Часть 1 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1
1.2
1.3
Визуал истории
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Эпилог
Nota bene
Сезон свадеб или Драконам не отказывают
Глава 1
Я захлопнула дверь гостиницы и с удовлетворением повернула ключ в тяжелом навесном замке.
— Пока, Вафля! Будь умничкой.
Умный дом помигал фонариком над входом. Грустно, как мне показалось. В ответ я утешающе похлопала по дверному косяку.
Особой необходимости в замке нет, Вафля и так не откроет кому попало. Но я хочу, чтобы все видели: «Вафельный домик» закрыт, а его владелица Дарлин Вайберт уехала в долгожданный и заслуженный отпуск.
Коллеги по ремеслу, наверное, будут крутить пальцем у виска. Уезжать в самый сезон свадеб! Когда постояльцы готовы заселиться в любой чулан и заплатить за него, как за номер в лучшей гостинице столицы. Но нет, спасибо! Я сыта этой праздничной лихорадкой по горло.
Надо признаться, сезон свадеб я невзлюбила сразу после собственной. Ах, как это было романтично! Корин Вайберт, чью фамилию я теперь ношу, появился прекрасный, как принц на белом коне, и предложил стать той самой парой, которую поженят под звуки фанфар в самый разгар праздника.
Есть в наших краях такая традиция: в сезон свадеб безо всяких бюрократических проволочек обвенчать парня с девушкой, которые недавно познакомились, но уверены в своём прекрасном будущем. Считается, что боги благоволят им за их отвагу, заодно освящая других брачующихся. Не знаю, как там у остальных, но мне боги благоволили весьма нестандартным образом.
Тогда я ещё не знала, что мой жених просто хотел сэкономить на церемонии, пытаясь заполучить неплохую сумму, доставшуюся мне в наследство от родителей. В общем, брачной ночи у нас так и не случилось, потому что новоявленный муж на неё так и не явился. Очень торопился, сбегая с деньгами с моего счёта в банке.
Хорошо, хоть старый родительский дом оформить на себя он не мог. Наплакавшись вдоволь, я стала сдавать комнаты туристам, продавать выпечку, в общем, крутилась как могла. А у неудавшегося брака нашлись и преимущества. Например, никаких вопросов к тому, что женщина ведёт бизнес. Да и постояльцы, заметив колечко на пальце, воздерживались от непристойных предложений.
Теперь, пять лет спустя, когда дела наконец идут хорошо, мои спина и нервы заслужили отдых, так что мы с ними отправляемся на море. И никаким пересудам меня не остановить!
Глубоко вдохнув запах свободы, я довольно зажмурилась. В Хартвилле стояла тихая тёплая погода, а на побережье, наверное, будет и того лучше. Застану последние деньки бархатного сезона перед началом дождей.
— Здравствуй, Дарлин! — раздалось у меня над ухом.
Вздрогнув, я обернулась и чуть не свалилась со ступеньки прямо на Ленно Краута — полнотелого мэра нашего городка. Пару лет назад он делал мне недвусмысленные предложения, но нам удалось достичь понимания в этом вопросе. Хватило одного удара орехоколом по шаловливым ручкам.
— Хорошо, что я тебя застал! Вопрос жизни и смерти!
Зачем он примчался сюда? Да ещё не в коляске, а в зимнем закрытом экипаже. Меня охватили недобрые предчувствия.
— Ленно, я спешу. У меня в семь поезд до Роузвуда, — я попыталась обойти преграду, но мэр ловко перекрыл проход.
— Дарлин, милая, у тебя лучшая гостиница в городе, — начал он льстивым тоном.
— О-о-о, нет-нет-нет! Нет! — я шагнула в другую сторону, но снова была встречена его настойчивыми объятиями.
— Пожалуйста! У нас в городе очень серьёзный гость, такого я могу поручить только тебе.
— Меня твои гости не волнуют!
Мэр сложил руки на груди и вполголоса пропел сквозь зубы.
Перейти к странице: