Часть 58 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пэкстон присел ко мне на шезлонг позади и обхватил меня за талию.
— Нет, дружище, но сегодня пришло письмо. Так что завтра точно привезут.
— О, боже мой, Вандер Клайд.
— Что такое, тетя Гэбби?
— Твоя мама оставила тебе подарок на день рождения. Он в коттедже. Пойдем посмотрим.
— Я тоже пойду, — сказала Офелия, перейдя от отца ко мне. Конечно, Роуэн тоже захотела присоединиться.
Я взяла Вандера за руку, не обращая внимания на то, что девочки поплелись следом. Пэкстон остановил их.
— Роуэн, ты пойдешь на крыльцо и уберешь беспорядок, который там натворила. Ты должна была убрать его до моего прихода, помнишь?
— Фи должна убрать все. Мы поменялись. Я убрала все сосновые иголки в беседке, а она сказала, что уберет мел, который я раздавила. Правда ведь, мама? — объяснила Роуэн, серьезно глядя на меня и моля о помощи.
— Да, был такой уговор с Фи.
— Тогда я могу пойти.
— Почему бы тебе не остаться с папой? Можете приготовить желе, если хотите, — предложила я, напоминая о ее просьбе сделать красное желе.
— Я хочу пойти, — воспротивилась она.
Пэкстон встал и закинул их обеих на плечи.
— Пойдемте, уберем раздавленный мел и приготовим желе.
Мы с Вандером пошли к мастерской Пэкстона, чтобы взять ключ от коттеджа, разговаривая тем временем о снеге. Он хотел знать, как может наступить Рождество без снега.
— Посмотри на это с другой стороны. Ты сможешь играть на улице со своими игрушками. А когда погода холодная и снежная, приходится ждать весны. А к тому времени все игрушки либо сломаются, либо уже наскучат, — говорила я, открывая дверь.
Я даже не думала о том, что там ее машина. То есть я знала, что Пэкстон привез ее туда, просто не подумала о том, что это машина его мамы, и как он на нее отреагирует.
Вандер подбежал к старому авто прежде, чем я успела его остановить.
— Моя мамочка здесь! Она приехала!
— Ох, малыш. Нет, ее здесь нет. Мы привезли сюда машину, чтобы она была здесь к ее возвращению. Мы зашли сюда только за ключами.
— Оу.
— Я никогда не прекращу искать твою маму, Вандер. Обещаю.
Вандер толком не ответил. Его восторг исчез, сменившись выражением разочарования. Хотелось бы мне исполнить его желание. Я была готова на все, чтобы вернуть его маму.
— Пойдем, дружок. Посмотрим, что она приготовила тебе.
Вандер немного оживился, когда я разрешила ему открыть дверь. Мы вошли внутрь, и он тут же увидел подарок.
— Эй, это то, что я хотел! Она купила его! Это тот самый, тетя Гэбби, — сказал он, и стало понятно: радость затмила грусть. Вандер опустил скейтборд на пол и запрыгнул на него с широченной улыбкой. Его коленки согнулись, и он перевернул его с помощью ног, поймав руками; счастливая улыбка не покидала его лица.
— Смотри, новая обувь.
— Прям как у Чарли. Она обманула меня. Мама сказала, что их распродали.
Я сфотографировала его на телефон, когда он, разуваясь, плюхнулся на пол и надел новые сандалии.
Я протянула ему упакованную коробку, когда он встал, топая по полу, отчего на стопе зажигались голубые огоньки.
— Вот, Вэн. Этот очень тяжелый.
Радость тут же исчезла с его лица.
— Я знаю, что это, но у меня больше нет других. Не знаю, где они.
— Открой, — подбодрила я, взъерошивая его волосы.
Вэн сел на край кровати и потянул за голубую ленту.
— Не могу прочитать, — сказал он, протягивая мне карточку, после чего достал из коробки снежный шар. Он встряхнул его, и снег закружился вокруг циркового шатра.
— Думаю, я уже слышал эту историю.
Я нахмурилась и открыла карточку, задумавшись, что он имел в виду, но не спросила. Проглотить ком в горле было сложнее, чем я думала. Во рту пересохло, когда я увидела ее почерк. Не было ни капли слюны. Она писала букву «Д» точно, как это делала я. Пэкстон всегда говорил, что она похожа на «9».
— Что там сказано?
Мне понадобилось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем я смогла прочесть послание вслух. Вандер поднес шар ближе к лицу, рассматривая крошечные детали внутри. Крошечных львов, слонов и клоунов, расставленных вокруг шатра.
Привет, мой любимый Клайд.
Тебе пять. Вау. Как это произошло?
Когда нам с Гэбби было около семи, мы все лето путешествовали вместе с цирком. Нам было так весело, Вандер. Нам даже удалось выполнить трюк на батуте с баскетбольными кольцами. Это было перед самым представлением, когда инспектор ждал, пока заполнится зал, но все равно это был успех. Мы были очень хороши. Называли себя Дуэтом Близнецов. У нас даже были крутые цирковые костюмы. Этот шар — напоминание тебе сходить в цирк. Смейся над нелепым клоуном. Веселись. Даже когда тебе будет сорок. Я знаю, что была не лучшей матерью в последние годы, и мне жаль, малыш, но я обещаю забрать тебя домой к концу лета. Верь мне.
Я так сильно люблю тебя, мой человечек. У тебя все получится. С Днем Рожденья.
Люблю тебя бесконечно, навеки.
Мамочка
— Это трансформер, — сказала я и перевернула карточку, чтобы показать ему внешнюю сторону. Я проглотила слезы, желая схватить Вэна и обнять как можно крепче. Конечно, я этого не сделала. Мне и так было сложно сдержаться. Если бы поддалась порыву, разревелась бы, как дитя.
Вандер забрал у меня карточку, счастливо улыбаясь. Я уже так сильно любила его, и сердце мое болело, потому что рядом не было его мамы.
Тем вечером я укладывала Вандера спать, уделив ему чуть больше внимания, чем девочкам. Мы говорили о его маме. Может, я и не помнила Иззи, но у меня был Вандер, который мог рассказать мне, какой особенной она была. Он много обо мне знал, и от этого становилось грустно. Я никогда не рассказывала о ней девочкам. Она всегда оставалась в прошлом, которого не помнила.
~~~
Мы собирались посмотреть последнее видео, но вместо этого у меня случился очередной срыв. Я плакала. Много. Пэкстон обнимал меня, поцелуями убирал слезы, но практически ничего не говорил. Я не могла объяснить ему, в чем причина. Сама не знала. Вновь поток эмоций, не поддающихся контролю.
Он был рядом и морально поддерживал меня, как только мог, затем в мгновение ока все изменилось. Не думаю, что кто-то из нас мог это предсказать. Все произошло внезапно, не могу даже сказать, кто из нас начал. В один момент я рыдала, в другой — мы уже вовсю целовались. Думаю, это я просунула язык между его губ, но отреагировали на это мы одновременно. Это было как минимум интересно. Не думаю, что я перестала плакать. Даже когда почувствовала пальцы Пэкстона, проскользнувшие под резинку моих трусиков. Я раздвинула для него ноги.
Пэкстон довел меня до оргазма двумя пальцами, пока слезы катились по моему лицу, затем залез на меня и занялся со мной любовью. Я не испытывала раньше ничего подобного. Эмоции били через край. Не только у меня, но и у него. Несомненно, я была первой девушкой, с которой Пэкстон занимался любовью, пока она ревела, как сумасшедшая.
К тому времени, когда я почувствовала, что он застыл внутри меня, запас слез иссяк. Пэкстон улыбнулся и поцеловал меня в кончик носа.
— Лучше?
В ответ я поцеловала его в нос, уверяя, что все хорошо.
— Да, я в порядке.
— Ненавижу видеть, как ты плачешь.
— Не могла сдержаться. Мне так жаль его, — призналась я.
— Да, знаю… Он сказал мне сегодня, что оставил для мамы все красные драже M&M's.
— Где она может быть, Пэкс?
— Не знаю, детка. Хотел бы я знать.
~~~