Часть 8 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если тут кто и кусается, то это ты, Эмер.
Бранвен негодующе вздохнула. Как она могла сочувствовать этому типу!
– Ну ладно. Счастливо оставаться.
Она поднялась. Тантрис поймал ее за край подола.
– Нет, подожди, Эмер, не уходи. – Он посмотрел на нее. – Прости мои глупые слова.
– Почему это? – сказала она, но не убежала. Она стояла неподвижно, а Тантрис поднялся на ноги.
– Потому что я должен сказать: это так смело – покинуть своды замка, чтобы помочь незнакомцу. – Было в этом что-то настолько музыкальное и соблазнительное, – должно быть, он был талантливым бардом. – Как и вытащить меня из моря.
– Я умею плавать, – пренебрежительно сказала ему Бранвен. Отец научил ее плавать, как только она стала ходить. Ему было все равно, что дворянки не должны были плавать. Лорд Кэдмон говорил, что они живут у моря, и он не может потерять дочь в волнах.
Тантрис посмотрел ей в лицо.
– Несмотря на это, мне действительно стыдно за то, что я напал на тебя. Ты застала меня врасплох.
Она почувствовала странную судорогу в груди.
– Я сказала, что вернусь, и сдержала слово.
Бранвен удивилась силе своих слов – они звучали, как у самой королевы Эсильты.
Тантрис встал на одно колено, как рыцарь перед своей леди.
– Ты действительно женщина чести, Эмер. Я больше никогда не буду сомневаться в твоем слове. Я твой слуга.
Ее щеки вспыхнули, и она надеялась, что лунный свет в пещере не был достаточно сильным, чтобы он это заметил.
– Встань, Тантрис. Только рыцарь может служить леди, а ты всего лишь менестрель.
– Конечно, – ответил он, сдержанно улыбаясь и поднимаясь.
– Твоя одежда разодрана в клочья. Я принесла тебе это. – Бранвен протянула ему чистую одежду как предложение мира.
Когда Тантрис принимал одежду, их руки на мгновение соприкоснулись, и Бранвен почувствовала жар его пальцев.
– Спасибо, – сказал он, и его темные глаза обожгли ее взглядом. Девушка несколько раз сглотнула.
– Пожалуйста. – Она откашлялась и скомандовала так же властно, как Эсси: – А теперь, будь добр, разожги огонь.
Бранвен ожидала очередного едкого замечания, но он просто склонил голову в знак уважения. Этот кернывман оказался весьма загадочным.
Он начал разжигать огонь, пока Бранвен собирала по пещере запасы, которые разбросала. Непослушным языком она вымолвила:
– Твой ужин испорчен, и виноват в этом ты сам.
Камень ударил камень, и в ночной мгле сверкнула искра. Веточки затрещали. Разгорелся огонь. В тишине казалось, что ни один из них не дышал. Взгляд Бранвен обратился вниз, и она указала на кусочки мяса, которые подобрала.
– Давай, поешь, ты, должно быть, голоден.
– И вновь благодарю, – сказал Тантрис, сидя у огня. – Ты не присоединишься ко мне? – В его вопросе звучала неопределенность, и Бранвен нашла ее бесконечно более соблазнительной, чем его комплименты.
Из своих юбок она вытащила мазь из бересты – против заражения, и лепестки арники – для облегчения боли. Тантрис вопросительно посмотрел на банку.
– Это – бальзам для твоей раны. Он может жечься, – предупредила она. Королева Эсильта научила ее, как готовить лекарство. – Я обработаю рану, и потом должна буду вернуться домой, пока меня не хватились.
– Я провожу тебя.
Сердце Бранвен заколотилось.
– В замок Ригани? Ты ищешь смерти? – После рассказов лорда Диармайда о набегах на Кернывак Тантрис встретил бы в стенах замка быстрый конец.
– Ты уже рисковала собой ради меня, придя сюда одна, Эмер. Я не могу позволить тебе сделать это снова.
– Я не просила твоего разрешения.
Его глаза настойчиво смотрели на нее.
– Это опасно, – сказал он.
– Можешь обвинить в этом своих соотечественников.
– Король Марк – добрый король, – сказал Тантрис, защищаясь. Он, очевидно, верил в это.
Ноздри Бранвен раздулись.
– Как и король Энгус.
Он потер шею.
– Не будем ссориться, Эмер.
– Да, не будем. Ты едва мог добраться до пещеры с моей помощью, Тантрис. Ты будешь беззащитным ночью.
Тень пробежала по его лицу, когда он признался:
– Думаю, это так.
Менестрель сжал руки в кулаки. Она подумала – до боли в мышцах.
Бранвен присела рядом с ним и потянула за конец пропитанной кровью ткани.
– Ну, посмотрим на твои раны.
Она начала стягивать его тунику через голову, но Тантрис остановил ее.
– Что подумает твой отец о том, что ты раздеваешь иностранца? – Он помолчал. – Или твой муж?
Его сдержанность заставила ее рассмеяться.
– Если бы у меня был муж, ты предпочел бы, чтобы я позволила ране воспалиться?
– Я предпочел бы умереть, чем опозорить женщину, которая была ко мне так добра, – ответил Тантрис. Его тон не оставлял Бранвен никакого сомнения.
Она сморщила нос.
– Тантрис, я ученица лекаря, и это то, что мой долг побуждает меня делать. – Проговаривая это, Бранвен поняла, что это правда. – Ты опозорил бы меня, если бы не позволил мне помочь тебе.
К счастью для него, она не была принцессой. Честь самого королевства Ивериу была бы в опасности, обнаружь кто-нибудь Эсси наедине с мужчиной, который не был ни ее родственником, ни мужем.
Вздохнув, Тантрис кивнул. Бранвен начала снимать с него тунику, и его торс полностью обнажился. От него пахло морем. Это было еще более опьяняющим, чем вино из бузины. Девушка осторожно удалила свою наскоро сделанную повязку с раны, которая после полудня стала кровоточить и, что было куда хуже, окрасилась зелено-желтым гноем. Способность Тантриса терпеть боль была поистине впечатляющей, но она также могла стать и опасной: хотя его порезы и были неглубокими, они все равно могли заразить кровь. Инфекция в крови может вызвать лихорадку, а лихорадка может стать смертельной.
Когда она сняла повязку, Тантрис наклонился и для равновесия схватил ее за плечи. Его лоб прижался к ней, его кудри щекотали ее лицо.
– Извини, – в тишине произнесла Бранвен.
– Ты не ответила на мой вопрос о муже, – сказал он. Его глаза блеснули, как золото в свете огня.
– Мужа нет. – На мгновение она вспомнила о кузине, задаваясь вопросом, сделал ли лорд Диармайд ей предложение на празднике. – И отца нет тоже, – добавила она.
Его взгляд исполнился огорчением.
– Прости, Эмер.
Она ответила тем, что мягко оттолкнула его, чтобы воспользоваться бальзамом. Пока она обрабатывала опухшую рану, Тантрис сжал губы, но единственным звуком в пещере был треск огня. Закончив, Бранвен обернула рану муслином и глубоко вздохнула.
– Мне не хотелось бы, чтобы ты снова грустил.
Подняв бровь, Тантрис спросил:
– Что сделать пациенту, чтобы понравиться своему целителю?
– Надеюсь, мази будет достаточно, чтобы предотвратить лихорадку, – сказала Бранвен, постукивая пальцем по подбородку. – Я вернусь завтра – как только смогу уйти.
Тантрис положил ладонь поверх новой повязки – и сердца.