Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тодд встал с оттоманки: – Эти ящики забиты, в основном, запасными кабелями, пустыми коробками из-под электронных приборов и инструкциями по их использованию. Ничего даже отдаленно интересного. – Почему бы тебе не посмотреть, как обстоят дела у ребят в сарае? – предложила Бри. – Пойду, узнаю, – вышел через заднюю дверь Тодд. Шериф закончила осмотр кухни и обошла по кругу гостиную. На книжной полке рядком стояли фотографии. По внешнему виду людей, запечатленных на снимках, их можно было принять за родителей Фары и ее младшую сестру. Бри внимательно изучила фотографию семьи на выпускном по окончании Фарой колледжа. Ее взгляд привлек и другой снимок – с теми же людьми, только намного моложе, сидящими у костра на фоне озера. Фару с сестрой родители явно растили, приучая к занятиям спортом и активному отдыху – пешим прогулкам, походам на природу, катанию на лыжах. Рассмотрев семейные снимки, Бри перешла к другой стене; ее украшал целый коллаж из фотографий. И чем больше Бри их изучала, тем настырнее разъедал ее разум червячок сомнения. Мэтт вышел их спальни и присоединился к ней: – Вид у тебя уж больно задумчивый. Бри кивнула на коллаж. Мэтт окинул глазами снимки: – Любопытно… А разве Рис не говорил, что они с Фарой никогда особо близки не были? – Говорил…, – взгляд Бри заскользил от фотографии к фотографии. Вот Рис и Фара на какой-то ярмарке. Вот они сидят у походного костра, а на следующем снимке безмятежно улыбаются на фоне ослепительно голубого неба. Мозг Бри заработал в совершенно другом направлении, отсекая все предыдущие умозаключения, как мачете заросли, преграждающие путь в джунглях. – Слишком много совместных снимков для едва знакомых людей. Выходит, они проводили гораздо больше времени вместе, нежели Рис пытался нам впарить, – заметил Мэтт; он явно подумал о том же. – Да, – согласилась Бри. – Похоже, Фара говорила правду о том, что у них много общего, и они частенько проводили время вместе. – Почему же Рис соврал об их отношениях? – задался вопросом Мэтт. – Может, он решил дистанцироваться от подруги, подозреваемой в убийстве? – Либо Фара просто любит фотографировать все и вся. И ее встречи с Рисом ограничивались лишь этими вылазками на природу. Как бы там ни было, думаю, нам следует расспросить об этом Риса, – Бри указала на коллаж. Мэтт нахмурился: – Спенсер лгал. Фара пыталась нас обмануть. Рис отказался соврать ради нее, но все равно солгал нам. Бри покачнулась назад-вперед, с пятки на мысок: – В этом деле имеются фигуранты, которые не лгут? – Уже и не знаю, но ложь человека бывает красноречивее правды, – сказал Мэтт. – Я вижу два варианта. Первый: это Фара убила мужчин, с которыми надеялась встречаться, потому что они ее отвергли. – Если так, то у нее появился также мотив убить Риса. Он не подтвердил ее алиби. – Фара на него, наверняка, разозлилась, – Мэтт в раздумье обвел взглядом снимки. – Чем бы ни руководствовался Рис, отказавшись ее прикрыть, но Фара-то считала его лучшим другом. – И сейчас она чувствует себя преданной, – страх комом встал в горле Бри. – Возможно, Фара захочет поквитаться с Рисом. Жажда мести – извечный мотив для убийства. Плюс, ее отвергли и Спенсер, и Джулиус. – Либо все с точностью наоборот, что и навело меня на второй вариант, – сказал Мэтт. Бри решила озвучить вывод, увенчавший его цепочку умозаключений: – Рис из ревности убивает мужчин, с которыми встречалась Фара. – Он ведь признал, что до сих пор испытывает к ней чувства. Бри еще раз прокрутила в голове эту идею: – У нас есть вещественные доказательства, уличающие Фару. Мел, чек… – Все так. – Иногда невозможно понять, что творится у другого человека в голове, – Бри вспомнилось дело, в котором мужчина утверждал, будто забить жену до смерти молотком его науськала кошка. – Мы знаем, что характер у Фары вспыльчивый, и она угрожала обоим убитым – и Спенсеру, и Джулиусу. – Верно, однако Рис мог запачкаться меловой пылью при встрече с Фарой, – Мэтт махнул рукой на совместные фотографии Фары и Риса. – И если они вместе выходили куда-то, он мог запросто сцапать и припрятать чек. Бри обвела глазами комнату: – В силу своей импульсивности и вспыльчивости Фара может казаться агрессивной. Но, возможно, она, хоть и шлюха, но не убийца. Где она сейчас? Пошла кого-то убивать или…
– …пропала? – закончил за подругу Мэтт. – А Рис мог намеренно оставить улики, чтобы подставить Фару. Бри кивнула. – Если так, то Фара в опасности. И есть только один способ получить ответы на наши вопросы. Поедем-ка пообщаемся с Рисом, – шериф посмотрела на часы: – Уже почти полночь. Но им нельзя терять время. – Мы должны найти их обоих. – Мэм? – окликнул Тодд, зайдя в дом через заднюю дверь. – Полицейские пока еще обыскивают сарай. Они взяли на анализ меловую пыль. Но следов кошки нет, – помощник шерифа выдержал паузу. – Звонил Хуарес. Пришел отчет по телефонным звонкам Фары. В 9:45 ей звонил Рис Блейк, их разговор продолжался пятьдесят пять секунд. – Рис позвонил Фаре? – уточнила Бри. – Именно так, мэм, – подтвердил Тодд. – Он же говорил, что больше не хочет иметь с Фарой дел, – припомнил Мэтт. – Зачем же он ей позвонил? – Никакой невинной причины мне в голову не приходит, – призналась другу Бри, а затем повернулась к Тодду. – Мы можем узнать ее местонахождение по телефону? – Сделаем, – кивнул Тодд. – Это Рис, – Бри прочувствовала это всеми клеточками тела. – Согласен, – поддержал ее Мэтт. – Улики могут быть интерпретированы двояко. Иногда стоит положиться на свою интуицию. Бри оглянулась на фотографии с Фарой и Рисом и подумала: «Живы ли оба еще?» Глава тридцать вторая Я слышу стук в заднюю дверь, и по телу словно пробегает электрический разряд. Я ждал ее. Но мне с трудом верится, что она пришла… Все-таки пришла. И, значит, я хорошо сыграл свою роль. Фара. Прекрасная Фара. Ты считаешь себя очень умной. Но я умнее. Надев на лицо извиняющуюся маску, я открываю дверь: – Привет, спасибо, что пришла. Она улыбается. Но не как обычно – своей широкой улыбкой. Нет, на ее лице тоже натянута маска, улыбка фальшивая, напоминающая мне о том, что Фара явилась сюда не на свидание. А еще о том, для чего я ее позвал. Но раз она может притворяться, значит, могу и я. Я стараюсь казаться искренним. Отступив назад, я жестом приглашаю Фару войти. Она проходит на кухню. Фара была здесь множество раз, но сегодня она не бросает ключи на рабочий стол и не вешает куртку на спинку стула. Она ее даже не снимает. Фара не собирается задерживаться у меня надолго. Это очевидно. Она держит ключи в руке, нервно поигрывает ими: – Я рада, что ты позвонил. Но на ее лице ясно читается: она не рада здесь находиться. – Заварить тебе чай? – спрашиваю я. Фара мотает головой: – Я не останусь. – Ладно, – я запихиваю руки в карманы худи. Молчание затягивается, напоминая о неловких свиданиях в средней школе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!