Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 110 из 184 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тут малым количеством жертв не обойдёшься, муж, — сказала я, предостерегая. — Да, — прямо ответил он. — Не обойдёшься. Но мы и не можем позволить себе такое в данный момент, — бросив на меня мрачный взгляд, он крепче сжал мою руку. — Они придут за нами, жена. Тот монах, Дейфилиус… я видел его свет, пока Балидор говорил с ним. Он не врал про Америку. Его прозрачные глаза встретились с моими и приобрели более серьёзное выражение. Он дотронулся до моего лица той рукой, что не сжимала мою ладонь. — Это финальная битва, жена. Выжженная земля. Мы не можем позволить им победить. Потому что тогда мы потеряем всё. Хуже того, мы выпустим Дренгов в одни-лишь-боги-ведают сколько других миров, — всё ещё оценивая моё лицо, он добавил: — Конечно, главная здесь ты… и мы это не обсуждали. Но я чувствовал в твоём свете то же, что чувствую я. Мы оба знаем, что грядёт. Мы оба чувствуем видение Кали. Мы оба знаем, что она показала нам правду. Помедлив, Ревик стиснул моё плечо. — Поэтому ты не возражала против того, что я сделал в той пещере. Теперь у нас осталось меньше вариантов выбора. Возможно, так мало их не было ещё никогда. Посмотрев на него, я неохотно кивнула. Я не могла спорить с его словами. Но я до сих пор не могла заставить себя осознать весь масштаб последствий. Ревик крепче сжал мою ладонь… так крепко, что это причиняло боль. Он не разжал хватку, когда послал Балидору сигнал через гарнитуру, изменив частоты и в то же мгновение послав мне открытый канал. — Касс готова? — спросил он у лидера Адипана. — Мне сказать ему взлетать? Или ты будешь направлять вертолёты со своей стороны? Последовала краткая пауза. Затем раздался голос Балидора. Я услышала в его голосе облегчение и вновь осознала, как сильно они с Ревиком волновались за нас с Касс, оставшихся в Колизее без них. — Мы готовы, — подтвердил он. — Я могу направлять флот вертолётов отсюда. Так вы все будете свободны для работы. Ты же поручил Элли поставить щит и направлять свет, верно? — Верно, — сказал Ревик, глянув на меня и вскинув бровь. Я нахмурилась, но ничего не сказала. Должно быть, Ревик всё равно что-то почувствовал. Он поколебался, всё ещё всматриваясь в моё лицо, затем повернулся к передней части вертолёта и обратился к Балидору через гарнитуру. — Как обстоят дела со связью с клонами? Проблемы есть? — Пока что никаких, — сказал Балидор. — Они все связаны друг с другом посредством относительно простого механизма в свете. Это логично. Полагаю, они и не задумывались для работы в качестве отдельных индивидов, только как отряд, управляемый самими Миферами… или, возможно, Менлимом, если они создавались именно для его использования. Подозреваю, именно поэтому их свет так отличается. Я слушала, пытаясь увидеть то, что видел он. Ревик глянул на меня, затем открыл свой свет. Через серию кадров он показал мне световые кадры общей aleimi-структуры между клонами, в том числе и с версией Менлима. Из-за слепоты я не видела это своим светом, но теперь, посмотрев на это через Ревика, я почувствовала, что расслабляюсь. Я видела, где и как подсоединились Балидор и Ревик, и как Балидор посылал через ту же структуру импульсы и «запросы». Выглядело всё так, будто они запрограммированы быть рабами. — Так и есть, — подтвердил Балидор, явно почувствовав, что я на это смотрю. — Более-менее. Но скорее «более». — Что, если они это поймут? — фыркнула я. — Как думаешь, копия Ревика будет в восторге от такого? Балидор усмехнулся, но его слова прозвучали буднично. — У них нет света твоего мужа… слава богам свыше и внизу. — У них есть аспекты его света, — резко поправила я, всё ещё глядя на карты, которые показал мне Ревик. — Решение проблем. Высоко структурированное аналитическое мышление. О… и телекинез, — добавила я, позволив сарказму просочиться в мой голос. — Как же можно забыть про телекинез. И снова ни Балидор, ни Ревик не выразили особого беспокойства. — Всё будет хорошо, сестра, — заверил меня Балидор. — Может, они и выглядят как он, но поверь мне, эти штуки — не твой муж. — Ты бы видел выражение её лица, — сказал Ревик Балидору, смеясь. Когда я пихнула его локтем, он снова заржал, словно ничего не смог с собой поделать. — …Gaos. Как бы мне хотелось иметь возможность запечатлеть это изображение.
Балидор расхохотался. — У Касс была такая же реакция. — Где клон Менлима? — перебила я, всё ещё не находя в этом ничего смешного. — Он с тобой, 'Дори? — Нет, — сказал Балидор чуть более серьёзным тоном. — Иллег везёт его в другом вертолёте. Не волнуйся, Элли… правда. Твой муж его вырубил. Он также связан, и на нём надето несколько ошейников. Мы хотели сохранить его в живых ровно настолько, чтобы допросить его. Мы убьём его, как только исчерпаем его как ресурс. Я надеялся, чтобы ты, Фигран и Кали взглянули на него первыми. Я бы хотел провести полное сканирование и допрос, когда доберёмся в Америки. — То есть, эта часть была твоей идеей? — фыркнула я. — Да, — признал Балидор. — Ты не одобряешь? Можем выкинуть его из вертолёта над городом, если ты предпочтёшь такой вариант, Высокочтимый Мост. Нахмурившись, я размышляла, обдумывая эту идею и пытаясь решить, что я чувствовала на самом деле. Я видела логику в том, чтобы сохранить клон Менлима. Я даже видела логику в том, что сохранить несколько клонов Ревика. В то же время мне сложно было поверить, что мы получим от кого-то из них настоящие разведданные. Балидор вздохнул на линии. — Согласен, — сказал он чуть более тяжёлым тоном. — Но я посчитал, что мы не в том положении, чтобы отклонять любые возможные преимущества, которые нам подвернутся. К тому же, — признался он. — Я думаю, твой муж прав. Дейфилиус говорил правду. Они придут за нами, а значит, нам потребуется вся огневая мощь, которую мы сумеем заполучить. В том числе и клоны-телекинетики. Я кивнула, снова видя логику в ходе их мысли. — Что насчет Атвара? — спросила я. — Где он? Мне ещё не представилось возможности поговорить с ним. Мы слишком спешили убраться оттуда. — Он полетит с нами, — сказал Балидор. — У нас тоже пока не было шанса поговорить, но он сказал нам, что их забрали с улиц вскоре после того, как мы расстались с ними. В тех пещерах мы видели определенно не их… на них надели ошейники и посадили в ту клетку под Колизеем с тех пор, как они пришли в сознание. Его тон сделался мрачным. — Похоже, Миферы часто такое проворачивают, — добавил он. — Пока мы были в той лаборатории под Ватиканом, мы видели фейковые трансляции, на которых ты и твой муж хладнокровно убивали Атвара, его супруга и Калаши. Скорее всего, эти записи предназначались для людей в Дубровнике. Они, наверное, надеялись, что их смерти обеспечат поддержку для высылки разведчиков за нами в Америки. Город и королевство Атвара, может, и невелики, но его видящие хорошо обучены, и у них имеются союзники по всей Восточной Европе и Средиземноморью. Стиснув зубы, я кивнула, но ничего не сказала. Это логично. Также облегчением стал тот факт, что наши инстинкты не ошиблись в том, что касалось Атвара и его мотивов. Я также видела логику Дренгов во всём этом. Дренгам всегда нравилось морочить головы людям и извращать их восприятие. Им особенно нравилось заставлять нас думать, будто мы никому не можем доверять, и нам не к кому обратиться за помощью. — Его надо высадить в Дубровнике? — спросила я через передатчик. Балидор явно улыбнулся. — Не совсем. Но да, первым делом мы отправимся туда. Оказывается, у них есть несколько самолётов. Он намеревается присоединиться к нам в Америках. Со всеми людьми, которых ему удастся убедить поехать с нами. Мои брови взлетели вверх. Я глянула на Ревика, и он улыбнулся, склонив ладонь и голову в жесте, который сообщал мне, что для него это тоже стало новостью. Это определённо не было нежеланной новостью… для нас обоих. — Это здорово, 'Дори, — сказала я, выдохнув. — Передай ему спасибо. Его помощь очень ценится. Он считает, что ему хватит транспорта перевезти нас всех? — Он, похоже, весьма уверен в этом, да. И я передам ему. Последовало очередное молчание. Я не осознавала, что все они ждут меня, пока Ревик не положил тёплую ладонь на моё бедро. «Ты готова, детка?» — мягко послал он. Посмотрев на него и увидев беспокойство в его светлых глазах, я невольно улыбнулась. Положив затылок на подголовник сиденья, я вздохнул и мягко прищёлкнула языком. «Готова. Давай свалим отсюда». Ревик широко улыбнулся, затем переключился на свою гарнитуру и послал Балидору импульс, что пора отправляться. Через считанные секунды я услышала, как шум вертолётных двигателей изменился. Вертолёт, который стоял на площадке перед нами, уже медленно поднимался в воздух. Но я продолжала смотреть на Ревика, изучая его глаза и черты лица. «Ты отлично справился, — сказала я ему. — Я упоминала это? Или опять забыла?» Его улыбка сделалась шире, уголки рта приподнялись. «Должно быть, забыла». Я один раз кивнула.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!