Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И явились их привидения прямо ко мне в спальню – без голов! Говорить они не могли, булькали только, но я сразу поняла, чего они хотят. Поэтому утром спустилась и переложила монетки на место. А то бы могли меня убить. – Значит, ты не боишься опасностей? – с восхищением сказала миссис Колтер. Они уже сидели за столом, рядом, как и надеялась миссис Колтер. Лира совершенно не обращала внимания на Библиотекаря, сидевшего по другую руку, и весь вечер проговорила с миссис Колтер. Когда дамы перешли в соседнюю комнату пить кофе, леди Ханна спросила: – Скажи мне, Лира, тебя собираются отправить в школу? Лира посмотрела на нее с недоумением. – Я не… не знаю… Наверное, нет, – добавила она на всякий случай. – Я не хотела бы их затруднять, – лицемерно пояснила она. – И чтобы на меня тратились. Лучше, наверное, жить в Иордане и чтобы меня обучали Ученые, когда у них найдется время. Раз уж они здесь, это, наверное, будет бесплатно. – А твой дядя, лорд Азриэл, имеет на твой счет какие-то планы? – спросила другая дама, ученая из другого женского колледжа. – Да, – сказала Лира, – думаю, что имеет. Но не насчет школы. В следующий раз он собирается взять меня на Север. – Да, помню, он мне говорил, – сказала миссис Колтер. Лира моргнула. Две ученые дамы чуть выпрямились в креслах, а их деймоны, либо хорошо воспитанные, либо апатичные, только переглянулись. – Я встретила его в Королевском Арктическом Институте, – продолжала миссис Колтер. – Отчасти из-за этой встречи я и приехала сегодня сюда. – Вы тоже путешественница? – спросила Лира. – В некотором роде. Я была несколько раз на Севере. В прошлом году я провела три месяца в Гренландии, вела наблюдения за Авророй. Вот оно! Теперь для Лиры ничего больше на свете не существовало. Она смотрела на миссис Колтер с благоговением и, затаив дыхание, слушала ее рассказы о постройке иглу, охоте на тюленей, о переговорах с лапландскими ведьмами. Обе ученые женщины ничего такого волнующего рассказать не могли и сидели молча, пока не пришли мужчины. Позже, когда гости стали расходиться, Магистр сказал: – Лира, останься. Мне надо поговорить с тобой минуты две. Иди в мой кабинет, дитя; сядь и подожди меня. Озадаченная, усталая, взволнованная Лира подчинилась. Слуга Казинс отвел ее в кабинет и нарочно оставил дверь открытой, чтобы наблюдать за ней из прихожей, пока он подает гостям пальто. Лира поискала глазами миссис Колтер, но ее не было видно, а потом вошел Магистр и закрыл дверь. Он тяжело опустился в кресло у камина. Его деймон вспорхнул на спинку и сел возле его головы, уставив старые глаза на Лиру. Тихо шипела лампа. – Итак, Лира, – сказал Магистр. – Ты беседовала с миссис Колтер. Тебе понравилось то, что ты услышала? – Да! – Она замечательная женщина. – Она чудесная. Никого прекраснее я не встречала. Магистр вздохнул. В черном костюме и черном галстуке он был больше всего похож на своего деймона, и Лира вдруг подумала, что однажды, очень скоро, его похоронят в крипте под Капеллой и художник вырежет изображение его деймона на медной табличке и имена обоих на одной строке. – Мне надо было поговорить с тобой раньше, Лира, – сказал он, помолчав. – Я и собирался, но время, кажется, идет быстрее, чем я думал. Здесь, в Иордане, ты жила в безо пасности, милая. И, надеюсь, счастливо. Тебе нелегко было слушаться нас, но мы тебя очень любим, и ты всегда была хорошей девочкой. В твоем сердце много доброты и нежности и большая решительность. Все это тебе понадобится. В мире происходит много такого, от чего я хотел бы тебя оградить – оставив здесь, в Иордане, – но это уже невозможно. Она только смотрела на него. Куда ее хотят отправить? – Ты же понимала, что когда-нибудь тебе придется пойти в школу, – продолжал Магистр. – Кое-чему мы тебя здесь учили, но не основательно и не систематически. Наши знания – другого рода. Ты должна узнать то, чему не могут научить старые люди – особенно в твоем нынешнем возрасте. Ты, наверное, понимала это. Ты – не ребенок слуги; мы не можем отдать тебя каким-нибудь приемным родителям в городе. Даже если они и будут по-своему заботиться о тебе, ты нуждаешься в другом. Все это я к тому говорю, Лира, что та часть твоей жизни, которая связана с Иордан-колледжем, подходит к концу. – Нет, – сказала она, – нет, я не хочу уходить из Иордана. Мне здесь нравится. Я хочу остаться здесь навсегда. – Когда ты молод, кажется, что все будет длиться вечно. К сожалению, это не так, Лира. Скоро – самое большее года через два – детство кончится, и ты станешь молодой женщиной. Молодой дамой. И поверь мне, жить в Колледже станет совсем нелегко. – Но это мой дом! – Он был твоим домом. Теперь тебе нужно что-то другое. – Не школа. Я не пойду в школу. – Ты нуждаешься в женском обществе. В женском руководстве. Слово женское для Лиры связывалось только с женщинами-учеными, и она невольно скорчила гримасу. Расстаться с великолепием Иордана, с этой знаменитой обителью знаний, ради унылого кирпичного пансиона при Колледже в северной части Оксфорда, с неряшливыми учеными женщинами, от которых пахнет капустой и нафталином, как от этих двух за ужином! Магистр заметил выражение ее лица, заметил, как загорелись красным глаза хорька – Пантелеймона. Он сказал: – А если это будет миссис Колтер?
Мех на Пантелеймоне вмиг из коричневого превратился в нежно-белый. Лира широко раскрыла глаза. – Правда? – Она, между прочим, знакома с лордом Азриэлом. Твой дядя, конечно, очень беспокоится о твоем благополучии, и, когда миссис Колтер услышала о тебе, она сразу предложила свою помощь. Кстати, мистера Колтера нет; она вдова. Увы, ее муж погиб несколько лет назад в результате несчастного случая. Так что имей это в виду, если захочешь о нем спросить. Лира с готовностью кивнула. – И она правда будет… опекать меня? – А ты бы хотела? – Да! Лира едва не вскочила. Магистр улыбнулся. С ним это случалось так редко, что он совсем разучился, и всякий, увидевший его улыбку (хотя Лире сейчас было не до того), принял бы ее за печальную гримасу. – Что ж, давай лучше спросим ее саму. Он вышел из комнаты, и, когда вернулся через минуту с миссис Колтер, Лира была уже на ногах – она не могла усидеть на месте. Миссис Колтер улыбнулась, а ее деймон проказливо ухмыльнулся, показав белые зубы. По дороге к креслу миссис Колтер коснулась волос Лиры; от этого прикосновения девочку обдало теплой волной, и она покраснела. Магистр налил миссис Колтер брантвейна, и она сказала: – Ну что, Лира, у меня будет помощница? – Да, – коротко ответила Лира. Она сказала бы да в ответ на что угодно. – Мне нужна помощь в самой разной работе. – Я умею работать! – Возможно, нам придется путешествовать. – Я не против. Я куда угодно поеду. – Но это может быть опасно. Возможно, нам придется поехать на Север. У Лиры отнялся язык. Потом она справилась с собой: – Скоро? Миссис Колтер засмеялась и сказала: – Возможно. Но знаешь, тебе придется много работать. Тебе придется изучить математику, штурманское дело и небесную географию. – Вы меня будете учить? – Да. А ты поможешь мне делать записи, приводить в порядок мои бумаги, делать важные расчеты и так далее. И, поскольку мы будем встречаться с важными людьми, тебе понадобится красивая одежда. Надо многому научиться, Лира. – Я не против. Я всему хочу научиться. – Не сомневаюсь. И в Иордан-колледж ты вернешься уже знаменитой путешественницей. Мы отправляемся рано утром, первым дирижаблем, так что беги – и сразу в постель. Увидимся за завтраком. Спокойной ночи! – Спокойной ночи, – сказала Лира и, вспомнив то немногое, что усвоила из этикета, обернулась у самой двери и сказала: – Спокойной ночи, Магистр. Он кивнул. – Приятных снов. – И спасибо, – прибавила Лира, обращаясь к миссис Колтер. В конце концов она заснула, хотя Пантелеймон долго не мог угомониться и даже назло ей обернулся ежом, так что пришлось на него прикрикнуть. Было еще темно, когда кто-то потряс ее за плечо. – Лира… тихо… просыпайся, девочка. Это была миссис Лонсдейл, она говорила вполголоса и в одной руке держала свечу, а другой, наклонившись, трогала Лиру. – Слушай. Магистр хочет увидеться с тобой до того, как ты пойдешь завтракать с миссис Колтер. Быстро вставай и беги к его дому. Зайди в Сад и постучись в стеклянную дверь кабинета. Ты поняла? Окончательно проснувшаяся и недоумевающая Лира кивнула и вставила босые ноги в туфли, которые принесла миссис Лонсдейл.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!