Часть 56 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все время, пока Рэйчел говорит, мое сердце снова разбивается. Не так-то просто слушать это второй раз, но я горжусь, что она смогла открыться перед посторонним человеком.
Когда она заканчивает говорить, наступает неловкое молчание. Адвокат складывает руки перед собой на столе.
– Мне очень жаль, что это случилось с вами, мисс О’Келли. Очень жаль, и, если вы хотите подать в суд сейчас, у вас есть несколько вариантов. Вы можете подать гражданский иск о компенсации, или мы можем возбудить уголовное дело.
– Меня не интересует компенсация. Я не гонюсь за деньгами, я хочу справедливости.
– Хорошо, тогда будем подавать иск для возбуждения уголовного дела. В данных обстоятельствах нет срока давности, но генеральная прокуратура принимает решение в индивидуальном порядке. Учитывая ваш рассказ, возраст и тот факт, что преступник ваш брат, считаю, что к делу отнесутся очень серьезно. Однако, поскольку прошло определенное время и нет никаких вещественных доказательств, которые мы могли бы предъявить, а вы никому не доверились раньше, все сводится к вашему слову против его.
– А что насчет новых обвинений, выдвинутых против него в Корке? – спрашивает Рэйчел. – Это добавляет веса моему делу?
Он кивает.
– Возможно, но я не могу сказать наверняка до тех пор, пока мы не проверим. Я попрошу одного из наших сотрудников связаться с Ирландским национальным университетом в Корке и с местными представителями полиции, чтобы выяснить детали дела.
Рэйчел достает из сумки несколько бумаг и протягивает их через стол адвокату.
– Друг нашел девушек, которые также утверждали, что мой брат изнасиловал или пытался изнасиловать их. Они еще не заявляли на него, но, возможно, захотят это сделать, если узнают о моем случае.
Он кладет их в лоток для документов.
– Я попрошу свою команду изучить список. Вам также необходимо подать официальное заявление в полицию, но мы можем выбрать время, чтобы сходить туда вместе. Если хотите, моя фирма все устроит.
Обсудив аспекты дела и договорившись, что Рэйчел сделает официальное заявление на следующий день, мы прощаемся и выходим на оживленную улицу. Глядя на часы, я с удивлением осознаю, что мы провели на встрече более трех часов, и сейчас уже девять по местному времени.
Рэйчел молчит, пока мы идем, держась за руки, по оживленным улицам Дублина. Джеймс предлагает зайти перекусить в азиатский фьюжн-ресторан, но по выражению лица Рэйчел я вижу, что ей не нравится эта идея.
– Если хочешь, можем вернуться в отель и заказать обслуживание в номер, – шепчу я ей на ухо. Она с благодарностью смотрит на меня, и я обращаюсь напрямую к Джеймсу.
– Примем приглашение в следующий раз. Мы просто закажем еду в номер.
– Конечно. Без проблем.
Фэй притягивает Рэйчел к себе, чтобы обнять.
– Позвони мне, если тебе что-то понадобится.
– Хорошо, спасибо. – Она тиха, как мышка, и выглядит опустошенной.
– Береги себя, – говорит Кай, подходя к ней, чтобы обнять.
Джеймс с сочувствием наблюдает, как я обнимаю ее за талию и увожу прочь. На обратном пути мы не разговариваем, и я понимаю, что в голове Рэйчел бушует ураган. Последние пару дней она была невероятно сильной, и я ждал, когда она сломается. Думаю, этот момент настал.
Как только я закрываю дверь нашего номера, она начинает рыдать. Упав на пол, она закрывает лицо руками и безудержно плачет. Слезы заливают лицо, она обхватывает себя руками, раскачиваясь взад и вперед. Я скидываю ботинки и приземляюсь рядом с ней, обнимая и прижимая к себе.
Она плачет несколько часов, и слезы текут по моему лицу при звуках ее сдавленных мучительных рыданий. Душераздирающая сцена, но я рад, что она выплескивает это из себя.
Когда у Рэйчел не остается больше слез, я поднимаю ее и отношу на кровать, молча помогая раздеться. Достаю пижаму, помогаю надеть ее. Она не разговаривает со мной и не осознает мое присутствие. Она просто опускает и поднимает руки и ноги по мере необходимости. Мое сердце разрывается. Я укрываю ее одеялом и ставлю бутылку с водой рядом с кроватью.
– Хочешь, я принесу что-нибудь поесть?
Она качает головой.
– Я просто хочу спать, – шепчет она.
Я глажу рукой ее по голове.
– Хорошо, детка. Спи. Я буду рядом.
Ее стеклянный взгляд встречается с моим.
– Не оставляй меня.
– Я никуда не денусь. Обещаю.
Я сажусь на кровать рядом с ней, поглаживая рукой ее волосы, пока она не засыпает.
Крадусь в ванную и заказываю обслуживание в номер. Бутерброды, фрукты и маффины. То, что не испортится, если она проснется ночью и захочет поесть.
Через некоторое время мне пишет Фэй, узнать, как Рэйч. Я отвечаю, что она спит. Мы договариваемся увидеться за завтраком, и я решаю, что тоже могу лечь спать. Уже достаточно поздно, а мы рано встали. К тому же разные часовые пояса сбивают мои внутренние часы.
К счастью, обнимая Рэйчел, я довольно быстро засыпаю.
Проснувшись следующим утром по будильнику, я обнаруживаю Рэйчел сидящей в кровати и жующей фрукты.
– Привет, – сонно потираю глаза и сажусь, облокачиваясь на изголовье кровати. – Давно не спишь?
– Не слишком. – Я рад слышать, что ее голос звучит более уверенно. – Я проснулась от голода.
– Я подумал, что такое может произойти, поэтому заказал кое-что для тебя.
– Это было очень дальновидно. – Она наклоняется и нежно целует меня в губы. – Спасибо. Спасибо, что заботишься обо мне.
– Я рад быть здесь ради тебя.
– Я тоже. – Она кладет голову мне на грудь, и я обнимаю ее за талию. В этот момент я хотел бы быть только с этой девушкой, и больше, чем просто жилеткой, в которую можно выплакаться. Я хочу стать для нее целым миром и чтобы она думала так же.
Не знаю, как такое могло произойти, но Рэйчел – мой человек.
Мне остается только надеяться, что она думает обо мне то же самое.
Глава 33
Рэйчел
– Давайте покончим с этим, – говорю я, когда мы завершаем завтрак. Джеймс и Кай сегодня не идут с нами. Мне кажется, на встречу с родителями лучше отправиться в компании Брэда и Фэй. Было достаточно сложно заставить родителей в такой короткий срок оказаться в одном месте в одно время, не подливая масла в огонь. Если бы я явилась с группой поддержки, они бы тут же насторожились, а эта встреча и так будет отстойной.
– Надеюсь, они учли мою просьбу и придут без своих новых пассий. Обойдусь как-нибудь без них.
Для встречи я забронировала отдельный номер в эксклюзивном пятизвездочном отеле недалеко от Графтон-стрит. Когда мы приходим, папа уже ждет в номере.
– Привет, детка, – говорит он, заключая меня в объятия в ту же секунду, как моя нога ступила в номер. – Очень рад тебя видеть. Я скучал по тебе.
Знакомый запах его лосьона после бритья успокаивает. Я улыбаюсь, отмечая несколько новых седых прядей в его густых темных волосах и новые тонкие морщинки вокруг глаз. На нем черные брюки, голубая рубашка и галстук, и он выглядит так же, как выглядел раньше, выходя на работу. Он уволился из страховой компании в тот день, когда мои родители получили подтверждение выигрыша в лотерею, и с тех пор не работал ни дня, но, полагаю, от старых привычек трудно избавиться.
– Я тоже скучала по тебе, папа.
Я прижимаюсь к нему так, будто вернулась на десять лет назад и стала девятилетней девчушкой, жаждущей внимания отца.
– Я ожидал увидеть тебя более загоревшей, – замечает он, оглядывая меня.
Я съеживаюсь, испытывая дискомфорт из-за того, что обманула его. Я знаю, что это ранит, но не могу приступить к основной части, пока не придет мама, поэтому вместо ответа я переключаю его внимание.
– Пап, помнишь Фэй? – Я тяну подругу к себе за руку.
Папа поднимает глаза и только теперь замечает Брэда и Фэй.
– Конечно, помню. Привет, как дела? Немало воды утекло. – Он коротко обнимает ее.
– Я в порядке. Америка ко мне благосклонна.
Он слегка хмурится.
– Вы заранее договорились о поездке?
На этот раз вмешивается Брэд, выступая вперед.
– Рад встрече, сэр, – протягивает он руку.
Папа крепко ее пожимает, с любопытством разглядывая Брэда.
– А ты?