Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как называется больница? – Хотите обновить свою картотеку и продолжить донимать честных людей? – Мистер Мейсон, я бы вас попросил… – «Себаго Коттедж Хоспитал», графство Камберленд. Полицейские удивленно переглянулись: именно в этой больнице работала медсестрой Элизабет Харди, найденная убитой десять дней назад. * * * Полицейские с головы до ног. Полицейские до кончиков пальцев. Полицейские до глубины души. Будучи таковыми, они могли обойтись без долгих обсуждений. Согласие было достигнуто сразу: нечего зря тратить время в Бостоне, лучше на свой страх и риск ехать на север, в Линкольн, чтобы самим допросить там этого Калеба Данна. – Выходит, я его проглядел, – посетовал Гэбриэл. – Элизабет Харди убили у нее дома, близ Огасты. Она выключила охранную сигнализацию, это наводит на мысль, что она знала того, кто потом на нее напал. Я допросил многих из его непосредственного окружения: друзей, сослуживцев. Сам побывал в «Себаго Коттедж», но имя этого типа ни разу не всплыло. Уверен, он не принадлежал к близким знакомым Харди. – Как быстро мы до него доедем? Он сверился с картой и провел пальцем по дороге до самого Линкольна. – Часа за четыре. Или немного быстрее, если не придерживаться скоростных ограничений. – А так можно? – Можно. Часть пути мы проделаем по автостраде, но потом придется свернуть в горы. Машина еще более-менее, но уже не первой молодости, меня тревожит датчик масла, да и запаска спущена. Так что первым делом надо заехать на сервис. Барби, все слышавшая, воскликнула: – У моего двоюродного брата как раз автосервис! Хотите, позвоню ему? Гэбриэл приподнял бровь. – Где он трудится? – Здесь, в Гринфилде, – ответила она, показывая мизинцем место на карте. Судя по карте, ехать туда было меньше часа. – Он разберется со старым «Мустангом»? – Лучше поговорить с ним самим, – вмешалась Алиса. – Позвоните ему! Агент кивнул, и Барби бросилась к телефону. Алиса подмигнула ей. В следующий момент ей в пищевод брызнула новая жгучая струя. Казалось, желудок разъедает едкая кислота. Почувствовав во рту металлический вкус, она сползла с табурета и юркнула в туалет. * * * Все бы отдала за две таблетки инексиума! Сотрясаемая рвотными судорогами, Алиса склонилась над унитазом. В этот раз жжение было особенно острым и никак не унималось. Откуда такая острая боль? Стресс, возбуждение расследования, усталость?
Она долго массировала больное место, потом выпрямилась и вымыла в раковине руки. Смотреть на себя в зеркало не хотелось: оттуда на нее глядели бы запавшие глаза, обострившиеся от усталости черты вызвали бы еще больше огорчения. Она побрызгала себе в лицо холодной водой и ненадолго зажмурилась. Как вышло, что этим утром она очнулась с кровью Калеба Данна на рубашке? И кто он вообще такой? Апостол Вона, убивший медсестру позаимствованным у учителя способом? Или сам Вон? Нет, такое она пока что отказывалась предположить. Ее отец был обладателем всех мысленных пороков, но она не верила, что он мог так чудовищно ее обмануть. Это было слишком сложно, слишком опасно, слишком рискованно. Лучшие ищейки Франции вот уже два года неутомимо шли по следу Вона – и все безуспешно. Что доказывает, что серийный убийца мертв. По крайней мере, она пыталась себя в этом убедить. Она ждала от Сеймура подтверждения, что труп убийцы гниет в колодце мрачного заброшенного цеха в дальнем углу востока Франции. Задумавшись, она случайно облилась водой и принялась вытирать бумажными салфетками шею и грудь. Неожиданно зацепив что-то ногтем, она опустила глаза. Только сейчас она заметила ЭТО. * * * Под кожей, в четырех-пяти сантиметрах ниже ключицы, находилось какое-то инородное тело. Сдавив предмет двумя пальцами, она сумела его разглядеть. Это был имплант, похожий формой на большую сим-карту, прямоугольник с закругленными краями размером в один-два квадратных сантиметра. У нее упало сердце, в висках застучало. Кто мне это засунул? Она инстинктивно стала искать следы недавнего хирургического вмешательства. Сняла перед зеркалом футболку и принялась всю себя ощупывать: грудь, грудную клетку, подмышки. Никаких надрезов и шрамов. У нее взмок лоб. Среди вопросов, от которых лопалась голова, на первом месте были два: Давно она с этим ходит? И главное, к чему это ведет? 17 Дьявольские уловки Судьба преследует нас, как безумец с бритвой. Андрей Тарковский «Шелби» съехал с шоссе и на круговой развязке свернул вправо, в сторону города. Гринфилд был зависшим во времени городком на границе Массачусетса и Нью-Гемпшира. Вдоль его двухкилометровой главной улицы выстроились мэрия, почта, суд и белая церковь с остроконечной колокольней. Здесь же находились публичная библиотека, старый кинотеатр с несметным количеством лампочек на фасаде, рестораны, кафе, традиционные магазинчики. На каждом доме был вывешен американский флаг, гордо развевавшийся на ветру в лучах заходящего солнца. – Остановитесь-ка вот здесь, – попросила Алиса, поправляя ремешок своей кобуры. – Здесь? Но ведь Барби сказала, что мастерская ее кузена стоит на выезде из города. – У меня дела, Кейн. Он вздохнул.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!