Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, а то я даже не помню, в чем меня обвиняли… – Оно и к лучшему. Кстати, через пару часов ты уже сможешь встать и перекусить. А пока ответь на несколько моих вопросов, чтобы проверить память. Как тебя зовут? – Натт Мёрке. – Имя твоей младшей сестры? – Абиенд Мёрке, а брат Квелд Мёрке. – Очень хорошо. Зачем соврала о том, что ты волшебница земли? Натт наконец разглядела лицо собеседника. Пронзительно-голубые глаза, черные волосы и ямочки на щеках. Мужчина ей кого-то очень напоминал. – Вы брат Флельрок Анд? – Верно. Но не уходи от вопроса. Ты студентка моего факультета, если бы я изначально был в курсе истории в Ри’Вилле, мы избежали бы ряда проблем, включая твою интоксикацию. Зачем ты так глупо поступила? – Не хотела, чтобы Фирс Хассел возненавидел меня… – Не стоит думать о юном южанине так плохо. Если вы настоящие друзья, он обязательно поймет. – Мы не совсем друзья, мы целовались, – выпалила девочка и тут же покраснела. – Тем более. Расскажи ему, пока не поздно. Я не смогу тебя долго прикрывать, скоро ложь всплывет наружу, как труп по весне, – хохотнул магистр. – Фу, как мерзко, господин Анд, – поморщилась Натт. – Эх, а разве некроманты так не шутят? – искренне удивился мужчина. – Нет. Никому нельзя так шутить о мертвых, ведь они были чьими-то родными и любимыми, – отчитывала преподавателя девочка. – Так мы же говорим про абстрактный труп! – Все равно мне не нравится, – подытожила Натт и почувствовала, что к пальцам ног медленно возвращается чувствительность. – Как скажешь. Хочешь, впущу сюда твоего стихийника? Он уже который день у двери околачивается, ждет, когда проснешься, – предложил Гостклиф. – Он еще не знает? – с тревогой спросила Мёрке. – Нет, у тебя есть шанс рассказать ему первой и объясниться в своих чувствах. Он ведь нравится тебе? Если Хасселу от кого и принимать горькую пилюлю, то пусть это будешь ты. Я неподалеку, если что – кричи. Через час проверю капельницы, – ядолог Анд махнул некромантке рукой и открыл дверь палаты. Девочка слышала, как он подозвал Фирса, и уже через секунду стихийный маг очутился у кровати подруги. – Тебе больно, Натт? Они ничего мне не рассказывают. Я тут уже четыре дня. – Четыре дня? – изумилась девочка. – Ну да. Когда сам очнулся, то вообще ничего не помнил. Говорят, довел себя до магического истощения. Это правда? – Да, ты прыгнул с башни на самодельной летательной доске, – напомнила Натт. – Ничего себе. Я помню только твою просьбу заглянуть тебе под одежду, – ухмыльнулся Хассел, глядя на моментально покрасневшую Натт. – Не могу злиться на твои шутки, хотя надо бы надавать тебе по губам. – За что? Это я жертва твоего флирта и заигрываний! Ближайший час они болтали о всякой ерунде. Едва Мёрке набралась смелости открыть Фирсу правду, как в палату постучалась аспирантка, принесшая пациентке обед. Мальчик тут же схватил с подноса булочку с кленовым сиропом. – Знаю, что именно об этом ты грезила столько дней! Ну вот, мечта сбылась, открывай рот, я буду тебя кормить, – безапелляционно заявил маг. – Ты неисправим… – усмехнулась Натт. Еще через некоторое время заглянул магистр Анд и осторожно отсоединил капельницы от тела студентки. Он заверил, что к утру девочка окончательно поправится, но она и сама чувствовала это: ей удалось пошевелить пальцами рук. – Хассела я забираю, ему еще нужно откалибровать браслеты, – Гостклиф взял мага за плечо и повел к выходу. Только сейчас Натт обратила внимание, что на запястьях мальчика красуются два широких обода, но не успела спросить, зачем они нужны и что значит – откалибровать.
Следующий день выдался таким же пасмурным. Натт добрела на ослабевших ногах до душевой комнаты. Тщательно вымыв свалявшиеся от долгого лежания на подушке волосы, осторожно распутала их и расчесала. Целители пока не разрешали ей вернуться в общежитие, сказав, что придется дождаться приезда Квелда Мёрке. Три дня, выделенные ему на уход за младшей сестрой, подошли к концу, и брат уехал в Рискланд. К счастью, в палате, в нижнем ящике тумбочки, Натт обнаружила запыленный анатомический справочник и погрузилась в его изучение. Все равно рано или поздно ей придется заниматься вскрытиями и прочими малоприятными вещами. Девочка водила пальцем по цветной иллюстрации кишечника и не заметила, как в комнату прошмыгнул Фирс. Он приблизился к койке, прижав палец к губам. – Когда будет следующий обход? – прошептал стихийник. – Через полчаса, перед дневным сном, а что? Ты от кого-то прячешься? – рассмеялась Мёрке. – Нет времени объяснять. После обхода подойди к окну, ладно? – Надеюсь, ты не задумал очередной прыжок с башни? – строго спросила девочка. – Нет! Да и нельзя мне колдовать пока, – с этими словами Хассел тряхнул браслетами. – Блокируют мои способности. Лекари хотят моего полного восстановления, боятся, что следующее истощение может стать последним. Мальчишка выдержал долгую паузу, с удовольствием наблюдая за побледневшей подругой. – Да шучу я. Обморок от неправильного распределения сил – обычное дело для неопытного мага, – Фирс едва увернулся от брошенной в него подушки. – Дурак, – с улыбкой буркнула Натт. Хассел поднял с пола «снаряд», отряхнул и протянул подруге: – Жду тебя под окнами! Дежурный целитель придирчиво осмотрел девочку и, оставшись доволен ее состоянием, отправился к другим пациентам в соседнюю палату. Мёрке вскочила с кровати и распахнула окно. Фирс уже был внизу и радостно помахал ей рукой, сидя верхом на Виллме. – Прыгай сюда, Булочка, – он похлопал барса по спине. – С ума сошел? – прошипела Натт, боясь, что их перекрикивания кто-то услышит. – Я не шучу, мы поймаем тебя. Ну же! Постояв с минуту, девочка решилась. Забралась на подоконник и свесила ноги наружу. Больничный корпус находился на первом этаже замка, но все равно до земли оставалось еще приличное расстояние. Глубоко вдохнув, Натт скользнула вниз. Пустынный барс взмыл в воздух вместе со своим седоком, и Хассел с реакцией, не уступающей своему питомцу, подхватил подругу. Кошка мягко приземлилась на лапы, ожидая приказов хозяина. – Что ты задумал, сумасшедший? – сердце девочки колотилось в радостном предвкушении приключений. – Мы едем в Рискланд есть мороженое. – Я в одной больничной робе замерзну, пока мы доберемся. – У тебя в повозке до сих пор стоят три сундука. Неужели там нет одежды? – с сомнением спросил маг. – Забыла совсем. А ты, погляжу, все продумал и изучил. Давай вези меня к фургону. Через десять минут двое подростков уже неслись во весь опор в портовый городок. В этот раз Мёрке не заметила некроманта, гуляющего среди вольеров с нежитью. Он с тоской проводил беглецов взглядом и от досады пнул дверцу загона с облезлым дредхостом. Форсворд не понимал, отчего его так злит дружба Натт и южанина, но неприятное чувство упорно выжигало изнутри. Идея отвадить назойливого мага пришла сама собой. Синд проверил замки на калитках и в полной уверенности в правильности своего решения направился к общежитию стихийных магов. Виллма явно была не простым пустынным барсом, как заверял Фирс. Кошка перемещалась слишком стремительными скачками. Казалось, что она преодолевает часть пути, используя неведомую магию. Натт было по-настоящему весело. Она с легкостью оставила позади унылое больничное крыло и ужасы недавнего допроса инквизиции. Девочка прижималась к горячей спине мага и обдумывала свой будущий разговор с ним. Оба признания были слишком трудными: «Знаешь, я люблю тебя, а еще я некромант». Стража Рискланда поприветствовала юного мага дружескими тычками в плечо. – Ты здесь частый гость, что ли? – удивилась Натт. – Да, я взял подработку почти сразу же по приезде в Тэнгляйх. Благо в Рискланде детским трудом не гнушаются. Напросился в помощники к местному ювелиру, делал фигурки зверей. Хочешь, и тебе что-нибудь смастерю? – предложил Фирс. – Было бы здорово. Сделай мне стеклянного барса! Кстати, я первый раз в портовом городе, – призналась девочка, вдыхая непривычный соленый воздух. – Ты не видела море? – Нет, как-то не довелось. – Пошли, покажу пристань сначала. В Сорплате тоже нет моря, одни пустыни, я и сам только недавно увидел его.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!