Часть 16 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— До нас слухи дошли, что какие-то ушлые ребятки появились на Мофорте, — сказал он, обращаясь к Призраку. — Покрутились, повертелись — и заселились в «Морской раковине». Значит, денежки водятся, да?
— Так с пустыми руками здесь не выжить, — спокойно ответил Призрак. — А у вас какие-то вопросы к нам, уважаемые?
— Хотели бы прояснить один момент, — разговор вел пока только один, с разорванной губой. — Откуда к нам? То, что вы не вольные братья, я уже разглядел. И мне стало интересно. Один водоносом устроился, пытается в поселке напоить страждущих. Второй по скалам ползает, гнезда птичьи разоряет. А сам что-то высматривает. Хочу послушать…
— Да никаких тайн, господин, извините, не знаю вашего имени, — Призрак стукнул незаметно под столом носком сапога по ноге Мудреца, чтобы тот был настороже, а не увлекался разговорами с незнакомцами.
— Зови меня Красавчиком, — ухмыльнулся говоривший.
— Из-за вашей раны? — вежливо поинтересовался парень.
Красавчик захохотал, и его охотно поддержал третий, более молодой «гвардеец». Их приятель с рубцом на лбу хмуро приглядывал за штурмовиками, так и продолжая стоять в торце стола.
— Десять лет назад я служил под командованием Рыжего Хлопа, — охотно пояснил Красавчик и поднял руку. Тут же подскочил раб из прислуги. — Принеси сюда кувшин пива, да свежего, понял? Не вздумай разбавлять! Так вот… Мы однажды вышли в рейд. Послали вперед тендер на разведку. Парни вернулись обратно и сказали, что с Аксума идет караван из пяти судов. Хороший улов должен быть, решили мы. Да только не повезло. На головном корабле нам засаду устроили. Целый взвод аркебузиров. Как только мы высадились на палубу, вдруг — бац! Из бочек, что стояли вдоль дальнего борта, выскочили, как поджаренные на сковороде черти, стрелки. Первым залпом сразу же положили половину абордажной команды. Метко били, ублюдки! Мне повезло. Пуля вошла вот сюда.
Красавчик распахнул рот и Призрак хорошо рассмотрел, что у пирата нет части зубов кроме обломанных сгнивших пеньков с той стороны, куда ударила пуля.
— А потом вышла наружу, выдернув клок мяса, — пират снова заскрипел кожаной курткой. — Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Не совсем, уважаемый, — стараясь оставаться хладнокровным, вежливо ответил Призрак, а по спине пополз противный холодок надвигающейся опасности. Неспроста же к ним подсели и разговоры странные ведут. Прощупывают понемногу, составляют мнение. Игнат предупреждал о подобных проверках.
— К тому и говорю, что провести меня очень трудно. Я битый не только пулями и клинками, но и жизнью морской волк. Поэтому нахожусь здесь, охраняя своих командоров, с которыми всю молодость провел в море.
Подбежал слуга с кувшином, в котором на поверхности колыхалась белесая шапка пены, и с тремя стаканами. Быстро разлил пиво, и поклонившись, умчался по другим делам.
— Вы же бывшие каторжники? — осушив половину кружки, словно страдая от жажды, Красавчик в упор взглянул на Призрака. — Только не ври мне, сынок.
Человек со шрамом на лбу вытащил нож и приставил его к уху Мудреца — тот застыл с открытым ртом.
— Разве запрещено вольному человеку жить там, где ему нравится? — с вызовом спросил парень.
— Вы с Салангара? Слышали, что командоры знатно пощипали каторжанскую тюрьму. Только многих пристроили на корабли в абордажные команды и в обслугу. А вы тогда какого демона здесь ошиваетесь?
— Не захотели мясом быть, — криво улыбнулся Призрак, понимая, что легенда про Сиверию накрылась вонючей лоханью. — Сбежали. Я никого не просил меня освобождать. Мне и в каземате неплохо было.
— И твой кореш тоже? — кивнул на Мудреца Красавчик.
— Да мы с ним все время вместе. Как братья.
Островные «гвардейцы» неожиданно присели за стол, так что Мудрецу пришлось потесниться. Парни не отличались худосочностью. Все были крепкими и широкоплечими. Они быстро осушили кувшин.
— Сами откуда?
— С Инсильвады, — честно ответил Призрак, понимая, что сейчас ходит по тонкой веревочке над пропастью. Что хотела выяснить местная служба охраны, он пока не понимал.
— Кто командует флотилией острова?
— Ригольди Эскобето.
— Молодец, что не стал хвостом мести, — похвалил Призрака Красавчик, как видимо, бывший в этой компании старшим. Те двое так и не открыли рта, пока он разговаривал. — Мне это по нраву. Ладно, живите. Только не вздумайте к форту близко подходить. Старейшины не любят чужаков. Они даже поселенцам не разрешают шататься вблизи стен. И еще… Мое доверие надо заслужить. Возможно, со временем я смогу помочь вам найти достойную работу. Осядете в поселке, дом построите. Баб себе найдете. Здесь их, правда, нехватка. Можно в Клифпорте на рынке приобрести.
Приятели Красавчика заухмылялись. По знаку старшего они встали и направились к выходу, посматривая по сторонам. Местная публика, состоящая, в основном, из моряков купеческих кораблей, портовых работников и пиратов хорошо их знала. Многие приветствовали «безопасников».
А Призрак почувствовал, как взмокла рубаха под робой, которую он носил вместо куртки. Дураком он не был, и сразу сообразил, что появление Красавчика — не простое желание познакомиться с новичками, какой день шныряющими по острову якобы в поисках заработка. Как и предупреждал Игнат, на острове Мофорт нужно держать ушки на макушке. Если старые фрайманы умудрились выжить в бесконечных стычках со всем миром, то и сейчас они не потеряли хватку, зорко поглядывая по сторонам. Пушки, направленные на пролив; фортификации вдоль берега; склады с гравитонами; многочисленная стража и служба охраны — все эти разрозненные детали начинали складываться в картину очень сложной и надежной системы защиты острова Старцев.
Только нет такой цитадели, которую невозможно взять штурмом ли, хитростью. И это тоже слова Игната. Интересно, где он успел приобрести подобный военный опыт?
Каждый вечер, как только утихали вопли и крики пьяных посетителей, Призрак садился за стол и при свечах, на которые пришлось разориться, тщательно вырисовывал кроки на ткани, на которую пошел подол его рубашки. Глину с примесью охры он нашел после недолгих поисков, и наученный Игнатом, изготовил из нее порошок и залил немного льняным маслом, после чего заставил Мудреца тщательно размешать, чтобы получилась краска. Покупать в местной лавке чернила и бумагу Призрак поостерегся. Продавец мог рассказать о странном покупателе Красавчику, и тогда вопросов у него возникло бы гораздо больше. Но и на грубую ткань краска ложилась весьма неплохо.
Постепенно схема острова обрастала подробностями. Перед Призраком встала проблема, каким образом переправить карту Игнату. Через несколько дней к Мофорту должна подойти «Игла» капитана Орио, на котором планировалось уйти на Инсильваду. Или действовать по другому варианту: дождаться купеческий барк «Ястреб» и бежать на нем. Шкипер Костыль предупрежден.
Но прежде всего надо было выяснить, где хранятся гравитоны для пиратских кораблей. Где находились тайные склады, Призрак уже примерно знал, но необходимость подобраться к ним, страшила. Попадаться в руки флибустьеров не хотелось. Легкой смерти ему не дадут.
Счастливый случай сам пришел в руки. Призрак с Мудрецом сидели за столом и ужинали после суматошного дня, заодно попивая пивко. В таверне в этот день набилось много народу. На остров пришли два купеческих барка с товаром, и экипажи после разгрузки заполонили «Морскую раковину». Они бывали здесь и ранее, поэтому знали о сносных ценах.
Вяло вылавливая куски мяса из тягучего острого соуса, Призрак думал о складах с гравитонами. А Мудрец никогда не разговаривал во время еды, так что времени обдумать ситуацию было достаточно. Призрак не заметил, как к их столу подошли трое корсаров. Они были в потертых, но чистых камзолах, и у каждого на поясе болтался разнообразный оружейный арсенал. Скорее всего, пираты выполняли те же функции, что и Красавчик.
— Господа, — один из них скинул шляпу и насмешливо сделал попытку легкого реверанса. — Не разрешите ли нам присоединиться к этому столу? Сегодня на удивление везде людно, и мы не можем найти, где присесть, а у нас чертовски пересохло в горле. Кстати, меня зовут Афир! Мои братья Салех и Шер!
Оба названных пирата, смуглолицые, горбоносые и каждый с золотой сережкой в левом ухе, только кивнули, но не проронили ни слова. Призрак подозревал, что все трое — с прибрежных земель Халь-Фаюма. На аксумцев они походили как домашняя кошка на пустынного сервала. Но характерного акцента не было слышно.
— Конечно, уважаемые, — сделав приглашающий жест рукой, Призрак потеснился. С ним сел Афир и Шер, а Салех — на другой стороне рядом с Мудрецом. Новые знакомые повеселились, когда услышали их прозвища. Чтобы закрепить знакомство, Афир заказал кварту аксумского рома в бочонке. Его опустошили очень быстро, и оживившийся Мудрец самолично сходил за добавкой. Принес два бочонка, чем вызвал восторженный рев пиратов. Да, халь-фаюмцы умели не только говорить, но и пить. Призрак только поморщился. Зачем так тратиться?
— Зря я согласился на уговоры Грызуна, — сокрушенно жаловался Афир Призраку, выдыхая винные пары ему в лицо. — Ходил бы сейчас с братьями, потрошил богатеньких аристократов и купцов. А теперь мой якорь зарос ракушками и водорослями. С места не сдвинуть.
— Да кто же тебе мешает? — Призрак, также опьяневший от нескольких кружек огненного пойла, приобнял пирата. — Закончится контракт, можешь к любому фрайману пойти. Таких бравых парней с радостью любой командор примет!
— Эх, тебе не понять, морда каторжная! — смеялся Афир, уже зная историю Призрака. — Ты всю жизнь на земле прожил, а я с самого детства на карке отца промышлял контрабандой! Вот где был риск и постоянные стычки с аксумскими пиратами и имперскими таможенниками! А сюда просто так никого не приглашают. Старейшины собирают вокруг себя самых отчаянных и преданных людей, готовых за них умереть. Но и награда куда выше!
Афир цокнул языком, и Салех с Шуром, словно подтверждая слова приятеля, тоже зацокали.
— Хорошо платят? — сделав вид, что уже достаточно пьян, Призрак навалился на плечо сидящего рядом Афира, приобнял его. — Тоже хочу много денег! Чтобы ни в чем себе не отказывать!
— А что умеешь? — язык у корсара заплетался. — Только не говори, что освоил все премудрости корабельной службы! Каторжане ничего не умеют, кроме как махать кайлом.
— Да в том и дело, что в морском деле я туп как пробка! — воскликнул Призрак, поглядывая с тревогой за Мудрецом. Товарищ пытался объяснить пиратам, насколько пурпурные ткани из Фаль-Хаюма уступают в качестве аксумскому шелку. Салех и Шур смеялись, добродушно похлопывая добряка по спине и не забывали подливать ему в кружку ром.
«Как бы не стал языком лишнего болтать, — с тревогой подумал парень. — Эти подкопченные мореходы хотят выяснить, зачем мы сюда приперлись».
— Совсем ничего? — прищурился Афир.
— Знаю, как срезать кошель у зазевавшегося болвана, как ножом действовать, ну и по мелочи… Вот это по мне. А что, Старейшины людей набирают?
— Не слышал об этом, — увернулся новый знакомый. — У фрайманов хватает людишек. Так что не напрягайся. Кстати, мой совет: не вздумай в форт соваться и просить работу.
— Да предупреждали уже, — махнул рукой Призрак.
— Кто? — полюбопытствовал Афир.
— Красавчик. Знаешь такого?
— Кто не знает этого проныру-ищейку? — засмеялся собутыльник, наливая из бочонка ром. Его расфокусированный взгляд то и дело пытался сосредоточиться на одной из кружек, и в конце концов, расплескав часть, налил себе и Призраку. Причем, заметил бывший каторжник, плеснул в свою кружку так, чтобы часть пойла оказалась на столе. — Красавчик здесь вроде начальника королевской охраны. Всех новичков проверяет. С вами, значит, уже встречался?
— Встречался. Крепкий мужик.
— Так, говоришь, вы с Инсильвады?
— Я этого тебе не говорил, — улыбнулся Призрак, внутренне настораживаясь. Даже хмель мгновенно испарился, оставив только ощущение тяжести в животе и чертову изжогу.
— Неужели? — удивился пират. — Надо же, мне казалось, ты определенно сказал, что с Инсильвады, не захотел пойти в абордажную команду…
— Наверное, Красавчик обмолвился, а ты вспомнил.
— Ну и ладно, с кем не бывает, — хмыкнул Афир и попойка продолжилась.
Только теперь Призрак был настороже и на разнообразные вопросы отвечал неохотно и скупо, больше волнуясь за Мудреца. Того совсем развезло. Глупо было сейчас расспрашивать вольных братьев о складах с гравитонами. Разговоры, как водится, сбились на женщин, невероятные истории из жизни бывалых фрайманов, о кладах, зарытых в недоступных местах и даже о заговоренном оружии, чья магия не дает овладеть им. Только в редких случаях клинки находят своих хозяев.
Расстались довольные друг другом и пьяные вусмерть. Как только Афир с друзьями покинули таверну на негнущихся ногах, Призрак мгновенно опьянел. Настолько было мощным напряжение от ожидания провала. Подхватив под руку Мудреца, орущего какую-то похабную песенку про служанку и ее госпожу, он дотащил товарища до комнаты и бросил на постель.
…Застонав от очередной барабанной дроби, Призрак обхватил голову.
— Надеюсь, я ничего лишнего не сболтнул. Боже, как моя башка болит!
— Пить меньше надо, — послышался голос приятеля. Тот сидел на кровати совершенно здоровый и без следов похмелья на лице.
— Кто бы говорил! Сам без сознания был от этого дьявольского пойла!
— У меня амулет, матушка подарила, — Мудрец потянул за бечевку и показал темно-зеленый продолговатый камешек, похожий на витую длинную раковину. — Я перед побегом из дома стал хорошо прикладываться к зелью. Один знакомый чародей заговорил амулет, и с тех пор я не пьянею.
— Повезло! — с завистью сказал Призрак. — Выходит, ты не был пьян?
— Нет, конечно, только притворялся. Я сразу почувствовал, что парни непростые. Говорят одно, а потом резко спрашивают совершенно иное. Причем, вопросы только об Инсильваде. Кто мы такие на самом деле, что делаем на Мофорте, кто послал нас, Эскобето или другой командор… Хреновые дела, напарник. Мы-то считали себя умными, но те, кто кормится с рук Старейшин — не дурнее нас. Бежать надо.
— Карта почти готова, но мы не знаем, где гравитоны прячут, — возразил Призрак.
— На другой стороне острова, больше негде, — Мудрец натянул сапоги и прошелся по комнате, открыл дверь в коридор и прислушался к доносящимся звукам снизу. Народ потихоньку заполнял таверну.
Призрак так смотрел на приятеля, словно собака вдруг начала разговаривать с хозяином на человеческом языке. Мудрец никогда не проявлял умственные способности, стараясь держаться в тени. И кто бы мог сказать, что невзрачный низкорослый мужичок, на лице которого постоянно блуждала легкая и отстраненная улыбка, вдруг начнет высказывать дельные мысли. Призраку стало стыдно. Оказывается, пока он изо всех сил старался не напиться и присматривал за Мудрецом, тот разобрался, что за люди подсели к ним за стол и сделал какие-то свои выводы.