Часть 60 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Файлех Ракан сделал короткий жест, и его лейтенант опустился на стул – медленно, дюйм за дюймом.
Арчет перевела дух и потерла глаза.
– Хочешь сказать, что осознанно пошел на близость с Ситлоу, чтобы вернуть свою кузину?
– Да, так и было. – Едва ощутимый отголосок тускнеющей боли, словно тупой ножик, поворачивающийся внутри грудной клетки. Он понятия не имел, сколько правды в этих словах. Больше ничего не помнил. – Именно это я и хочу сказать.
– И ты думаешь, Ситлоу придет за тобой, потому что чувствует себя обманутым? Злится, что ты его подвел?
– Нет. – Рингил тяжело вздохнул. – Ситлоу придет за мной – и за тобой, и за тобой тоже, Ракан, и за вами двумя, и за каждым жителем этой долбаной деревеньки, – потому что не может допустить, чтобы его планы раскрылись. Слишком многое поставлено на карту, и очень многое он не может предсказать. Ты должна понять, Арчиди, увидеть все с позиции двенды. В последний раз они имели дело с нами тысячи лет назад, все забыли и не понимают, как нас оценивать. У Ситлоу была возможность за три года разобраться в современной политике Трелейна – и все. Три несчастных гребаных года. Он неплохо справился и построил секретную базу, но по она дает ограниченные возможности. В других местах он действует почти вслепую. И ничего не знает про Империю, разве что сквозь призму мнения северян, хотя достаточно умен, чтобы доверять чужому мнению не больше, чем шлюхе с ключами от собственного дома. Ситлоу понятия не имеет, как ответит Ихельтет, если поймет, что атака на Эннишмин – уловка. Хуже того, он, скорее всего, не знает, как поступят те члены Трелейнской Канцелярии, которых ему не удалось переманить на свою сторону, и то же самое – с другими городами Лиги. С точки зрения Ситлоу, Лига и Империя снова объединятся, как сделали, сражаясь с Чешуйчатым народом. Он не может так рисковать. Все живые существа, которые узнали о двендах, не считая его маленькой клики, должны умереть.
– Он собирался оставить тебя в живых, – заметил Дараш. – Хотел отпустить тебя домой. А мы точно имеем дело не с размолвкой любовников? Может, педики просто поссорились?
Рингил бросил на него усталый взгляд.
– О, Дараш, зря ты не пошел в комедианты. Ну да, Ситлоу собирался отпустить меня домой, поскольку думал, что мне насрать на все это, на Империю и Лигу вместе взятые. И, знаете, он был прав – насрать. – В его голосе вспыхнула ярость, внезапная и веселая. – Я думаю, ваш боготворимый Джирал Химран – зазнавшийся маленький говнюк, который маскируется под правителя, а его папаша, сдается мне, был ненамного лучше. И еще я думаю, что люди, которые управляют Трелейном, вылеплены из того же крайне вонючего говна, просто здесь, на севере, им не удалось успешно втюхать байку о своей особой роли нам, остальным – только и всего.
– Ты за это ответишь, Эскиат. – Ракан обошелся без театральных жестов, но его лицо превратилось в маску холодной решимости. – Ни один человек, будь он имперский подданный или нет, не имеет права говорить такое о моем императоре и остаться в живых. Закон Ихельтета это запрещает, а я поклялся следить за его соблюдением.
– Эй, Ракан. – Эгар дернул подбородком в сторону капитана Престола Вековечного. – Сперва будешь иметь дело со мной. Имей это в виду, ага?
– Еще ему сперва придется пережить эту ночь, – мрачно сказал Рингил. – Ни один из нас не сможет прибегнуть к закону, имперскому или какому-нибудь еще, если мы не остановим Ситлоу.
– Мы можем отступить, – сказала Арчет. – Сбежать на юг со всем, что узнали. Если поднажмем, до Хартагнала доберемся за три дня. Там большой гарнизон с настоящими солдатами, по меньшей мере, четыреста человек с оружием, и в их распоряжении линии связи Монарших гонцов, ведущие в города на равнине. Еще через два дня военный губернатор центрального региона получит наше сообщение.
– Звучит разумно, – согласился Халган.
– Нет, – сказал Рингил.
Арчет вздохнула.
– Но это действительно разумно, Гил. Послушай…
– Я сказал нет. Мы так не поступим. – Рингил окинул взглядом стол и заглянул в глаза каждому сидящему, как когда-то поступил с капитанами в Виселичном Проломе. – Мы остановим их здесь.
– Гил, у меня семнадцать человек, считая троих, которые за этим столом. С вами двумя и мной получается двадцать. Ополченцы удерут при первых признаках опасности, и ты это знаешь.
– То есть поступят так, как собираемся поступить мы? – с ухмылкой уточнил Эгар.
Дараш ощетинился.
– Мы планируем тактическое отступление, Драконья Погибель.
– Неужели? – Эгар покачал головой. – Знаешь, у скаранаков есть поговорка как раз на такой случай: тот, кто убегает от опасности, просто делает из своей задницы большую мишень. Если двенды прошлой ночью смогли проследовать за нами вниз по течению реки через болото, они выследят нас и на возвышенности, прежде чем мы доберемся до Хартагнала. Три дня – это три ночи, если не четыре. Кто готов бодрствовать так долго, сражаться, несмотря на сильную усталость и, возможно, на бегу, в том месте, которое они выберут? Мне это кажется ужасно глупой идеей.
– Эгар, как я и сказала Гилу, – Арчет развела руками, указывая на собравшуюся компанию, – нас тут двадцать человек, а противостоят нам существа, чье количество мы не можем определить, зато знаем, что они пугали мой народ четыре тысячи лет назад и до сих пор пугают Кормчих.
Маджак пожал плечами.
– Сказки о призраках. Когда дойдет до дела, все не может оказаться страшнее дракона, верно? Послушай, прошлой ночью я убил двух этих долбаных двенд и заявляю, что они истекают кровью и дохнут совсем как люди. А людей мы все убивать умеем, да?
– Все боятся того, чего не понимают, – тихо сказал Рингил. – Не забывай об этом, Арчиди. Двенды не уверены, чего ждать от нас, как и мы по отношению к ним. Поводов у них меньше, но они об этом не знают, и все равно полагаться на это было бы неразумно. Знаешь, что сказал Пелмараг про ваш бедный, перепуганный до усрачки гарнизон морской пехоты в Хангсете? «Куда ни сунься – гребаные людишки бегают, орут и несут какую-то тарабарщину во тьме; ни дать ни взять неприкаянные обезьяны, стоит одного прикончить – и другой, мать его, тут как тут». Как тебе это нравится?
Остальные смотрели на него молча. Никто не попытался ответить.
– А ты, Арчет? Посмотри на себя и подумай, что ты для них олицетворяешь. Они рассказывают легенды о Черном народе, как мы – о них. Ужасные истории, как вы уничтожили их города и вынудили переселиться в Серые Края. Они говорят о вас, как о демонах, в точности как мы говорили о Чешуйчатых, пока не поняли, кто они такие. Так же, как ваши долбаные имперские книжки по истории, скорее всего, еще о них говорят. Послушай, когда мы с Ситлоу только прибыли на болота, там случилась небольшая паника, потому что один из разведчиков-двенд услышал, что искатели артефактов рассказывают, будто по соседству объявилась чернокожая воительница. Теперь я понимаю, что речь шла о тебе, но дело в другом. Даже этого, одних слухов о тебе, было достаточно, чтобы они забеспокоились.
Он положил руки на стол и ненадолго закрыл глаза. Когда он их снова открыл, Арчет встретилась с ним взглядом, и по ее спине – между лопаток, вверх по шее – скользнул холодок. На мгновение показалось, что глазами Рингила Эскиата на нее смотрит незнакомец, укравший его тело.
– Когда я учился в Академии, – произнес он невыразительным голосом, – мне сказали, что в этом мире нет ничего страшнее человека, который хочет убить тебя и знает, как это сделать. Мы займем позицию и, если получится, растолкуем эту истину двендам. Мы можем остановить их, отправить обратно в Серые Края – пусть как следует подумают, прежде чем снова завоевывать этот мир.
Снова тишина.
Казалось, момент упущен, шансов не осталось, и тут Ракан откашлялся.
– Почему это тебя волнует? – спросил он. – Пять минут назад ты заявил, что тебе насрать на Империю и Лигу. А теперь внезапно хочешь занять позицию и изменить ситуацию. В чем дело?
Рингил холодно посмотрел на него.
– В чем дело, Файлех Ракан? Да в долбаной войне, в чем еще. Ты прав, срать я хотел на вашего императора, а на мерзавцев, которые правят Трелейном и Лигой – и подавно. Но я не стану смотреть, как они опять пойдут войной друг на друга. Я, знаешь ли, однажды воевал и спасал цивилизацию от орд рептилий. Проливал кровь, видел, как мои друзья и многие другие умирают ради победы. А потом я увидел, как ты и подобные тебе профукали спасенную нами цивилизацию в дрязгах из-за пары сотен квадратных миль территории и языка, на котором говорят тамошние жители, цвета их кожи и волос, а также разновидности религиозной брехни, которую можно запихнуть им в глотку. Я видел, как людей прямо здесь, в гребаном Эннишмине – тех самых, кто сражался за альянс людей, потерял конечности, глаза или разум, – вышвыривают из домов вместе с семьями и выгоняют на дорогу, дескать, убирайся или сдохни. И все ради того, чтобы свести грязные счеты во имя политической целесообразности, чтобы Акал-так-называемый-Великий и его былые союзники могли сохранить лицо. А ты, Ракан, пасть поганую захлопни, я еще не закончил.
Сверкнув глазами, Рингил уставился на капитана Престола Вековечного.
– Я видел, как мужчины, отдавшие все, возвращались в Трелейн, и у них на глазах их жен и детей продавали в рабство за долги, о которых они не знали, потому что в это время сражались. Я видел, как тех рабов отправляли на юг, в ваши долбаные бордели, фабрики и благородные дома, и еще я видел, как те, кто ничего на войне не потерял, богатели на этой торговле и на жертвах тех мужчин, женщин, детей. – Последнюю фразу Рингил прокричал: – И я не намерен смотреть, как это повторится!
Он внезапно вскочил. Глубоко и судорожно вздохнул. Его голос стал низким и резким, почти чужим.
– Ситлоу не знает Империю, но я-то знаю. Если мы удерем на юг, коли сумеем, то Джирал пошлет свои войска, а Ситлоу соберет двенд, за ними двинется армия наемников, которую эти дебилы из клики соберут на севере, и все начнется заново! Я, мать вашу, такого не допущу. Мы остановим их здесь. Все тут закончится, и если мы умрем, мне, к вашему сведению, наплевать. Вы остаетесь со мной, либо вся ваша болтовня о чести, долге и необходимой смерти – позерство и дворцовая ложь. Мы остановим их здесь, вместе. Если я увижу, что кто-то пытается удрать, подрежу поджилки коню, сломаю ноги на хрен и брошу на улице, на поживу двендам. Больше не будет никаких гребаных споров, ни разговоров о тактическом отступлении. Мы остановим их здесь!!!
Он снова перевел дух. Огляделся. Неожиданно тихим и деловым тоном повторил:
– Мы остановим их здесь.
И вышел. Захлопнул дверь, оставив за спиной зияющую тишину.
Все услышали, как Рингил спускается по ступенькам. Звук его шагов постепенно затих.
Эгар окинул взглядом лица собравшихся за столом и пожал плечами.
– Я с педиком, – сказал он.
Глава 31
И вот в предрассветные холодные часы явились двенды, с их синим пламенем и ужасной, нечеловеческой мощью.
* * *
Тем, кому повезло пережить эту битву, предстояло долго размышлять, было ли все спланировано таким образом. Знали ли двенды о людях достаточно, чтобы понять, что это лучшее время сцапать добычу, низшая точка отлива человеческого духа. Или, быть может, они просто понимали, что долгая, но скупая на события ночь без сна, ночь ожидания измотает любого врага.
А еще, вероятно, они сами ждали. Собирались перед нападением в безопасности Серых Краев или проводили возникший тысячи лет назад ритуал, который требовалось соблюсти, прежде чем принять участие в битве. Ведь Ситлоу намекал – если верить вымученным и неоднозначным свидетельствам Рингила, – что ритуалы имели огромное культурное значение для олдрейнов. Перед началом завоевания Эннишмина явно была принесена кровавая жертва. Возможно, в этом, менее значимом вопросе тоже имелись торжественные процедуры, которые следовало выполнить, прежде чем начать смертоубийство.
Размышления на эту тему возникали вновь и вновь, без конца, и рано или поздно сворачивались змеей, кусающей себя за хвост, из-за отсутствия веских доказательств. Может, так; может, этак. Люди, с их короткими жизнями и невозможностью попасть в Серые Края, не любят неопределенность. Будучи не в силах заполучить возможное, вероятное, потенциальное или – что ужаснее всего – несбывшееся, они вместо этого придумают его себе, вообразят, что оно существует в той искаженной или красивой форме, какая им по нраву, а затем поставят на колени собратьев тысячами и миллионами, чтобы в унисон притвориться, будто все реально. Кириаты могли бы со временем спасти их от подобной участи, они даже пытались пару раз, но действовали чересчур осторожно, и этот мир изначально нанес им ужасную рану, так что в конце концов Черному народу пришлось уйти. А люди продолжили стучать окровавленными лбами в пределы собственной определенности, как безумцы, осужденные на пожизненное заключение в камере, дверь в которую заперли сами.
«Обхохочешься», – мог бы сказать Рингил.
«Лучше просто открыть долбаную дверь», – возразила бы Арчет. Но, конечно, к тому моменту ключ давно потеряли.
Впрочем, не исключено – «Взгляни-ка под таким углом, дружище, и все станет логичнее, если задуматься», – что двенды задержались по чистой случайности. Возможно, навигация в Серых Краях была не таким легким делом, каким ее представлял Ситлоу. Не исключено, в Олдрейнских болотах двендам пришлось метаться туда-сюда, словно волкам, в поисках следа Рингила и его невесть откуда взявшегося смертоносного дружка-кочевника. Вероятно, они были вынуждены с кропотливой осторожностью выискивать прохладный запах реки и изучать его в поисках места, где добыча сошла на берег. А когда мишени обнаружили, призывателям бурь пришлось сражаться за свои позиции, как пловцы сражаются с течением, чтобы сохранить направление движения.
«Возможно». Те, кто сумел выжить в битве, кивнут и пожмут плечами, коснутся старых ран и вздрогнут. «Да кто ж его знает? Все возможно».
Или – Рингилу бы это понравилось – их задержала политика, склонность отстаивать собственные взгляды, которую он видел среди двенд. Может, Ситлоу пришлось убеждать собратьев-олдрейнов, что с этой проблемой нужно разобраться.
Либо все наоборот: Ситлоу пришлось уговаривать, или, по крайней мере, он был вынужден уговорить сам себя.
Вот так они продолжали это бессмысленное действо – строили теории, качали головами, удивлялись – они, выжившие в битве с двендами при Бексанаре или Ибиксинри, если называть это место так, чтобы его узнали те, кто его строил, и те, кого ради политической целесообразности и договора, в который не сумел бы вникнуть даже один из сотни достаточно образованных, выгнали из родного поселка в холод и голод либо попросту убили там же, на улице.
Итак, Ибиксинри. Здесь, как когда-то, обнажены клинки, льется кровь и раздаются крики во тьме смертоносной ночи. «Забавно, – мог бы сказать Рингил. – Ни хрена не меняется».
Двенда пришли в предрассветные холодные часы.
Но что случилось перед этим?