Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К тому же жизнь в тройном изгнании дала ей хороший слух на языки. Айман свободно владела пятью языками, могла объясняться еще на трех и сносно писала еще примерно на десяти. Ее первым большим литературным переживанием было «Преступление и наказание» Достоевского, и ей хотелось, чтобы все могли читать его по-русски. Уже наполовину вернувшись в страну снов, она услышала, как что-то стучит в стену. Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Выгодно купить можно у нашего партнера. Примечания 1 Жизнь должна быть чем-то большим, чем неудачное путешествие (Лу Рид, «Caroline says II») (англ.). Здесь и далее примеч. перев. 2 Я люблю тебя (нем.). 3 Шоу должно продолжаться (англ.). Строка из песни группы «Queen». 4 Да что за хрень (серб.). 5 Я никогда ни к чему не привыкаю. А кто привыкает, тому спокойно можно умирать (пер. В. Голышева).
6 Это реально круто (англ.). 7 Когда смотришь глазами ненависти (англ.). 8 Горящие трупы (англ.). 9 Эпидемия (серб.). 10 «Баттерикс» – сеть магазинов, торгующих маскарадными принадлежностями и «веселыми ужасами». 11 С тех пор как мне стукнуло восемь или девять, я стою на берегу (англ.). 12 Всегда жду чего-то, что длится долго (англ.). 13 Потеряешь свой голод – потеряешь свой путь, заплутаешь и выгоришь (англ.).
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!