Часть 19 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никто толком не знает, — с грустью улыбнулась Лилия. — Я очень хотела потерять невезение, и на мне провели эксперимент: слили кровь и влили новую, людскую. Эксперимент проводили и на других, на тысячах пленных. И с кем-то такой трюк проходил.
— Так просто? — Лейсана свела темно-синие брови и с подозрением на ложь взглянула Лилии в глаза. — Я не верю, что так лишаются любви, ведь она — не химия.
— Как сказал великий французский маг Мишель Уэльбек, «Что бы там ни было, любовь существует, раз мы можем видеть её последствия».
— Или ее отсутствие, — добавил Олесь.
— После успешного эксперимента я очнулась и в первые же секунды возненавидела себя. Мир потускнел. То, что когда-то приносило радость, стало безынтересным. Парня-немага, в которого была влюблена, я возненавидела. А в остальном… Ничего не чувствовала. Чуть позже появился вкус к еде и едва заметное сострадание к живущим. Иногда я слушаю лиричный рэп; он во мне будит странные, забытые, но уже незнакомые оттенки эмоций. Жалею ли, что согласилась на эксперимент?.. Если ученые не могут разобраться с любовью, разбираться должны мы.
Пообедав грибным крем-супом и печеночными оладьями, Олесь и Лейсана поспешили вернуться домой. Олесь жаждал поделиться радостной новостью с Матвеем. Лилия оценила умственные способности Лейсаны, потому предложила ей остаться в лагере изучать проблемы, не решенные учеными из лабораторий. Лейсане повезло выбрать себе два помощника-мага, которые всегда будут с ней, она выбрала Олеся и Матвея. Лилия пообещала: если труды будут не напрасны, Министерство их наградит, быть может, присвоит статус ученых-эзотериков и позволит спокойно перемещаться по стране, а то и по миру.
Матвей, вернувшийся с Хмылкой после учебной подготовки, новости не обрадовался. Его поначалу довольное лицо растянулось в раздражении, он не хотел слушать бредни.
— Ты действительно веришь, что поможешь привить любовь людям?! — восклицал он.
— Ученые смотрят узко, а мы видим намного шире! Наши взгляды действительно имеют значение! — Олесь пытался достучаться до его сознания.
Матвей уселся на подоконник, на котором обычно спала Варвара. Олесь продолжал нервировать Хмылку быстрой ходьбой по залу.
— Смешно! Только люди с соответствующим образованием имеют право заниматься подобной деятельностью!
— Какое к чертям образование? Разве мы не образованны? Мы познали очень многое на опыте, и это отличает нас от протирающих стулья белохалатников! Мы можем подарить любовь людям!
Соскочив с подоконника, Матвей схватился за волосы. И прожег Олеся словами:
— Да кто ты такой, чтобы искать эликсир мира и любви? У тебя синдром мессии? Пойми ты наконец! Людей! Не! Спасти! Потому что ты — ничтожная крупинка этого мира! Я — ничто, Лей — ничто, ты — ничто!
Под ногами Олеся задрожал пол, над головой — люстра. Он взглянул на Хмылку — еще чуть-чуть, и она взорвется. Плоский телевизор сдвинулся с тумбы и полетел в Матвея. Парень уклонился, и телевизор вылетел в окно, напугав Олеся звоном стекла.
Вместе с холодом в зал пробралась тишина. Матвеевы глаза-звезды пару раз мигнули и уперли взгляд на кулон-пацифик. Олесь подумал, что Матвей приблизился, чтобы обнять его и попросить прощения за слова, но ошибся. Парень с силой дернул пацифик, порвав шнурок. Олесь отшатнулся.
— Тех, кто верит в сказки, земля не носит, — сказал Матвей. — Прими правду. Твоя любовь никому не нужна: все люди мертвы.
Вырвав у Матвея кулон, Олесь выскочил в коридор. За поиском ключа от второй квартиры он слушал вновь ставшую безэмоциональной речь. Матвей говорил о том, что захват власти — единственное действие, способное помочь живым. Живые, по его логике, только маги. Лишь они имеют право ходить по земле. Последнее, что Олесь услышал, прежде чем выйти за дверь, — пощечина Хмылки и ее злое с усталостью на языке «хватит!».
Глава 18. Предстоит жить
Светлые нити волос рассыпались на коленях. Лейсана не тревожила сон Олеся. Вдвоем они заснули поздней ночью за диванной беседой: Олесь жаловался на непонимание Матвея, а она, как и многих других в свое время, его утешала.
На часах было девять утра. Лейсана зевнула в ладони, потерла веки. Из распахнутого окна донеслось воркование: серый голубь сидел на подоконнике и всматривался в зал. Бессмысленные звуки раздражали. Не исчезни чанк понимать животных, Лейсана узнала бы, голодна ли птица. Пальцы растерли виски, отгоняя сон.
Лилия простым переливанием крови лишилась способностей. Но как? В мире есть вещи, которые невозможно осознать одним лишь мозгом и телом. Вещи куда более глобальные и широкие, которые не может вместить даже самый просветленный ум или компьютер. Ученые никогда не познают природу любви. Ведь то, что люди здесь, на Земле, под ней понимают, лишь крупица той любви, что существует во вселенной. Ее нельзя понять умом. Это любовь ко всему сущему: к людям, природе, ко всем явлениям, происходящим в мире, даже к самому худшему человеку, насильнику, убийце и садисту. Всеобщая любовь — умение принимать как плохое, так и хорошее одинаково ценным и нужным, это ощущение жизни, потому что она — и есть жизнь. И этот ценный дар у Лилии отняли. Или она отняла его сама у себя? Впрочем, Матвей прав: Лейсана с Олесем пока не могут ответить на этот вопрос. Как и на вопрос о связи между утерянным чанком Лейсаны и экспериментом над Лилией. Интуиция подсказывала, что связь есть.
— Олесь! А ну поднялся!
Парень попытался встать, но упал на ковер. Голубь вспорхнул, забирая с собой мелодию крыльев; вместе с голубем улетел и сон.
— Чего горланишь? — словно с перепоя, хрипло спросил Олесь.
— Пойдем по магазинам — развеемся, отдохнем. Покупки хорошо снимают напряжение, ты ведь знал?
Деньги, которые выделяло Министерство, на странность были приличными и предназначались как раз для шопинга. В памятке магам, которую раздавали каждому новоприбывшему, так и написано девятым пунктом: «Посещение ресторанов, магазинов и развлекательных центров способствует релаксации, снижению уровня стресса, выработке гормонов счастья. Министерство рекомендует посещать различные досуговые заведения ежедневно».
В отделе одежды играла музыка в стиле техно, продавцы-консультанты неспешно бродили между полок и вешалок, вылавливая взглядом появившуюся компанию из трех человек. Особенное внимание уделялось синим волосам Лейсаны. Обыкновенные люди не красят волосы, а тут — нате, пожалуйте — синеволосая. Уж не маг ли?
«Маг я, маг! Уж такова природа: и волосы синими могут быть и глаза неестественной желтизны, как у Марка», — думала Лейсана, чувствуя себя некомфортно под взглядами незнакомцев.
— Ха! Примерь костюмчик! — по обычаю прогремела Хмылка, обращаясь к Олесю. Ее руки держали серую толстовку, капюшон которой имел розовые заячьи уши.
Друг с неохотой взял толстовку, но надевать не стал. Утром он проснулся словно к смерти приговоренный, но Лейсана при помощи Хмылки вытянула его в торговый центр. Для спокойствия Хмылка позвала прогуляться и Матвея, но он лишь с пренебрежением ответил, что нельзя развлекаться, а надо идти на учебу. Сегодня, добавил он, наставник рассказывает о выживании в природе. Варвара же была на пробежке, да Лейсана ее не очень любила.
Заячьи уши не гармонировали с толстовкой. С умением любить люди разучились создавать красивое. Лейсана окинула взглядом висевшие на стенах рубашки и обратила внимание на белую с золотой росписью.
— Примерь лучше ту рубашку! — попросила Лейсана.
Олесь поплелся за ней. Протискиваясь среди полок, он наступил на чью-то ногу и ойкнул. Пред ним стоял двухметровый незнакомец с до неприличия большой мускулатурой.
— Ты слепотня, я не понял? — взбесился он.
— Пр-простите.
Олесь попытался удрать, но незнакомец схватил его за руку.
— Мне твое «п-простите» как туалетная бумага для задницы! Мое тело священно, и сопляки вроде тебя за километр должны обходить! Ты понял? Понял меня!
Хмылка заметила, что незнакомец схватил горло Олеся, и тотчас вступилась за друга. Она вытащила спрятанный за поясом нож и помахала им.
— Эй, лудила, руки от друга ведьмы убрал! Живо!
Лейсана покачала головой. Ей было известно, чем все кончится: качок просто уйдет, никому вреда не нанеся. Если не брать в расчет психическое здоровье Олеся.
После того как хам покинул магазин, Олесь примерил рубашку и согласился купить. Нетерпеливый кассир отругал покупателя за медлительность и попросил впредь их отдел не посещать. Уходил Олесь с опущенным взглядом не куда-то в пол, а себе в грудь. Попытка поднять шопингом настроение другу провалилась, и Лейсана решила действовать по старой, но верной традиции: если все плохо — беги за едой.
В продуктовом отделе они с Хмылкой не спускали глаз с парня. Он старался выглядеть довольным, но удалось ему это лишь один раз, когда в руки попала большая банка с медом. Через пять секунд лицо его сменилось с довольного на огорченное: банка выпала из рук и разбилась.
— Ничего, ничего, — Лейсана приободрила друга.
Прибежавшая на звон сотрудница магазина разоралась и, пригрозив штрафом за порчу товара, стала звать охранников. Жители города, которые поначалу нравились, теперь поражали Лейсану нервозностью и озлобленностью и огорчали, как Олеся.
Хмылку не устроила идея со штрафом, и она вцепилась в красный фартучек сотрудницы, прижала ее к стеллажу, отчего посыпались другие банки.
— Смотри мне в глаза, шаболда перезрелая, — шипела Хмылка, — видишь, как они горят огнем? Я изжарю твое вонючее тело, если ты хоть заикнешься о штрафе или о том, какой парень неуклюжий! Мне противны вы, жалкая, мерзкая перхоть на планете!
Сотрудница, взвизгнув, убежала. Вместе с ней убежала надежда на хороший день. Вот он — озлобленный и примитивный социум, в котором им предстоит жить.
Чувствуя, как до противного сладко пахнет мед, Лейсана повела Хмылку и Олеся дальше. Где-то в конце длинных рядов со стеллажами есть отдел готовой еды, там и пиццу можно заказать.
— Старайся не светиться, — попросила Лейсана подругу. — Чем меньше людей знают о нас, тем меньше врагов наживем.
— Почему Матвей не воспринимает мои слова всерьез? — измученный агрессией людей Олесь говорил тихо, и, чтобы его услышать сквозь посторонний шум, приходилось вслушиваться. — Почему он меня недооценивает?
— У него другое воззрение на мир, — ответила Лейсана.
— Он просто беспросветно несчастный пессимист, — буркнул Олесь и втянул носом воздух. — Это что, пепперони?
Олесь мог угадать пиццу по запаху.
— Если Матвей хочет умереть молодым, как и я, то спешит позаботиться о твоем будущем, заставить воспринимать мир критически, — поделилась мыслями Хмылка. — Он не эгоист и думает о других со своей позиции. Я же эгоистка: попользуюсь вашей дружбой, а потом помру. Все просто, не так ли?
К обеду друзья вернулись в квартиру на втором этаже. Варвара поджидала их с выражением на лице «я же говорила». Две пиццы требовали скорой расправы, а напитки прохлады в холодильнике, поэтому Лейсана не желала выслушивать речи Варвары и быстро перемещалась из зала в кухню, из кухни в зал.
— Послушайте! — Варвара захлопнула дверь холодильника перед Лейсаной. — Есть важная информация!
— И какая же? — усмехнулась Хмылка.
Поднять настроение себе и Олесю было непросто, хотя и получилось, Варвара же, по-видимому, собралась опустить его обратно.
— Я выведала интересную статистику: оказывается, за последние шесть месяцев в Танайском лесу, недалеко от Елабуги, сорока двух лагерников схватили охотники.
— И? — Лейсана оттолкнула сожительницу от дверцы.
— Каждый месяц в двадцатых числах от шести до восьми магов оказывались в одном и том же месте, где их поджидали враги. Неужели долго доходит?
— Совпадение? — улыбнулась Лейсана, но для себя сделала заметку: проверить, факт это или вымысел, а если факт, то выяснить роль Лилии.