Часть 2 из 3 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поспешив в свой кабинет, она попыталась сосредоточиться на том, что может понадобиться на ранчо. Собрав сумку, сделала паузу, прислонившись лбом к стене.
«Не позволяй ему снова разбить тебе сердце. Выполни свою работу и возвращайся домой. Общайся с ним как с посторонним человеком», – призывала она себя. Но потом покачала головой. Кого она хочет обмануть, зная, что не сможет прислушаться к собственному совету? Однако необходимо хотя бы помнить, что даже просто мечтать о нем – утопия. Он не любил ее раньше и уж тем более не полюбит теперь, когда она стала женщиной не его круга, очередного миллиардера из списка «Форбс». У Люка может быть любая женщина, какую он пожелает. Скарлетт видела его фото в журналах и в новостях, где он был вместе с великолепными знаменитостями и красивыми светскими львицами.
Взяв сумку, она вышла из дома. Люк, прислонившись к пикапу, смотрел в телефон. Скарлетт невольно залюбовалась его широкими плечами и мускулистой фигурой. Завидев ее, он убрал телефон и выпрямился, неотрывно глядя на нее. Ей стало понятно, что не обращать на него внимания не получится. Она почувствовала жар его взгляда, скользившего по ее фигуре, и задрожала. Она разрывалась на части, желая убежать в дом, заперев дверь, орать, чтобы он убирался с их ранчо прямиком в ад, потому что причинил ей боль, и одновременно хотелось броситься в его объятия и целовать до изнеможения. Она вздохнула и крепко сжала ручку сумки, пытаясь думать о чем-то, кроме Люка, его рук и губ.
Люк открыл ей дверцу и потянулся за сумкой, невольно прикоснувшись к руке Скарлетт. Она ощутила прикосновение его большой теплой руки, и у нее подогнулись колени. Впервые за много лет он дотронулся до нее, и этот легкий контакт воспламенил ее изнутри. Она ощутила нестерпимую тоску, пришлось глубоко задышать и сжать кулаки.
– Я положу твои вещи назад. – Он говорил с хрипотцой, появлявшейся от сильного возбуждения.
Она молча кивнула. Они так хорошо знают друг друга. Он чувствует, когда она его желает, а она видит, как проявляется его возбуждение. Это еще больше воспламенило их чувства, вызвав воспоминания о горячей любви.
Он закрыл дверцу автомобиля с ее стороны и вернулся на водительское место, а она, глубоко втянув в себя воздух, внимательно его изучала. Легкий ветерок ерошил ему волосы. Стоит признать, сейчас, как никогда, он выглядит сексуально и привлекательно. Высокого роста, мускулистый и широкоплечий, с сине-зелеными глазами, небольшой щетиной на подбородке и сильными руками. Он мог бы унести ее в рай. В общем, ожившая мечта о настоящем мужчине.
Сев за руль, Люк завел машину и начал движение, поглядывая на Скарлетт. Они сидели слишком близко, и это ее волновало.
– Спасибо, Скарлетт. – Его голос по-прежнему был хриплым от возбуждения.
Она кивнула.
– Давай покончим с этим. – Она смотрела в окно, силясь не обращать на него внимание. Да что такое? Ведь он уехал, даже не попрощавшись, ни на секунду не задумавшись о ней. Знакомые гнев и боль вернулись, и она выпрямила спину. – Останови машину у сарая, возьмем там немного сена.
– Я уже сделал это, пока ожидал тебя. – Он бросил на нее быстрый взгляд. – Я возмещу все расходы. Не хочется возвращаться в город за припасами. Думаю, на нашем ранчо пусто, оно выглядит таким запущенным. Я был там всего несколько минут, но сразу понял, что это катастрофа. Хочу спасти всех лошадей.
Скарлетт знала Люка очень хорошо, поэтому почувствовала в его интонации злость на отца. Когда они проезжали мимо амбара, ей пришлось сразиться с очередной волной воспоминаний.
– Этот амбар все еще здесь, – напомнил Люк.
– Давай не будем вспоминать прошлое.
Скарлетт, не глядя, сжала кулаки, из всех сил борясь с желанием взглянуть на знакомый амбар, внутри которого они провели незабываемую ночь.
Ее семья уехала на вечеринку, а они с Люком вернулись на ее ранчо. В амбаре он обнял и поцеловал ее, увлек на сеновал. Они расстелили одеяло и впервые занялись любовью.
Отвернувшись от амбара, Скарлетт попыталась думать о чем-то другом, забыть ту ночь, его нежные и сладкие поцелуи, сильные руки.
– Как поживают твоя мама, Тоби и его жена?
– Отлично. – Она взглянула на него. – У Тоби и Наоми есть маленькая дочка Эйва.
Люк смотрел на дорогу, Скарлетт вновь взглянула на него, любуясь легкой щетиной, взъерошенными волосами, в которые так любила запускать пальцы. Его плечи теперь стали шире, торс – мускулистее. Желание вновь охватило ее, и она глубоко вздохнула. Чтобы отвлечься, отвернулась к окну, пытаясь смотреть на окружающий пейзаж, но ничего не видя перед собой.
Она была слишком увлечена Люком. А ведь он опять уедет так же внезапно, как и тогда, оставив ее наедине с болью. Нельзя позволить себе страдать из-за него. Теперь у нее есть сын, и она должна о нем заботиться.
Несмотря на доводы разума, мысли о Люке доминировали в голове. Скарлетт думала о том, что вскоре он сядет в личный самолет и улетит обратно в Калифорнию, в свою роскошную жизнь, к гламурным моделям, знаменитостям, богатым светским львицам, и в конечном итоге женится на одной из них, у него появятся дети, он всегда хотел их иметь.
– У тебя хорошо идут дела в Калифорнии. Ты сделал правильно, что переехал туда. Тебе там лучше, а мне лучше здесь. – Скарлетт понимала, что Кремниевая долина – его мир.
– Да, ты права, Скарлетт. Там мой настоящий дом. – Люк не смотрел на нее, говорил спокойно. Однако руки крепко сжимали руль. Очевидно, он тоже испытывал сложные чувства. – Здравый смысл подсказывает, что нужно продать ранчо и забыть о проблемах. Я больше не буду жить в Техасе. Но я не могу этого сделать. Это мое родовое гнездо. Наша семья владела им с 1800-х годов. Три года назад я выплатил все закладные, но отец опять заложил дом и уволил всю прислугу. Я совсем недавно узнал об этом.
– Так ты собираешься сохранить ранчо, даже если вернешься в Калифорнию? Думаешь, что еще сюда приедешь?
Скарлетт заранее знала ответ, хотя ей должно быть все равно. Теперь они друг другу никто. Но, увы, сегодняшние события доказали, что потребуется еще время, чтобы окончательно его забыть.
– Нет, вряд ли. Но я не могу просто так расстаться с домом. Хотя знаю, что это не имеет смысла, потому что Калифорния – мой настоящий дом.
– Не торопись. Твой отец живет здесь. Для него этот дом тоже имеет значение.
– Выпивка – единственное, что для него имеет значение. Он больше никогда не сможет жить самостоятельно.
Они выехали за пределы ранчо Маккиттриков, спокойно двигаясь по дороге. Мысли Скарлетт были в смятении из-за близости Люка. Она была сильно увлечена им, и это чувство никуда не делось. Почему она не может воспринимать его как просто знакомого? В прошлом она сильно страдала из-за него и опять будет страдать. Она ему не пара, поскольку бесплодна. Один мужчина, влюбленный в нее и просивший ее руки, уже бросил ее по этой причине. И Люк наверняка ею не заинтересовался, поскольку не планирует оставаться в Техасе и при первой возможности покинет семейное ранчо. Вряд ли ему нужна женщина-ветеринар из маленького городка, которая к тому же не может иметь детей.
Если у них возникнет связь, придется познакомить его со своим ребенком. Покинув их, он разобьет сердце не только ей, будет страдать и маленький Карл.
Скарлетт старалась не ворошить прошлое, но всякий раз, поглядывая на его красивый профиль, сексуальные губы, воскрешала в памяти яркие воспоминания. Спустя столько лет ей все еще больно думать об этом. Она любовалась большими мужскими руками, сжимавшими руль, представляла, как столь же сильно он сжимает ее в объятиях.
Почему так забилось сердце, ведь их пальцы соприкоснулись всего на миг. Ей было шестнадцать, когда он бросил ее. Как же это больно! Она не хотела вновь испытать такое.
Почему его присутствие так сильно повлияло на нее? Ведь когда он уехал в Калифорнию, она почти возненавидела его. И должна была давно забыть. Почему же так сильно бьется сердце? Непродуктивно тратить молодые годы, тоскуя о парне, в которого была влюблена в школе, но которого она не интересовала.
Некоторое время они ехали молча, потом повернули к дому, где он провел детство.
Первым признаком разрухи стал ржавый пикап без колес, разбитый о дерево. В корпусе автомобиля виднелись пулевые отверстия, видимо, его использовали в качестве мишени.
Дорога к дому поросла сорняками.
– Очевидно, отец продавал лошадей, чтобы покупать алкоголь, – нахмурился Люк. – Раньше я отправлял ему деньги, а когда узнал, как он их тратит, перестал это делать. Хочу, чтобы ты посмотрела, сможем ли мы сохранить лошадей. На ранчо вообще нет работников, животных просто оставили умирать от голода.
В его голосе она чувствовала гнев и боль и прекрасно понимала его эмоции. Она была так же шокирована.
Через несколько минут они подъехали к пастбищу, где возле поилок, в которых уже давным-давно не было воды, стояло полдюжины лошадей. Водяная мельница была сломана, вода не поступала. Животные выглядели сильно истощенными.
Скарлетт, увидев лошадей, настолько худых, что торчали ребра, и они от слабости не могли даже держать голову, ахнула.
– О нет.
– Прости, что втянул тебя в это, но мне и правда нужна твоя помощь.
– О боже, ты только посмотри, – простонала она. – Это разбивает мне сердце. Ты знаешь, я сделаю все, что в моих силах. – Она с ужасом рассматривала лошадей.
Конечно, можно понять его гнев и разочарование. Она мысленно возблагодарила судьбу за то, что у нее в семье все хорошо. Ее родные всегда поддерживали друг друга.
– О, Люк, это невероятно. Я понятия не имела, что ранчо в таком плачевном состоянии. А ведь мы соседи. Наше ранчо примыкает к вашему, а мы ничего не знали. Почему все молчали? Почему сразу с тобой не связались? Как мог твой отец довести хозяйство до такого положения?
– Он больной старый пьяница, которого заботит только выпивка, – резко ответил Люк, и она пожалела о своих словах. Люк явно страдает, найдя дом в руинах. – Я займусь пастбищным заграждением. – Люк вышел из машины, поправляя покосившийся столб с колючей проволокой.
– Прости, Люк. Давай приступим к работе.
– Я залатаю дыры в емкостях, чтобы вода поступала в резервуар и животные могли пить. Я отправлял деньги отцу на покупку современной системы водоснабжения. А что мы видим? Проржавевший металл, место которому на помойке. Я понимал, что дела идут плохо, но не ожидал, что настолько плохо. Каждый цент, который я посылал домой, должно быть, тратился на алкоголь.
Скарлетт увидела пустые лошадиные стойла, от которых живые лошади отошли подальше. Видимо, там трупы животных, которые постепенно разлагаются.
– Некоторые животные умерли.
Он вздохнул:
– Да, я найму временных работников, чтобы они помогли здесь все убрать.
Люк достал телефон и начал делать звонки, а Скарлетт подошла к лошадям. Ей было очень жаль животных. Вряд ли можно винить Люка за резкие слова об отце, ведь он так расстроен происходящим. Когда он был ребенком, их ранчо было прекрасным. Его отец обладал деловой хваткой и умел обращаться с животными. По крайней мере, пока был трезв.
– Я отведу лошадей на пастбище возле сарая. Там есть немного воды. Если есть лошади, которые не могут идти, мы позаботимся о них прямо здесь.
Прошел час, они помогли животным и поехали к дому.
– Я приезжал сюда каждый год в течение первых трех лет в колледже, но никогда не наблюдал такого безобразия. Да, в доме царил беспорядок, но дела в хозяйстве шли хорошо. Были наняты трудолюбивые работники. Правда, я никогда не задерживался больше двух дней. Очевидно, в этот период отец старался держать себя в руках. Несколько лет назад на Рождество я послал за ним самолет и привез в Калифорнию. Он сказал, что на ранчо все в порядке. Но очень хотел вернуться домой. Мы общались с ним все реже и реже, и отец всегда говорил, что дела идут хорошо. Я должен был догадаться, предотвратить катастрофу. Мне следовало бы нанять управляющего.
– Но ведь ты не знал.
– Я должен был предвидеть. Он всегда мог ясно и четко разговаривать, даже будучи мертвецки пьяным. Я знал это и должен был догадаться.
– Люк, мне очень жаль. Это просто катастрофа.
– Нужно разыскать остальных животных. Хотя сомневаюсь, что найду. Скорее всего, скот просто украли. На лошадей, видимо, просто не обратили внимания. А потом они оказались настолько истощены, что никому уже стали не нужны. Я лишь мельком взглянул на дом, и потому сейчас нам нужно все осмотреть. Так, на всякий случай.
Когда Скарлетт увидела дом, у нее сжалось сердце. Одна стена разрушена, будто кто-то пытался проехать через него. Окна разбиты. Перила обвалились. Входная дверь отсутствует. Отверстия от пуль усеяли стены, доски пола вырваны. Кто-то бросил внутрь дома банку черной краски, и она попала на стены. Повсюду валялась сломанная мебель.
– О господи, Люк!
Конечно, ему тяжело видеть дом своего детства в таком состоянии.
– Отец перестал заботиться о поместье и доме, а воры и вандалы довершили дело. Из-за пьянства отца прекрасное ранчо полностью разрушено.
Понимая, как больно было бы ей, если бы это случилось с ее домом, она ему посочувствовала:
– Мне очень жаль, Люк, что твое возвращение домой оказалось таким печальным.
Скарлетт импульсивно положила ладонь на его руку, сжав ее. Люк повернулся и пронзил ее взглядом своих сине-зеленых глаз, вызвав мгновенную ответную реакцию. Телесный контакт сообщил сильное возбуждение. Но она не хотела терять голову, слишком сильную боль пережила из-за Люка и не готова пройти через это снова. Они взглянули друг другу в глаза, и все мысли разом улетучились из ее головы. Хуже всего то, что она абсолютно уверена – Люк почувствовал то же самое.
– Я тебе очень сочувствую, и твоему отцу тоже. Ты еще не виделся с ним? – Скарлетт попыталась вести нейтральный разговор, но легкое прикосновение значительно снизило интенсивность гнева.