Часть 41 из 271 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну пожалуйста, мистер Фрэзер, пусть она сначала доест! — Фанни посмотрела на Джейми умоляющими глазами. — Она такая голодная!
— Это точно, — согласился он, присаживаясь рядом на корточки. Затем ласково погладил гончую по исхудавшей спине. Собака вильнула хвостом, но не стала отвлекаться от еды. — Интересно почему.
— Возможно, осталась без хозяина, — предположила я, осторожно подбирая слова.
— Но ведь она гончая! А значит, умеет охотиться — тем более сейчас лето и в лесу полно дичи. Ей не нужен хозяин, чтобы добывать себе пищу.
Мне стало любопытно; опустившись на колени, я пригляделась. Джейми прав: собака заглатывала маленькие кусочки пищи, практически не жуя. Возможно, привычка. Или кусочки оказались настолько мелкими, что любая собака поступала бы так же. Однако что-то было не в порядке. Вряд ли что-то серьезное, но все-таки…
— Ты прав, — кивнула я. — Как только доест, осмотрю ее.
Гончая съела все подчистую и жадно принюхалась: нет ли добавки? Хотя теперь брюхо животного заметно раздулось. Затем она вылакала миску воды и, обведя взглядом собравшихся, ткнулась носом в ногу Джейми и легла рядом.
— Bi sàmhach, a choin…[62] — ласково сказал он, поглаживая ее длинную спину. Гончая вильнула хвостом и с блаженным вздохом растянулась на полу. — А теперь, mo nighean gorm[63], дай-ка взглянуть на твою пасть.
Собака как будто удивилась, но безропотно позволила уложить себя на бок.
— Надо же! Она и правда голубая! — Восхищенная Фанни подобралась поближе и протянула руку, не решаясь погладить животное.
— Поэтому ее и называют «голубая гончая». Дай ей понюхать свои пальцы: так она знакомится. Только не делай резких движений. Хотя с виду это дружелюбная сука.
Услышав последнее слово, Фанни удивленно моргнула и посмотрела на Джейми.
— Фанни, разве у тебя никогда не было собаки? — спросила Бри, наблюдавшая за этой сценкой.
— Н-нет… — неуверенно ответила девочка. — Разве что… Помню, как играла с одним песиком, когда была совсем маленькая. Он разрешал себя гладить. — Фанни коснулась спины гончей, и та шевельнула хвостом. — Это было на корабле. В хорошую погоду я сидела под большим парусом и песик приходил со мной поиграть.
Брианна переглянулась с Роджером, который сидел на скамье с полусонной Амандой на руках.
— На корабле? — переспросила Бри словно невзначай. — Это было до приезда в Филадельфию?
Фанни кивнула, внимательно наблюдая за осмотром собаки. Сначала я отодвинула от зубов нижнюю губу и провела пальцем по черной внутренней поверхности. Десны не кровоточили и выглядели здоровыми, насколько можно было разглядеть при слабом свете очага. Хотя и бледноватыми. Собак частенько донимали паразиты, что приводило к бледности десен из-за внутренней кровопотери. Но я ни разу не слышала, чтобы паразиты вызывали инфекцию во рту.
Джем сидел рядом с нами на полу и привычным движением почесывал ночную гостью за ушами.
— Смотри, Фанни, — сказал он. — Собаки любят, когда им чешут ушки.
Разомлев от удовольствия, гончая позволила мне заглянуть ей в пасть. Зубы были крепкие, очень чистые.
— Интересно, почему говорят «чистый, как зубы гончей»? — спросила я, ощупывая нижнюю челюсть и височно-челюстные суставы (никакой болезненности), а также шейные лимфоузлы (не увеличены). С правой стороны нижней челюсти обнаружилась небольшая припухлость: собака вздрогнула и заскулила от прикосновения. — Зубы у нее и правда на удивление чистые, но разве у других собак они грязнее?
— Возможно. — Джейми наклонился и заглянул в собачью пасть. — Ей не больше года — совсем молодая. У охотничьих собак, привыкших питаться дичью и разгрызать кости, обычно чистые зубы.
— Надо же… — Я слушала вполуха. Повернув голову собаки к огню, я кое-что заметила. — Джейми, поднеси-ка свечу поближе. По-моему, у нее что-то застряло в зубах.
— Фанни, а родители тоже плыли с тобой? — Тихий голос Роджера едва перекрывал треск дров в очаге. — На том корабле?
На мгновение Фанни перестала почесывать собаке уши и задумалась.
— Скорее всего, — неуверенно ответила она.
Джейми перевел взгляд на девочку, отчего огонек свечи мигнул.
— Так и есть! — воскликнула я.
Между нижними премолярами плотно засел маленький обломок кости. Острые края поранили десну, которая опухла и слегка кровоточила в месте травмы. Стоило мне слегка надавить, как собака взвыла и дернула головой.
— Джемми, сбегай в хирургическую и принеси аптечку — знаешь, как она выглядит?
— Конечно, бабуля! — Внук послушно вскочил и выбежал в темную прихожую.
— Миффис… миссис Фрэзер, она поправится? — Фанни обеспокоенно склонилась над собакой.
— Думаю, да, — ответила я, пытаясь расшатать обломок ногтем большого пальца. Пациентке это явно не понравилось, однако она не стала рычать или кусаться. — Застрявшая в зубах кость травмировала десну — к счастью, это не вызвало абсцесса. Джейми, можешь пока ее отпустить. Я все равно не смогу извлечь обломок, пока Джем не принесет мои щипцы.
Оказавшись на свободе, собака вскочила, яростно отряхнулась и пулей рванула вслед за Джемом. Не успела Фанни встать на ноги, как гончая вихрем примчалась обратно, клацая когтями по дощатому полу. При виде нас она залилась радостным лаем, обежала комнату и прыгнула на Фанни, завалив девочку на бок, после чего забралась на нее с лапами, весело виляя хвостом.
— Слезай с меня! — рассмеялась Фанни, выворачиваясь из-под собаки. — Дурафка.
Мы с Джейми улыбнулись: раньше Фанни смеялась только за компанию с мальчишками.
— Принес, бабуля!
Джемми сунул мне аптечку, а затем опустился на пол и начал шутливо боксировать с собакой, имитируя удары то слева, то справа. Часто дыша, счастливое животное тихонько потявкивало, мотая головой вслед за его руками.
— Смотри Джем, она тебя сцапает, — весело предостерег Джейми. — Она ведь проворнее.
Так и произошло: правда, собака ухватила его совсем легонько. Джем завопил, а потом хихикнул.
— Дурафка… Может, так ее и назовем?
— Нет, — возразила Фанни со смешком. — Это дурафливое имя.
— Я не смогу вылечить беднягу, если вы все не перестанете ее теребить, — строго сказала я, поскольку Брианна и Джейми тоже присоединились к веселью. Роджер только улыбался, не желая разбудить Мэнди, заснувшую у него на плече.
Бри уняла разбушевавшихся домочадцев, достав из буфета половину большущего пирога из сушеных яблок. Она разделила его на всех, не забыв про четвероногую гостью — та вмиг проглотила свою порцию.
— Ну что ж… — Доев восхитительный, пахнущий корицей пирог, я отряхнула руки от крошек (собака тут же слизала их с пола) и вынула из ящичка небольшие хирургические щипцы, самый маленький пинцет, отрез плотной марли и — после секундного колебания — пузырек с медовой водой в качестве самого мягкого обеззараживающего. — Приступим.
Как только нам удалось положить ее на бок и зафиксировать голову (задачка была не из легких: собака извивалась как уж, но Джем навалился сзади, а Джейми обеими руками прижал к полу передние лапы и шею), я за пару минут извлекла осколок. Фанни осторожно держала свечу, стараясь не капнуть на меня и мою «пациентку» раскаленным воском.
— Готово! — Под всеобщие аплодисменты я вытащила кость щипцами и бросила в огонь. — Осталось почистить рану.
Я плотно прижала к десне марлевую повязку. Собака жалобно скулила, но не сопротивлялась. Из раскуроченной десны вытекло немного крови с едва заметными следами похожей на гной жидкости — при таком слабом освещении трудно было сказать наверняка. Я понюхала марлю и не уловила гнилостного запаха. Пахло мясом, яблочным пирогом и псиной — никакого зловония от возможной инфекции не наблюдалось.
Как только осколок кости был извлечен, интерес к моим манипуляциям сразу иссяк и все вернулись к прерванному разговору, наперебой предлагая собачьи клички. Лулу, Сассафрас, Джинни, Монстро (последний вариант предложила Бри, и мы с ней переглянулись, с улыбкой представляя зубастого кита из Диснейленда), Seasaidh…[64]
Джейми ласково погладил гончую по голове, но не стал принимать участия в обсуждении. Возможно, он знал, как ее зовут на самом деле? Я промыла десну медовой водой — даже лежа четвероногая пациентка ухитрилась вылакать все до капли, — не переставая думать о муже.
«Видел, как она выла на могиле хозяина»… По спине пробежал холодок, несмотря на тепло очага. Наверняка именно Джейми уложил хозяина гончей в могилу — и я невольно послужила тому причиной.
Муж сидел спиной к огню. Его спокойное лицо абсолютно ничего не выражало, а рука покоилась на пятнистой шерсти собаки. «Искупление грехов» — так он, кажется, сказал?
— Фанни, а как звали твоего песика? — спросил Джем. — Который был с тобой на корабле?
— Пятнышшш, — ответила она, тщательно выговаривая «ш». Прошло всего пару месяцев с тех пор, как я подрезала девочке уздечку языка, и некоторые звуки все еще давались ей с трудом. — У него было белое пятнышко. На носу.
— Хочешь, мы назовем ее Пятнашкой? Почти так же, — великодушно предложил Джем. — Смотри, какая она пятнистая. Это имя гораздо лучше, чем Дурашка. — Он вдруг захихикал, уловив рифму, и повторил: — Пятнашка — дурашка. Пятнашка такая дурашка.
— Сам ты дурашка! — рассмеялась Фанни.
— Джем, может, стоит для начала спросить у дедушки, разрешит ли он оставить собаку? — заметил Роджер. — А уж потом давать ей кличку.
Очевидно, детям и в голову не приходило, что мы можем не взять собаку, и такая вероятность их совершенно потрясла.
— Ну пожалуйста, мистер Фрэзер! — взмолилась Фанни. — Я сама буду ее кормить, обещаю!
— А я буду вычесывать клещей из шерсти! — подхватил Джемми. — Дедуля, ну давай ее оставим! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Джейми посмотрел на меня, улыбаясь уголком рта — не потому, что сцена казалась ему забавной, а потому что смирился с неизбежным.
— Она пришла ко мне за помощью, — сказал он мне. — Не могу же я теперь ее прогнать.
— Па, в таком случае ты и должен дать ей имя, — предложила Брианна, утихомирив бурные восторги Джема и Фанни. — Как бы ты ее назвал?
К моему удивлению, он ответил не раздумывая:
— Блубелл[65]. Будет напоминать мне о цветах Шотландии. По-моему, ей идет.
— Блу-белл… — по слогам повторила Фанни, гладя собаку, которая лениво виляла хвостом. — Можно, я буду звать ее Блу?[66] Для краткости?
Джейми засмеялся и встал на ноги; коленные суставы хрустнули от долгого сидения на полу.
— Называй как хочешь, малышка, — лишь бы она откликалась. А сейчас ей надо отдохнуть — мне тоже.
Дети увели новокрещеную Блубелл за собой, приманивая ее корочками пирога, а взрослые стали вновь готовиться ко сну. На мгновение воцарилась тишина — Бри как раз забирала у Роджера Мэнди, а я присела, чтобы притушить наспех разведенный в очаге огонь. Тут сверху донеслись обрывки детского разговора.
— А что случилось с твоим песиком? — спросил Джем.