Часть 5 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
− Если мы ничего не найдем по этому твоему адресу, у меня выходной, − заметил Чез.
− Вполне справедливо. Но я думаю, что-то там да будет. Подозрительный случай.
− Говорю тебе, политик со шлюхой.
− Из-за этого не стали бы вызывать патрульные машины. − Дэвис пожевал губу. − Ты заметил, что в последнее время нам поручают самые незначительные задания? Найти орудие убийства, понаблюдать за преступлением. Никаких дознаний, очень мало настоящей полицейской работы.
− Наверное, решили, что не стоит нам слишком набивать руку в таких делах, − сказал Чез. − Черт, они не хотят пускать сюда детективов из реала. Поэтому и присылают парней вроде нас.
Местом загадочного вызова патрульных − вызова, который в стоп-кадре произойдет только через час, − было заброшенное жилое здание, все покрытое рисунками и подписями граффити-художников. Грязные разбитые окна сообщали о том, что в последнее время дом необитаем.
− Проститутку в таком месте я бы снимать не стал, − заметил Дэвис.
− Можно подумать, ты вообще снимал проститутку. − Чез поднял голову, затенив глаза рукой. − Я знаю этот район. Когда-то считался неплохим − и тут, скорее всего, были дорогие квартиры.
Они поднялись по ступенькам и проверили дверь − та оказалась запертой. Дэвис посмотрел на напарника, более высокий детектив пожал плечами и выбил ее пинком.
− Черт, это легче, чем я думал.
− Чувствуешь себя настоящим копом?
− Почти. − Чез заглянул в коридор.
Беглый осмотр ничего не выявил. Квартиры на первом этаже были открыты, двери не заперты. Внутри все оказалось выпотрошено, если не считать лежанки какого-то бомжа, которую тот устроил около очередного граффити. Однако даже она выглядела так, будто ею не пользовались уже много месяцев.
Чем-то воняло. Затхлостью? Дэвис вернулся на лестничную площадку у входной двери и принюхался.
Чез пошел к лестнице на второй этаж.
− Здесь этажей двадцать, Дэвис. Если придется обыскивать их все, хотя бы помоги. И с тебя буррито. С двойной горчицей.
− Давай начнем с подвала.
Дэвис догнал Чеза и развернул его к двери в вестибюле. Та была приоткрыта, за ней виднелась только темнота. Дэвис распахнул дверь настежь и обнаружил ведущие вниз ступени. Запах усилился: затхлая сырость.
Чез попробовал включить свет, но здание оказалось обесточено. Дэвис достал фонарик и осветил лестницу.
− Удобно. − Чез пытался посветить телефоном, но выходило не очень.
− Всегда носил с собой фонарик. − Дэвис начал спускаться. − В реале, когда был детективом. Ты удивишься, как часто он оказывался полезен.
У подножия лестницы оказалась другая дверь, которую Чез открыл хорошим пинком. Они ступили в подвал, повеяло сыростью. На стенах висели разбитые зеркала. В углу валялось несколько старых забытых гантелей.
− Видишь, раньше тут было шикарно. − Чез поднял телефон и посветил вокруг.
Дэвис пересек тренажерный зал, водя фонариком вправо-влево и все больше нервничая. Судя по всему, ничего тут нет. Наверное, можно подождать, пока вызовут копов и приедут патрульные машины.
Чез держался рядом, направляя по сторонам слабый свет от телефона. Может, копов вызвали из-за того, что обрушился один из этажей или что-то в этом роде. Весьма удачно: два вышедших в тираж детектива гибнут в поддельном мире, потому что им не сидится на месте.
Чез ткнул Дэвиса в бок. Дэвис направил фонарик в нужную сторону и заметил дверной проем. Свет отразился от выложенного плиткой пола. А за ним…
− Вода? − Дэвис шагнул вперед. Затхлый запах сразу обрел смысл. − Бассейн? Почему его до сих пор не спустили?
− Будь я проклят, если знаю.
Чез вошел следом за Дэвисом. Это был бассейн, довольно скромных размеров, поскольку находился в подвале жилого здания. Дэвис, уперев руку в бок, посветил вокруг. Вода заполняла бассейн лишь частично. В нем не было…
Фонарик высветил под водой лицо.
Дэвис замер, задержав луч на мертвых остекленевших глазах. Чез, выругавшись, потянулся к пистолету, а Дэвис просто стоял и смотрел. Девушка, даже, скорее, подросток. Рядом с ней виднелось еще одно тело − лицом вниз.
Дрожа, Дэвис медленно прошелся фонариком по дну бассейна. Еще тело. И еще.
Трупы. Восемь трупов.
Глава 3
− Ох, какого черта?! − вопрошал Чез. − Какого черта!
Дэвис сидел на ступенях здания через дорогу от того места, где они нашли трупы.
− Нет, ну правда… какого черта!
Чез расхаживал взад-вперед с пистолетом в руке. Дэвис его не осуждал. Он сам держал перед собой пистолет, вцепившись в него, словно из-за угла вот-вот должен был выскочить убийца со ржавым тесаком наперевес.
− Как им удалось это скрыть? − возмущался Чез. − В здании восемь трупов. Восемь! Как это не попало во все новостные сводки? Почему на это дело не направили всех копов в городе? Черт возьми!
Он развернулся и зашагал в другую сторону.
«Сам виноват, − подумал, сгорбившись, Дэвис. − Надо было просто оставить все как есть».
Он только хотел удержать Чеза в стоп-кадре до 20:17. А теперь… это.
− Ладно, Чез, − сказал Чез самому себе, снова сменив направление. − Ладно, ладно. Это ведь не настоящие трупы, так? Просто дубликаты. Мертвые дубликаты. Это все, что ты видел. − Он посмотрел на напарника. − Дэвис? Ты в порядке, дружище?
Дэвис держал пистолет, и рука его дрожала.
− Дэвис? − повторил Чез. − Что нам теперь делать? Ты настоящий коп. Что нам делать?
− Я не настоящий коп, − тихо ответил Дэвис.
− Верно, уже нет. Но ты же был им… целых десять лет?
− Я десять лет служил в полиции. Но никогда не был настоящим копом.
Что касается Чеза, тот не прослужил и года, когда его назначили в «Стоп-кадр» на замену прежнему напарнику Дэвиса, вышедшему наконец в отставку.
− Итак, что нам делать? − повторил Чез.
− Одно из двух. − Дэвис спрятал пистолет в кобуру и глубоко вздохнул. − Мы убираемся отсюда, надеемся, что детективы в реале работают над этим делом, и притворяемся, что ничего не видели. Стираем из телефонов наши перемещения, утверждаем, что проторчали в закусочной на несколько часов дольше, и забываем о том, что произошло.
− Так, ясно, − кивнул Чез. − Да, незачем нам в это впутываться. И они явно не хотят, чтобы мы об этом знали. Поэтому, если мы развернемся и уйдем, никто ни о чем не догадается. − Он посмотрел на пистолет у себя в руках. − А второй вариант?
− Ну, останемся здесь до вечера, до бытовухи. Попробуем разнюхать насчет этих убийств, вдруг что-нибудь выясним и поможем расследованию. А если нет… ну, может, хоть разберемся, какого черта в участке от нас это скрывают. Трупы выглядят свежими − не слишком раздутые, плоть почти не сходит с костей. В заброшенном здании нашли восемь тел − и никто ничего не шепнул парням, которые могут вернуться во времени и выяснить, кто убийца? Какого черта нас не привлекли?
− Да. − Чез посмотрел на него. − Да, черт возьми. Что вообще происходит?
В копы идут по уйме причин. Для некоторых это разумеется само собой: семейная традиция или просто хорошая работа для «синего воротничка». Другие любят власть. Чез был как раз из таких.
Однако в глубине души каждого копа есть кое-что еще − некое стремление навести порядок в мире. Пошел ли ты на службу по настоянию семьи или же был завербован в подходящий момент, ты все равно убеждал себя в одном и том же: что ты делаешь что-то хорошее, что-то правильное.
Иногда в это верилось с трудом. Но временами тебе словно давали пощечину и спрашивали: «Ты начнешь действовать или нет?»
«Хороший способ покончить со всем − снова заняться настоящим делом», − подумал Дэвис.
− Ты ведь хочешь покопаться в этом? − спросил Чез.
− Хочу. − Дэвис встал. − Ты со мной?
− Конечно. Черт возьми, почему бы и нет. − Чез поежился и наконец убрал оружие. − Что будем делать?
− Ждать. − Дэвис проверил телефон.
Вскоре подъехало такси, из которого вышли двое. Белые, в деловых костюмах.
«Агенты по недвижимости, − предположил Дэвис. − Или представители банка, которому принадлежит это место».
Женщина порылась в сумочке в поисках ключей, мужчина указал на разбитые окна и что-то проговорил, но Дэвис не расслышал.
Похоже, их обеспокоила взломанная дверь. Оставалось надеяться, что это не вызовет слишком сильного отклонения. Переговариваясь, они вошли внутрь.
И выскочили всего через пару минут, заметно взволнованные. Мужчина рухнул на ступеньки и схватился за лицо, пытаясь отдышаться. Немного погодя его вырвало. Женщина что-то истерично кричала в телефон.