Часть 12 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это безумие, — яростно вскипел Дамиан, обращаясь к Калебу, который удерживал его за плечи. — Да он тронулся. Его ранили, и теперь он бредит, но я не собираюсь брать на себя ответственность за дурацкую, безрассудную ошибку, из-за которой убили ту женщину. — Он вперил взгляд в Стерлинга. — Перестань пыжиться, доказывая, что ты такой же джитэк, как и все мы, не то начнешь еще плакаться, чтобы и тебя замочили.
Стерлинга ослепила ярость, ведь он и в самом деле обладал ограниченной возможностью вызывать Поступь ветра, и никакими талантами более не мог похвастаться. Об этом подозревала лишь горстка людей. Стерлинг ринулся в наступление, успев нанести Дамиану удар в челюсть, прежде чем Майкл и Калеб снова овладели ситуацией.
Майкл оттащил Стерлинга к столу и через плечо хлестнул Дамиана взглядом.
— Ну и какого ляда ты это ляпнул, мужик? Не, серьезно, зачем? — Он повернулся к Стерлингу. — То дерьмо, которое он только что сболтнул, вообще не имеет значения, — заверил Майкл, во взгляде его плескалось понимание, ощущение отверженности. Хотя Стерлинг и был несколько ущербным, зато у Майкла в кармане имелась парочка трюков, способная вышибить из людей все дерьмо. — Ты как будто обкуренный какой-то, да еще толком не объясняешь, что несешь.
— О да, я обкуренный, — согласился Стерлинг. — Я в жизни так не рисковал жизнью, и чертовски уверен, что спас больше, чем он.
— Ох ты, Господи Иисусе, Стерлинг, — простонал Дамиан. — Почему бы нам еще члены не вытащить да не измерить заодно и их, а?
Стерлинг не сводил с Майкла напряженного взгляда.
— Может, напомнить ему, что я так же крут забирать жизни, как и отнимать.
— Я только сказал, что мы встретимся в окне второго этажа, — проорал Дамиан за спиной. — Какого дьявола ты поперся к черному ходу? И на кой черт без боя отдал ее зодусу?
— О, это бесподобно, — сквозь неприятный смех выдавил Стерлинг, когда Майкл встал между ними двумя. — Ты и был в окне. Думаешь, у меня совсем память отшибло что ли? И нам обоим известно, что ты стоял на заднем крыльце, где я и отдал тебе в руки Бекку.
— Ты уже стоял у черного хода, не успел я добраться до окна.
В Стерлинге кольцами начал раскручиваться гнев, умиротворяя сильней, нежели он рассчитывал.
— Твое вранье и мертвому будет приятно, Дамиан.
— Не работаю я на Адама, — категорично заявил тот, указал подбородком на Майкла. — Ты тайно внедрился к зодиусам и ушел только несколько месяцев назад. Мог не узнать о том, что я работаю на Адама?
— За несколько месяцев может куча всего произойти, — отозвался Майкл.
Дамиан издал расстроенный звук.
— Да не работаю я на Адама!
— Тогда почему мы не слышали ни о чем подобном, а, Дамиан? — встрял Калеб.
— Потому что так оно и было, — произнес Дамиан. — Все, что я знал — Стерлинг мертв, и не собирался бросаться в адрес усопшего, которого считал другом, упреками.
Калеб мгновение всматривался в него, потом выпустил и указал Майклу на дверь.
— Ты и Дамиан, оставьте нас наедине.
Майкл кинул на Стерлинга предупреждающий взгляд, прежде чем отпустить. Стерлинг, пребывая в состоянии рокстеди[14], встретившись глазами с Дамианом.
— Она не умерла. Но клянусь. Если хоть что-нибудь с ней случится, я тебя убью.
Минуло несколько полных напряжения секунд, и вот Дамиан оттолкнулся от стены и ушел, не проронив ни слова. Пока дверь в пункт не закрылась и за Майклом, Стерлинг и Калеб молчали.
— Он не врет, — вполголоса проговорил Калеб.
— Блин, нет, — отозвался Стерлинг. — Я же видел, как он предал. Мне до лампочки, что тебе там подсказывают Спайди-чувства[15].
— Я в курсе, что ты так считаешь, — проговорил он. — Мне и без них известно, что ты не врешь, и нет нужды использовать Спайди, как ты выразился, чувства, чтобы это понять, поскольку тебя я знаю. Но предвосхищая вопрос, скажу, что мы оба принимаем сказанное тобой за истину. — Калеб запнулся на миг. — Я думал, что ты погиб.
Стерлинг провел ладонью по волосам и присел на край стола.
— Ну да, это почти что случилось, и уж точно произойдет, если я ее не разыщу, причем как можно скорее. — Стерлинг пересказал события последних нескольких дней, начиная с Беккиной зависимости от айса и заканчивая подробностями их побега. — Без понятия, что произошло в той части Зодиуса, однако ж я и Бекка оказались единственными, кто был в сознании.
— Остальные испустили дух? — уточнил Калеб, привалившись к стене.
— У нас не было ключа и свободного времени, чтобы это выяснить, — объяснил Стерлинг. — Но дело точно не в токсинах, ведь ни Бекка, ни я не пострадали.
Они поговорили еще несколько минут, и когда их беседа уже подошла к концу, Стерлинга вновь посетило ощущение «готов выпрыгнуть из собственной кожи». Ему нужно уходить отсюда. Требуется разыскать Бекку.
— Она представляет для тебя личный интерес? — полюбопытствовал Калеб, внимательно его разглядывая.
— Угу, — отозвался он. — Личный.
Не было смысла отрицать истину. Более того, Калеб чуял его эмоции; он был братом, которого Стерлинг никогда не имел. А Бекка значила для него больше, чем кто-либо за всю жизнь.
Калеб оттолкнулась от стены.
— Мы найдем ее, — пообещал Калеб.
А вдруг они ее найдут, когда будет уже слишком поздно для спасения?
* * *
Стерлинг покинул Санрайз около десяти утра — несусветная рань для Вегаса, особенно в пятницу. Он планировал посвятить каждую секунду поискам Бекки. Сделав парочку звонков своему «фан-клубу» и подняв внешние связи, он пришел к выводу, что айс ушел в подполье, и его теперь распространяют в каком-то из приватных клубов.
Когда всплывали слова «приватный» и «деньги», Стерлинг, а точнее его охотники за головами[16], которые были на все готовы ради бабла, не знал, куда идти. К десяти тридцати Стерлинг уже выходил из лифта в казино «Магнолиа» — одно из крупнейших денежных воротил в здешних местах, — и ступил на мягкую ковровую дорожку. Подождав, он вошел в будку охраны, откуда через переднее оконное стекло открывался вид на казино. Вдоль стены тянулись мониторы, они же были прикреплены и к потолку.
В центре комнаты возвышался Маркус Лайонс, глава службы безопасности трех наикрупнейших игорно-развлекательных центров на полосе. Высокий и спортивного телосложения, темноволосый, он, как все служащие, был одет в черный костюм с кроваво-красным галстуком, так и вопящем: глянь, вот он я, Джорж-гребаный-Клуни. Не важно, что там есть у парня, слишком уж у Стерлинга на душе неспокойно. К этому человеку, словно к лампочке какой-то, тянулась вся городская организованная преступность. Это все, что имело значение. Да будь этот мужик хоть королем, ему плевать, лишь бы к Бекке привел. Маркук указал подбородком на конец будки, и Стерлинг проследовал туда. Затворив, разумеется, за собою дверь.
— Что за срочность? — Маркус повернулся к нему в анфас.
— У меня есть клиент, которому требуется много айса, — сообщил Стерлинг. — И он готов заплатить сверху. Только не начинай, будто не знаешь, что это такое. Слишком большие деньги тут замешаны, чтобы в игры играть. Ему нужен айс, и нужен сегодняшним же вечером.
Маркус долго не отрывал с него глаз.
— Если я предоставлю тебе такую информацию, и ты войдешь в контакт, отстегнёшь оттуда долю.
— Если я войду в контакт?
— У меня есть адрес, вот и все, — сказал он. — Да и то пришлось припугнуть кое-кого, чтобы заполучить его. — Губы изогнулись, когда он прибавил: — Хотел быть готов к случаям, вроде этого. Но если ты туда пойдешь, то шанс может появиться, а может и нет. Но я отправлю человека. Того, кто проследит. И буду знать, вошел ли ты в контакт. Я рассчитываю на денежное вознаграждение.
— Я всегда платил за информацию, и платил хорошо, — заявил Стерлинг, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки на груди. У ренегатов денег куры не клюют за счет финансирования таких, как Майкл и Дамиан, родившихся с серебряной ложкой во рту. — С какой стати сейчас я должен изменять этому принципу?
— Сколько ты «дашь» за сделку? — спросил Маркус, впившись в него пронзительными голубыми глазами.
Стерлинг сделал вид, что размышляет, поддерживая игру в переговоры, от него ведь ждали именно это. Непростая задача, когда хотелось трясти Маркуса до тех пор, пока тот не выложил нужное.
— Пятьдесят кусков.
Маркус изогнул бровь.
— Возьму тридцать.
Стерлинг фыркнул от смеха и устремил на Маркуса взгляд «ты проигрался в пух и прах».
— А реальная цифра?..
— Нам обоим известно, что ты назвал не настоящую цену, — перебил Маркус. — Ты снизил ее. Мне нужны тридцать, иначе ты от меня ничего не получишь.
Стерлинг присвистнул, продолжив представление.
— О, это круто, а ты прижимистый сукин сын.
— Не тогда, когда ты разыскиваешь что-то горячее и дефицитное, как айс, — проговорил он. — Так что, соглашайся. — Он сложил руки на груди. — Или выметайся.
— Я получу адрес того места сейчас. Нынешним вечером.
— А я получу аванс сейчас, по-другому не годится, — парировал Маркус.
Стерлинг неторопливо подошел к столу и привалился бедром на ребро столешницы. Сунул руку в карман, достал пачку банкнот, перехваченных зажимом, и бросил ее на стол.
— Здесь червонец. Думаю, на тебя одного да на тот странный маникюр, который ты предпочитаешь, этого предостаточно.
Маркус заржал, заметно расслабившись.
— Даже не знаю, кто бульший мудила. Ты или я.
— Мне нравится думать, что у каждого из нас своя жопа с ручкой, — сухо заметил Стерлинг. — Ты разодетый-в-костюм, высокомерно-раззевающий-пасть, а затем разоряющий-до-цента-мой-бумажник мудила. — Он оттолкнулся от стола. — А сейчас куда мне идти?
— Когда я получу остальные мои деньги?