Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стив Ланье, заместитель директора вашингтонского офиса ФБР и человек, с которым Бет много работала, ответил: – Ну не могу сказать того же о тебе, поскольку ты стараешься выезжать на каждое. – Ты был знаком с Джейми Мелдоном? – Нет. – Тогда почему приехал? Ланье взглянул на группу мужчин в костюмах. – Ты знаешь, кто они? – Нет, а должна? – Через пару минут они подойдут сюда и сообщат тебе, что на кону интересы национальной безопасности и полиция не должна вмешиваться в это расследование. – Какое отношение национальная безопасность имеет к убийству прокурора? – Ну, полагаю, этого мы не узнаем. – Мы?.. Ладно, они могут выдернуть ковер из-под нас, но ты-то ФБР. – В обычных обстоятельствах это было бы справедливо. – А что сейчас необычного? – Могу только сказать тебе, что оно идет прямиком из Пенсильвании. – Из Белого дома? – И не трудись спрашивать, кто они. Все равно не скажут. – ЦРУ? – озадаченно спросила Бет. – Но у Лэнгли нет полномочий правоохранительных органов. Черт, они вообще не могут работать внутри страны. – Возможно, они не из ЦРУ. – Стив, ты хочешь сказать, что даже не знаешь, из какой они конторы? – Верно. – Тогда какого хрена они получили доступ к месту преступления? Ланье мрачно улыбнулся. – Они показали свои водительские права. – Ты издеваешься? Какие еще водительские права? – Директор ФБР лично сообщил мне, что они приедут сюда, перечислил их фамилии и сказал, что они должны получить неограниченный доступ к месту преступления, поскольку берут расследование на себя. Поэтому им не понадобилось показывать мне другие документы. – Да быть такого не может! – Тем не менее… – Шеф Перри? – произнес мужчина лет сорока, похоже, лидер этой маленькой группы неизвестных. – Да, – сухо ответила Бет. – Возможно, заместитель директора уже ввел в вас в курс… дел. – Что вы растоптали мою юрисдикцию, основываясь исключительно на документе, удостоверяющем ваше право управлять автомобилем? Да, он упомянул об этом, но, возможно, вы уточните подробности, включая ваши фамилии и агентство, на которое вы работаете. – Боюсь, что нет, – любезно отозвался мужчина. – Мэр должен прислать вам письмо… «Блэкберри» в кармане Бет начал жужжать. – Прямо сейчас, – улыбаясь, закончил мужчина.
Перри проверила почту. Мэр писал вежливо и дипломатично, но смысл был ясен. Не вмешивайтесь. – Могу я рассчитывать на копии отчетов? – спросила она. – Нет. – Могу я увидеть тело? – Ответ тот же. – Вы сообщите мне, когда и если найдете убийцу? – Мы ждем, что вы и ваши люди покинете это место в течение двух минут. Мужчина развернулся и отошел. Бет посмотрела на Ланье. – Стив, ты ненавидишь их так же сильно, как я? – Даже сильнее. Поверь мне, – ответил Ланье. – Можешь сказать мне их фамилии? Я думаю, ты запомнил их. – Прости, Бет, у меня свои приказы. Она пошла обратно к машине. По крайней мере, ужин с младшей сестрой все-таки состоится. Глава 27 Услышав стук, Рой поднял взгляд от контракта, который просматривал. – Да? Дверь открылась, и на пороге появился парень в вельветовых брюках, полосатой рубашке и дешевом галстуке с узором «пейсли». Парень держал за ручку почтовую тележку. Старомодно, но даже в цифровую эпоху юристам требуются материалы, содержащиеся в книгах или написанные на настоящей бумаге. – Специальная доставка, – оповестил парень. – Положи на стол, Дейв. Дейв вошел в кабинет, сжимая в руке книгу. – Жуть. – Что жуть? – Мисс Толливер. Рой пожал плечами. – Кто бы ее ни убил, вряд ли он собирается вернуться. – Не, я не о том. – Дейв положил книгу на стол. Рой откинулся на спинку стула. – Ладно, не держи меня в напряжении. Дейв постучал по книге. – Это от мисс Толливер.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!