Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мыр с Молохом не обратили внимания на последние слова — они уже разбежались в темноте и наблюдали из-за деревьев за Скупидоном, нервно мечущимся возле мостика. Сергей тоже занял наблюдательную позицию в кустах и осторожно нащупал револьвер, висевший под мышкой на самодельной «кобуре» из верёвок. Наконец, к Гаврантию подошли двое. В темноте было плохо видно, и только вылезший за пригорком месяц освещал силуэты переговорщиков. Правда, голоса разносились четко и ясно. — Что так долго?! — возмутился Скупидон. — Дорога сюда отняла больше времени, чем мы рассчитывали, — оправдывался голос с легким непонятным акцентом. — Принесли?! Два силуэта неуверенно топтались. — Нам бы, для начала, на товар взглянуть… Скупидон явно замешкался. — Сначала деньги! — потребовал он. — Как и договаривались! — До нас дошли слухи, маршал, что защитный купол на рудник прикрылся, — возразил голос с акцентом. — Мы отдадим вам деньги, а вы нас обманете. Потом ищи вас!.. — Проблема с куполом сейчас ничего не значит. Товар будет у вас тут же, когда я увижу деньги. — Ладно, — говоривший с акцентом махнул кому-то рукой. — Только потом не говорите, что мы вас не предупреждали. Из темноты появились ещё два силуэта. Они принесли большой ящик и поставили на землю. — Здесь двести миллионов и ещё сто тысяч. Будете считать?! — Откройте, — Скупидон показал на ящик и в его руке зажегся огонь, похожий на пламя от зажигалки «Зиппо». Свет от зажигалки выхватил из темноты лицо маршала Скупидона. Остальные лица были спрятаны под глубокими капюшонами. Крышка ящика гулко стукнула, открываясь. Гаврантий чуть склонился и провёл пламенем над открытым ящиком. Что-то из него взял, и послышался шелестящий звук, словно перелистывали по краям купюры в пачке. — Годится, — сказал маршал Скупидон и тоже махнул рукой в темноту. Вынырнули ещё четыре силуэта с двумя ящиками. — Что-то много вас стало… на троих, — прошептал Круглов. — Надеюсь, что Молох с Мыром не наделают глупостей. Новые ящики были явно тяжелы. Силуэты без капюшонов поднесли их к Скупидону и поставили. Открыли крышку одного ящика. — Вот товар, — пламя плавно перенеслось. — Будете проверять? — А есть на ком?! — усмехнулся голос с акцентом. Маршал Скупидон тоже громко усмехнулся и показал на дерево, за которым притаился маршал Мыр: — Оттуда за нами подглядывает маршал Тайной службы. Он волшебник. Так что, можете попробовать… — Не сметь! — неожиданно крикнул вышедший из укрытия Молох. — А вот ещё один, — продолжал усмехаться Скупидон. — Выбирайте… Можете обоих. Сергей тоже хотел выскочить, но усилием воли себя сдержал. Силуэты в капюшонах быстро наклонились над открытым тяжелым ящиком, потом выпрямились и в их руках блеснули длинные лезвия. — Что за хрень?! — шептал Круглов. — Это шпаги?! Коротышка Мыр, однако, оказался не из робкого десятка. Размахивая дубинкой, он побежал к силуэтам в капюшонах. Молох тоже нашёл какие-то ветки, и, взяв в каждую руку по одной, устремился в темную толпу. Дзинь… Бам… Пум… Рррхх… Послышались звуки. — Вот и ладно, — сказал маршал Гаврантий. — Развлекайтесь, а я пошёл. Возьмите ящик с деньгами, — приказал он своим сопровождающим. — Настал и мой черёд, — прохрипел тихо Круглов, ощупывая револьвер под накидкой.
Так он и вышел перед Скупидоном — прикрывая полой накидки дуло оружия. — Поставьте ящик, маршал! — приказал Сергей. Процессия с деньгами остановилась. Гаврантий обернулся на сражающиеся тени, потом с сожалением произнёс: — Вот не ждал я вас, маршал Серж. И жестом остановил двух сопровождающих, дёрнувшихся навстречу Круглову. Видно был очень уверен в своей силе. — Вы достойный соперник, — покачал головой Скупидон, — но импульсивный. Отойдите, или лучше помогите своим маршалам. И на будущее… не мешайте мне, а то я вас раздавлю. Глава 17 «Раздавлю» в устах маршала Скупидона прозвучало оскорбительно. Сергей, будучи работая в Следственном комитете России, не раз слышал в свой адрес подобные заявления от холеных и наглых лиц с накрашенными губами и с губами без помады. Губы презрительно кривились, выплевывая слова, и тогда Круглову очень хотелось ударить по ним чем-то тяжелым. Например, молотком. Да так, чтобы зубы вылетали вместе со штырями и обратными брекетами. Но в том мире так было нельзя. Адвокаты наглых лиц настрочили бы километры бумаги жалоб, а начальник, лицемерно пряча зубы, быстро бы поменял Круглова местами с наглыми лицами. В этом волшебном мире у Сергея руки оказались развязаны. Круглов стал искать вокруг себя молоток, но не нашел. В руке почувствовался револьвер. Он не был достаточно тяжелым по весу, но все же лучше, чем ничего. Взвесив под накидкой оружие, Сергей перехватил револьвер за ствол и отодвинул полу одежды. Хряссь!.. Удар рукоятью револьвера был стремительным и мощным, но лицо Гаврантия оставалось на месте. Даже на миллиметр не сдвинулось и не отклонилось после удара. Сергея это разозлило — что за мир такой?! Наглая морда продолжала презрительно кривить губы, хотя глаза чуть не выскочили из орбит. Хряяссссь!.. Второй удар был проведён по всем правилам — с хорошим размахом, уклоном тела и наклоном плечевого сустава. От удара Сергей даже почувствовал сильную отдачу. Но губы презрительно кривились в наглой ухмылке. Круглова это взбесило, и он размахнулся в третий раз. — Схвашит! — вытянул руку Скупидон. Потом упал на колени и выплюнул под ноги Сергею кровавое месиво из зубов и остатков челюсти. Сопровождающие Гаврантия исчезли так быстро, что поднявшийся после их стремительного побега ветер поднял полы накидки Круглова. Маршал Скупидон протяжно завыл. Люди в капюшонах, сражавшиеся с маршалами неподалёку, услыхав этот вой, на мгновение растерялись. Этого хватило для дубинки маршала Мыра и веток маршала Молоха. Потом, смотанные в узлы тела с капюшонами и ящики с оружием, победившие маршалы свалили возле воющего Скупидона. — Серж, мы, вообще-то, надеялись на вашу помощь, — укорил Круглова Молох, разглядывая стоящего на коленях главнокомандующего войсками Россины. Сергей, пряча револьвер, улыбнулся: — На что моя помощь двум умелым и бравым мушкетёрам? Я бы только помешал. — Мы, вообще-то, находились в смертельной опасности, — Мыр указал дубиной на принесённые ящики с оружием. — Ну, так мы сейчас это проверим… Сергей достал из ящика предмет, напоминающий тонкую шпагу с массивным эфесом и гардой из сердцевидной чашки и дужки, переходящей в крестовину. Клинок зловеще блеснул в темноте. — Ну-с, маршал Скупидон, — остриё клинка заплясало возле глаз воющего Гаврантия. Вой тут же прекратился. — Откуда у вас сие оружие? — Как витиевато общается Серж, вы не находите? — спросил Молох Мыра. — Нахожу. Иногда за это мне хочется его ударить. — Ну, почему, — моргнул Молох. — Эта витиеватость должна нравиться женщинам. Надо взять у Сержа несколько уроков… — Считаете? — настороженно спросил Мыр. — Ладно, бить не буду…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!