Часть 18 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где твой муж и почему он не с тобой? – наконец-то его фигура отходит от меня и становится легче дышать.
– Он работает.
– Я не давал ему заданий на сегодня.
– Видимо, он их нашел для себя.
– Почему ты ничего не купила себе? Брэд не дает тебе денег? – указывает взглядом на пакеты из магазина.
– Мне ничего не нужно, – стараюсь не спеша спустить ноги на пол.
– Ты молодая, красивая женщина. Всегда что-нибудь нужно.
– Гэбр… – быстро осекаю себя, уловив его реакцию. Произнести его имя, значит разрушить барьер с прошлым, который мне жизненно необходим. – Мистер Мартин, спасибо за заботу, но для меня важно, чтобы мой сын ни в чем не нуждался. О себе я думаю в последнюю очередь, – медленно встаю под внимательным взглядом и не сразу двигаюсь с места, чтобы снова не завалиться.
Когда понимаю, что голова больше не кружится, иду в ванну.
Захожу и закрываю за собой дверь, застывая на месте. Слышу звук захлопнувшейся двери с той стороны и звучно выдыхаю.
Глава 12
Утро воскресенья началось для меня слишком рано. На удивление, сегодня Чарли проснулся почти в семь утра. Пришлось вставать и приводить себя в порядок. Брэд все еще крепко спал, и я решила не будить его. Сегодня он вернулся почти под самое утро.
Идем с сыном на кухню и застаем там хлопочущую в одиночестве Дженну.
– Доброе утро, – приветствую горничную.
– Доброе утро. Сегодня вы рано.
– Кому-то сегодня не спалось, – треплю сына по головке.
– Я выспался, – начинает прыгать на месте. Сегодня он особенно активный.
– Садись на стул. А я пока приготовлю завтрак. К моему облегчению, сегодня завтрак для Гэбриэля мне готовить не придется. Еще вчера вечером мне сообщили, что рано утром он уезжает куда-то со своими людьми.
Неторопливо завтракаем с Чарли, разговаривая о том, чем займемся сегодня. Он больше не спрашивает про Брэда. Мне кажется, в глубине души Чарли чувствует безразличное отношение к себе. Он восполняет его с Бобом, который по-настоящему полюбил моего мальчика.
Грустно осознавать, что когда-нибудь им придется попрощаться. Рано или поздно мы уедем из этого дома. Но я надеюсь, что на тот момент Чарли уже будет ходить в садик и заимеет себе друзей.
Выходим с Чарли из кухни, чтобы вернуться к себе, и замечаю Брэда. Вернее, его спину, скрывающуюся за парадными дверями.
Снова ушел, будто мы для него пустое место.
– Папа! – внезапно Чарли отпускает мою руку и срывается с места, побежав за отцом.
– Чарли! – кричу ребенку вслед, но он уже выбегает на улицу, где минусовая температура. – Не хватало еще, чтобы заболел, – бормочу себе под нос и иду за сыном.
– Аааа! Мама! – слышу крик сына и срываюсь с места.
Выбегаю на улицу и вижу черную собаку, сорвавшуюся с поводка охранника, бегущую
прямо в сторону Чарли.
Брэд поворачивается, кидая взгляды на собаку и Чарли. Но лишь замирает, потупив взгляд.
Следует незамедлительная реакция моего тела, и я бегу со всех ног.
– Чарли! – падаю на колени, хватаю сына, когда собака оказывается в паре метров от нас, и закрываю своим телом.
Пусть лучше покусают меня, чем его.
– Грэта, нельзя! Ко мне! – где-то на фоне слышу резкую команду Гэбриеля и все замолкает.
Крепко держу плачущего Чарли и поднимаю голову, увидев, что Гэбриел держит собаку за ошейник. Брови сошлись на переносице. Челюсть напряжена. Он явно зол.
– Ты в порядке? – осматривает меня.
– Д-да… – прижимаю содрогающееся тельце сына к себе. Он цепляется за мою шею. Чувствую, как быстро бьется его сердечко.
– Сынок. Родной. Все хорошо. Не бойся, – глажу его по спине, не отводя благодарного взгляда от Гэбриеля. – Тебе нужно успокоиться, – боюсь, чтобы его сердечко не начало болеть.
– Шерил, вы в порядке? – рядом появляется Брэд.
– В порядке, – не могу сдержать холода в голосе. Даже смотреть на него не хочется.
– Мистер Мартин, она сорвалась с поводка, когда увидела ребенка, – рядом с нами оказывается охранник, с виноватым видом держа на поводке другую такую же собаку.
Черная, большая, с длинными лапами и вытянутым носом. Кажется, эта порода называется доберман и считается отличным охранником.
– Тише, девочка, – наблюдаю, как Гэбриел опускается на корточки перед собакой.
– Мамочка, я испугался, – шмыгая носом, Чарли отстраняется, взглянув на меня заплаканными глазками.
– Сыночек мой, – вытираю мокрые щечки.
Сердце просто разрывается, когда я вижу его плачущим.
– Она тебя не тронет. Не бойся, – внезапно вступает Гэбриел, и Чарли поворачивается к нему.
Сын наблюдает, как Гэбриел гладит виляющую хвостом собаку с выпущенным наружу языком. Сейчас она уже не кажется такой устрашающей. Красивое грациозное животное.
– Ты можешь подойти и погладить ее, – звучит предложение от Гэбриеля.
С секунду Чарли раздумывает, но все-таки решается подойти.
– Протяни руку. Вот так, – Гэбриел показывает Чарли, как сделать, и сын без промедления делает.
Собака обнюхивает его руку и сразу облизывает ладошку, отчего Чарли начинает звонко смеяться.
– А теперь можешь погладить, – подсказывает Гэбриел и Чарли гладит собаку по голове, которая сама подставляет макушку.
Смотрю на это зрелище и не могу оторвать глаз. Оба повернуты ко мне в профиль. Гэбриел своей нормальной стороной. И я ловлю себя на мысли, как же они сейчас похожи.
Отец и сын…
– Как ее зовут? – интересуется Чарли.
– Грэта.
– А ту? – указывает на вторую собаку.
– Это ее сестра Найда.
– А как тебя зовут?
– Гэбриел.
– А меня Чарли, – протягивает маленькую ручку, чем удивляет меня.
С секунду Гэбриел смотрит на его руку.
– Ты очень похож на свою маму, Чарли, – жмет маленькую ручку своей большой ладонью, внимательно рассматривая его.
– Я знаю. Все так говорят. У меня самая лучшая мама на свете, – гордо заявляет сын и от неожиданности втягиваю ртом воздух.
– Не сомневаюсь, – произносит Гэбриел, кинув на меня короткий взгляд и поднимается на ноги.
– Перил, прикажи в следующий раз выгуливать собак в намордниках, – отдает распоряжение главе охраны, который все это время стоял сзади вместе с его другом и Россом.
Гэбриел уходит в направлении машины, которая ждала его все это время. За ним следуют его люди, стараясь не отставать.