Часть 6 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Разве ты никогда не работал в газете? Вокруг черт знает что происходит, а ты и в ус не дуешь.
– Так расскажи мне.
– Ты знаешь открытый кинотеатр «Созвездие»?
Дэвид свесил ноги с кровати и включил лампу.
– Ну, да.
– Он только что взлетел на воздух.
– Что?
– Я должен быть там. Помогать людям, поддерживать их. – Бывший мэр Промис-Фоллса сделал паузу. – Чтобы меня видели и снимали.
– Да что там случилось-то?
– Свалился чертов экран. Прямо на машины. Есть убитые. Ты уже натянул штаны?
В крови Дэвида еще не перебродила журналистская закваска. Он почувствовал, как в нем заиграл адреналин. Хотелось немедленно бежать на место происшествия, говорить с людьми, фиксировать происходящее.
Какая досада, что он больше не может писать. Вместо этого должен превращать человеческую трагедию в рекламное шоу для Рэндалла Финли.
– Это нехорошо, – сказал Дэвид.
– Ты о чем?
– Снимать тебя там.
– А я и не прошу ходить за мной по пятам, щелкая камерой. Ты будешь делать свое дело незаметно. Мне ли учить тебя, как работать? Ты держишься в стороне. Я помогаю людям и даже не подозреваю, что ты здесь. Как там у вас это называется? Спонтанные снимки? Мы просто используем их потом. Сейчас разговор не об этом. А тебе не кажется, что я на самом деле хочу помочь?
Не кажется.
Финли не стал дожидаться ответа.
– Через три минуты жду тебя у твоего дома.
И дал отбой.
Дэвид натянул джинсы и майку и, не надевая носков, сунул ноги в кроссовки. Потом заскочил в кабинет, чтобы взять камеру. Можно, конечно, снимать и на смартфон, но ситуация требует чего-то посолидней.
Он старался не шуметь, но все равно разбудил родителей. Дверь в их спальню открылась, и на пороге возникла его мать в ночной пижаме.
– Что происходит?
– Я убегаю. Когда вернусь, не знаю. Если к утру не появлюсь, отведи Этана в школу.
Из глубины спальни послышался голос отца:
– Куда ты?
– На работу.
– Финли заставляет тебя работать ночью? – недовольно спросила мать.
– Он что, на часы не смотрит? Полночь уже, – громогласно возмутился отец.
– Не разбуди Этана, – остановил его Дэвид.
– Почему этот человек вызывает тебя ночью? – продолжала ворчать Арлин Харвуд. – Возмутительно. Разве он не понимает, что у тебя сын, который требует внимания…
– Мама, прекрати. Вернусь, когда смогу.
Когда Дэвид жил у родителей, он спал и видел, как бы поскорей от них уехать. Теперь у него собственный дом, но ничего не изменилось. Они обращаются с ним как с подростком.
Сбежав по лестнице, Дэвид бросил взгляд в зеркало. Взлохмаченные волосы торчали, как у пугала.
«Линкольн» Финли уже стоял напротив дома. Заперев за собой дверь, Дэвид побежал к машине.
Финли опустил стекло.
– Быстрей, быстрей! – скомандовал он.
Дэвид сел на переднее сиденье. Кожаная обивка была прохладной, ночной воздух холодил голые лодыжки.
Финли посмотрел на его волосы.
– Даже причесаться не успел?
– Ладно, поехали.
– Ты взял с собой приличную камеру? Мне не нужны хреновые снимки с телефона. Такую возможность профукать нельзя.
Дэвид смотрел прямо перед собой, не имея сил взглянуть на этого человека.
– Ну, поехали же.
– Теперь мне видно, от тебя толку мало. Хотя рассчитывал, что ты будешь держать меня в курсе. Хорошо, я не спал и услышал сирены.
– Но ведь ты живешь далеко от «Созвездия», – заметил Дэвид, взглянув наконец на бывшего мэра.
– У меня везде глаза и уши, – сообщил тот. – Кстати, в багажнике целый ящик магнитов для холодильника с лозунгом «Финли в мэры!». Но, наверно, не стоит раздавать их на месте катастрофы? Вроде неловко.
– Ты так считаешь? – бросил Дэвид, не в первый раз задаваясь вопросом, как он мог так низко пасть.
Глава 7
Это было самое страшное из того, что детектив Барри Дакуорт видел за двадцать лет службы в полиции.
Он приехал в кинотеатр в 11.49 вечера, и в 12.31 общая картина была ясна.
Экран упал в одиннадцать двадцать. Он рухнул на парковочную площадку, раздавив две машины. Остальные были лишь повреждены падающими обломками. Могло быть гораздо хуже.
Задние номера сплющенных машин сохранились, и определить, кому они принадлежали, не составило труда. Первая, старая модель «ягуара», была зарегистрирована на некоего Адама Чалмерса, проживавшего на Риджвуд-драйв. Пожарные частично разобрали завал, и жертвы были хорошо видны. Мужчина и женщина.
Видимо, сам Чалмерс и его жена.
Вторая машина, открытый «мустанг-2006», была зарегистрирована на Флойда и Ронду Грэвел, проживавших на Кэнтербери-стрит. Один из пожарных сообщил Дакуорту, что в машине находятся два подростка. Парень и девушка лет шестнадцати.
Оба мертвы. С разбитыми головами.
Были еще пострадавшие. Бад Хиллер, сорока двух лет, сидевший в машине с тремя детьми восьми, одиннадцати и тринадцати лет, держал руки на руле своего универсала «таурус», когда обломком экрана, пробившим стекло, ему оторвало два пальца. Долорес Уитни, тридцати семи лет, которая в первый раз – и, несомненно, в последний – привезла в открытый кинотеатр свою восьмилетнюю дочь Хлою, получила перелом четырех ребер, когда переднее стекло пробил большой кусок дерева.
Но по сравнению с теми, кто оказался в переднем ряду, эти люди дешево отделались.
Вскоре после Дакуорта на место происшествия приехал Ангус Карлсон, которого из полицейского недавно произвели в следователи, поскольку в них наметился дефицит. Дакуорт еще не составил о нем определенного мнения. Временами этот парень казался ему просто неопытным сопляком.
Увидев Дакуорта, он немедленно направился к нему, бегло осмотрел площадку и спросил:
– А какое кино показывали? О катастрофе, коматозниках, удаче, Чаке?
Дакуорт дал ему адреса погибших.
– Отправляйся туда и выясни, кто эти люди. И постарайся обойтись без зубоскальства.
– Я просто пытался разрядить обстановку, – нахмурился Карлсон.
– Иди.
Над Лайонелом Грейсоном, владельцем и управляющим кинотеатра, хлопотала медсестра. У него были все признаки шока – чуть раньше он чуть не потерял сознание.
– Мистер Грейсон, я должен задать вам несколько вопросов, – обратился к нему Дакуорт.