Часть 23 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Морпех. — Он может придерживаться самой последней истории. — А не можете осмотреть старую рану на спине? Хочу убедиться, что шрам не слишком глубокий. — Встав, он обернулся. Хотя Мэтт не видел лица доктора, настроился на её дыхании и сердцебиении. Если бы она узнала шрам на затылке, он был бы в курсе.
— Какой именно? — тихо спросила она.
— Наверху, чуть правее позвоночника, шрам по диагонали.
Она подалась вперёд и коснулась шрама, который гарантировал его смерть.
— Он хирургический.
Её сердцебиение и дыхание оставались ровными. Когда Мэтт обернулся, на её лице читалось лишь любопытство.
— Да. Врач извлёк металлический осколок от самодельного взрывного устройства, — легко солгал он.
Доктор выгнула брови.
— Отличная работа.
Именно об этом она и думала. Мэтт натянул футболку. Как только вернётся в бар, он пошлёт Шейну информацию, чтобы узнать, говорит ли этот семейный врач правду. Если так, то он сузил круг подозреваемых. Значит, у него будет ещё встреча с коронером.
* * *
По рекомендации Руфуса и Аарона, Лейни добавила в суп чуть больше соли. Хотя готовила еду в основном для того, чтобы накормить их, они удивительно полезны. Суп и правда нужно было досолить, это она поняла, когда попробовала бульон.
Она танцевала по кухне, да, счастье очень приятно. Мэтт Дин ещё лучше. Ночь с ним была полна страсти, и Лейни хотелось большего. Да, они оба потерянные, но, возможно, смогут опереться друг на друга.
Хватит мечтать. Взглянув на часы, она закрыла крышку, взяла ключи Бетти и направилась к двери. Бетти взяла выходной, и Лейни согласилась после ланча привезти ей джип. В машине пахло Мэттом — чисто мужской, дикий и природный аромат. Низ живота приятно потянуло, когда в голове всплыли воспоминания прошлой ночи. Хотя Лейни далеко не девственница, никогда не переживала такую ночь. Мэтт просто великолепен.
И это лишь на время. На короткое время. Нужно помнить об этом и не мечтать о сломленном солдате. Никаких сомнений, что он сломлен, и не ей его исцелять. И без того есть о чём беспокоится.
Она завела мотор и тихо поехала до дома Бетти. Бухгалтер выскочила наружу с бледным лицом и неестественно хромая.
Лейни высунулась в окно.
— Перепила, да?
Бетти поморщилась.
— Иди к чёрту. Я в суд подам.
— Ха-ха. — Лейни пересела на пассажирское сиденье. — Отвези меня обратно, и я налью тебе вкусный мясной суп с лапшой
— Бе-е-е. — Бетти села в джип, пристегнула ремень безопасности и выехала на улицу. — Вероятно, я никогда больше не буду есть. Меня вырвало прямо перед твоим сексуальным барменом.
Лейни прикрыла рот рукой.
— Боже. Как неловко.
— А потом я толкнула его в кусты. — Бетти фыркнула и развернула джип. — Бедный парень.
Они повернули ещё за один угол и ахнули от миллиарда голубых и красных кружащихся огней. Полицейские машины, скорая помощь и даже пожарная машина — всё заливало светом мигалок.
Бетти замедлилась.
— Это дом Клэр. — Она опустила стекло и жестом подозвала шерифа. — Тодд? Что происходит?
Тодд поправил ремень и подошёл к ним, взгляд его карих глаз привели в чувство. В возрасте примерно сорока лет в уголках его рта появились морщинки от напряжённой работы.
— Уборщица Клэр пришла утром и нашла её. Мёртвой.
Лейни с колотящимся сердцем смотрела в окно на тело, которое коронеры выкатывали из дома. Белая простыня накрыла Клэр, но соскользнула с разбитого и покрытого синяками лица. Рваные раны на подбородке, щеках и лбу. На шее виднелись чёткие следы от удушения, а нос превратился в сплошное месиво.
Бетти потёрла глаза.
— О Боже! Мы встречались вчера вечером, и она была в порядке.
Тодд настороженно прищурился.
— Когда вы видели её в последний раз?
— Мы высадили её около полуночи, — сказала Бетти надтреснутым голосом.
— Кто "мы"? — уточнил шериф.
— Ну, мы с новым барменом Лейни. — Глаза Бетти расширились. — Он высадил меня и отвёз Клэр домой.
Плечи шерифа вновь поникли.
— В какое именно время?
Бетти беспокойно стиснула руль.
— Я точно не знаю. Кажется, я легла спать чуть позже полуночи. — Она посмотрела на Лейни. — Ты видела, когда Мэтт вернулся в бар?
Да, и он был весь в царапинах и ветках после падения в кусты.
— Да. Кажется, он пришёл около двух часов ночи, — прошептала Лейни.
Казалось, что в хронологии событий есть пробел… Действительно ли у Мэтта спустило колесо? Если нет, то зачем ему убивать Клэр? Бессмыслица какая-то.
— Мне понадобится эта машина и ваши показания. — Шериф открыл водительскую дверцу и помог Бетти выйти. — Мой помощник отвезёт вас в участок. — Он подождал, пока Лейни выйдет. — Ты хорошо знаешь своего бармена?
Она сглотнула. После прошлой ночи знала, что заставляло его рычать, улыбаться и кончать.
— Немного. Я наняла его всего два дня назад. — В участке ей придётся рассказать всю правду об их сексуальном контакте, так?
Шериф вздохнул:
— Понятно. Приеду в участок, как можно скорее, чтобы взять у вас показания. Время очень важно, поэтому, пожалуйста, начните вспоминать прошлую ночь.
Бетти смотрела на Лейни, пока они забирались на заднее сиденье патрульной машины.
— Ты же не думаешь…
— Нет. — Боже, нет. Лейни не провела ночь с убийцей. Но на самом деле, что она знала о Мэтте, кроме того, что он отлично обучен, определённо опасен и просто проездом через город? Может, он в бегах.
— И я нет, — Бетти говорила не убедительно. — Уверена, то, что в Чармеде совершено первое убийство за десятилетия, в то же самое время, когда крутой парень появляется в городе просто совпадение.
Лейни посмотрела на неё.
— Я видела его вечером, и костяшки его пальцев были нормальными. У того, кто так избивает человека, должны быть повреждения. — Ну, за исключением огромного синяка на руке. Но это не та травма. Возможно.
— Значит, он был в норме?
— За исключением нескольких царапин из-за падения в кустарник. — Лейни откинулась на спинку сиденья и попыталась проглотить комок в горле.
— Я совсем не поцарапалась, упав в эти кусты, — сказала Бетти.
Лейни оглядела её с головы до ног. Она говорила правду. На бледной коже не было ни единой царапины или синяка, в отличие от Мэтта.
— Мэтт не убивал Клэр.
Просто не мог.
Глава 10
Выйдя из клиники, Мэтт тут же заметил двух мужчин, стоявших по обе стороны двери. Полицейские.