Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я чувствую себя сбитой с толку тем, как он смотрит на меня ─ чувствую, как краска приливает к моим щекам от откровенной потребности, которую я вижу на его лице. Он не сразу опускает голову обратно, пристально смотрит на меня, не отрывая глаз от моего лица, и медленно скользит пальцами внутрь меня. Не одним, а сразу двумя. Он разжимает их, словно ножницы, и напряженное, тянущее ощущение глубоко внутри зажигает меня. ─ Бл*дь. Зет. Боже мой. ─ Хочешь, чтобы я продолжал? Я киваю, не решаясь заговорить. Зет просовывает язык между скользкими складочками киски, не торопясь, пока я дрожу и выгибаюсь под ним. Он безжалостен со своими пальцами, вводя их в меня и выводя мучительно медленными движениями, от которых я на грани слез. В какой-то момент я теряю контроль, не стыдясь сдавленных, нуждающихся звуков, которые вырываются из моего рта. Я начинаю думать, что Зет намерен заставить меня страдать, что он будет вечно растягивать мое удовольствие, пока я не смогу этого выносить, но как раз в тот момент, когда я собираюсь начать умолять, он прекращает то, что делает. Он скользит вверх по моему телу с хищным, мрачным выражением на лице, обшаривая меня взглядом, голодным и отчаянным. Он собирается трахнуть меня сейчас? Думаю, он так и сделает, но он слезает с меня и ложится на кровать рядом со мной. ─ Слоан… я твой, ─ шепчет он. Я чувствую, словно давлюсь собственным языком. Я, наверное, неправильно его расслышала? Зет Мэйфейр никому не подчиняется. Но истина его слов ─ в его глазах, на лице, в линиях его сильного, властного тела. Он мой. Он отдает себя мне. И я знаю, что он говорит не только об этом моменте, о совместных тайнах наших тел, движущихся вместе в полусвете, когда Сиэтл медленно оживает. Он говорит обо всем себе. Он говорит о том, что будет всегда. Он ─ мой, а я ─ его, и вдруг мне кажется, что все встает на свои места. Я забираюсь на него сверху, располагаясь над его напряженным членом, и опускаюсь на него. Мне нужно почувствовать его внутри себя больше всего на свете. Это похоже на последнюю часть молчаливого обещания, которое мы даем друг другу, и соединить наши тела ─ самая священная часть этого обещания. Руки Зета обхватывают мои бедра. Он прижимает меня к себе и не отпускает. Не сводя глаз, мы двигаемся друг против друга мощными толчками, мы больше не разделяемся, а становимся чем-то большим. ─ Бл*дь, Слоан. Держись. Зет садится, обхватывает меня руками, прижимая к себе так крепко, что кажется, я сейчас потеряю сознание. Я сдвигаюсь, чтобы обхватить его ногами, и тут он целует меня, лишая дыхания. Его руки вцепились в мои волосы, он оттягивает мою голову назад, чтобы получить доступ к шее, и впивается зубами в кожу. ─ А-а-а! О, черт, Зет, я собираюсь… Мне не нужно заканчивать предложение. Зет поднимает меня, переворачивает, все еще находясь внутри меня, и бросает обратно на кровать, тяжело приземляясь на меня сверху. Он дрожит, все его тело вибрирует ─ он тоже вот-вот кончит. Огонь момента давным-давно выжег похмелье, хотя голова у меня все еще кружится. Голова кружилась из-за него. От недостатка кислорода и от интенсивности желания, пронзающего тело каждый раз, когда Зет выходит из меня. Потеря его кажется слишком тяжелой, чтобы вынести. Каждый раз он снова вгоняет себя в меня, как будто тоже чувствует эту потерю и твердо намерен это исправить. ─ Кончай, Слоан, ─ рычит он. ─ Не сдерживайся. Кричи. Я так и делаю. Кричу так громко, что, уверена, люди этажами ниже слышат, и мне все равно. В тот прекрасный момент, когда я испытываю оргазм, Зет следует за мной, ревет вместе со мной, цепляется за меня, словно боится, что я могу и исчезнуть. В ловушке под его трясущимся, покрытым потом телом, на это нет ни малейшего шанса. Я нахожусь именно там, где должна быть, и он тоже. Зет приподнимается на локтях, но не выходит из меня. Он прижимается лбом к моему и смотрит на меня, тяжело дыша, пытаясь прийти в себя. Мы молчим. Нам не нужно произносить слова вслух. Я говорю ему все, что ему нужно знать, глазами, и он делает то же самое. А потом мы засыпаем. Глава 21 Я просыпаюсь и не пытаюсь убить свою девушку. Как бы ни начинался день, это оху*нно. Я встаю с кровати и направляюсь на кухню, где обнаруживаю блюющую Пиппу Ньюан, облокотившуюся на кухонную раковину. ─ Доброе утро, Пиппа, ─ говорю я ей. Отныне и навсегда Пиппа. Не Ньюан. Она бросает на меня злобный взгляд. ─ Здесь есть медикаменты? ─ Если и есть, то они нелегальные, ─ сообщаю я ей. ─ Но у тебя ведь есть бланки для рецептов. Выпиши себе что-нибудь. Я похлопываю ее по спине, изо всех сил стараясь скрыть злобную улыбку, когда она стонет. Выхожу в коридор и в течение тридцати минут делаю несколько телефонных звонков. Остается еще одна неувязка, которую я пытаюсь привести в порядок, но к тому времени, когда заканчиваю телефонный разговор, все встает на свои места. Сегодня у меня есть планы на Слоан. Большие планы. Я чувствую себя чертовски коварным, когда возвращаюсь в квартиру, тело зудит от возбуждения. Давненько я так себя не чувствовал. На самом деле, не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя подобным образом. Майкл и Слоан проснулись. Они втроем ─ Слоан, Майкл и Пиппа ─ развалились на диване в гостиной и выглядят весьма жалко. Слоан выглядит наименее жалко ─ уверен, что сегодня утром вытрахал из нее похмелье, ─ но она явно испытывает небольшое похмелье. Эрни растянулся на коленях у всех троих, его купированный хвост быстро мотается туда-сюда, словно обезумевший стеклоочиститель. ─ Усыпите меня, ─ стонет Майкл. ─ Это хуже смерти. Что произошло прошлой ночью? Он не помнит, как я отвел его в душ, или не хочет помнить. В любом случае, я не говорю об этом. ─ Вы были позорно пьяны. Я уложил вас спать, как долбаных трехлеток. ─ Любой трехлетний ребенок, уложенный тобой в постель, будет психически травмирован, ─ говорит Пиппа, прижимая кончики пальцев к глазницам. Я смотрю на Майкла, наслаждаясь выражением паники на его лице. ─ Вставай. У меня есть для тебя работа.
Майкл выглядит так, будто его сейчас снова стошнит, но он этого не делает. Он приподнимает Эрни, чтобы подняться, и делает глубокий вдох. ─ Что? Как ты собираешься меня пытать? Я записываю на стикере то, что мне нужно, и передаю его Майклу, и его брови взлетают вверх до линии роста волос. Или туда, где была бы линия роста волос, если бы он не был коротко подстрижен. ─ Ты шутишь, да? Я качаю головой. ─ Тебе лучше поторопиться, все это мне нужно к концу дня. Майкл бросает на Слоан сомнительный взгляд и уходит, ворча себе под нос. Она бросает на меня растерянный взгляд. ─ Что это было? ─ Тебе нужно принять душ. Мы уезжаем через двадцать минут, ─ говорю я ей. ─ И, несмотря на то, что я в восторге от встречи с тобой, Пиппа, тебе пора домой. У нас с моей девочкой есть неотложные дела. Пиппа злобно смотрит на меня. Приятно видеть, что некоторые вещи не изменились, но приятно и то, что она может выдержать более двух минут в одной комнате со мной, не пытаясь при этом настроить против меня Слоан. Как только Пиппа ушла, а Слоан приняла душ и переоделась, я везу ее через весь город, слушая, как она тихонько напевает. Когда мы подъезжаем к складу, она начинает волноваться. ─ Куда… куда мы едем, Зет? ─ Именно туда, куда ты думаешь, мы и направляемся. ─ О. Поскольку нас больше не преследуют сумасшедшие бандиты, для нас безопасно возвращаться сюда. Однако я могу понять ее нерешительность. В The Regency Rooms все было проще. Там нет воспоминаний. Там с нами не было Лэйси. Все ее вещи на складе, разбросаны повсюду, за что я ее постоянно ругал. Я не возвращался сюда с тех пор, как она умерла. Если бы я мог избежать поездки сюда сейчас, я бы это сделал, но мне нужно смириться с этим. Мне нужно понять, какой будет жизнь без моей сестры. Приехав на склад, мы молча заходим внутрь. Это место словно населено привидениями, но не Лэйси. Здесь обитают те люди, которыми мы были пару недель назад ─ злые, потерянные и несчастные. В какой-то степени мы все еще остаемся ими, но теперь все выглядит по-другому. Теперь я не хочу быть таким, как прежде. Мы проходим мимо многочисленных напоминаний о моей сестре, Слоан держит меня за руку, я веду ее к двери, ведущей в мою спальню. Мы спускаемся вниз, по лестнице в подвал, я беру кувалду, которую оставил прислоненной к стене много месяцев назад, когда спускался сюда в последний раз. ─ Вот. Я протягиваю ее Слоан. Она с опаской смотрит на нее, сложив руки на груди. ─ И что мне с этим делать? ─ Разрушь стену позади себя. ─ Что? ─ Разбей стену. Разнеси ее. Она смотрит на меня, как на сумасшедшего. ─ Ты собираешься замуровать меня там или что-то в этом роде? ─ спрашивает она. Когда-то давным-давно она, возможно, задала бы мне этот вопрос на полном серьезе. К счастью, сейчас она шутит. ─ Просто сделай это, злая девочка. Слоан протягивает руку и берется за рукоятку кувалды. Она гораздо сильнее, чем я думал, хотя это не должно удивлять меня. Я прекрасно знаю, насколько она сильна. Бросив на меня последний, слегка обеспокоенный взгляд, Слоан взваливает кувалду на плечо и замахивается. Тонкий слой штукатурки трескается и взрывается в потоке пыли и осколков, и вот она ─ огромная дыра в стене. ─ Боже. Я сделала это, ─ говорит Слоан, в ее голосе проскальзывает волнение. ─ Вот, ─ Она протягивает мне кувалду. ─ Попробуй. ─ Нет. ─ Я делаю глубокий вдох. ─ Ты должна это сделать. После моих слов она хмурится. ─ Почему?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!