Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С этим и не поспоришь. — Угу, — снова Октер ответил на мои мысли. А я начинаю к этому привыкать. Парень услышал и расцвёл в улыбке. Видимо, я единственный, кому он решился так отвечать. Но оно и к лучшему. Я ценю помощь и честность. Мутанты водного племени соорудили плот из кожи червя, и я даже не хотел знать с которого из наших монстров они её сняли. Подозревал, что ответ мне не понравится. Октер передал всем присутствующим мысленный призыв, чтобы желающие могли проститься с Лейлой. На берегу озера собралось больше ста человек. Мутанты водного племени опустили плот с телом Лейлы на воду. И лёгкая волна отнесла её подальше от берега. Старейшина водного племени прочитал молитву. Слова мне были не понятны, но в них угадывались христианские мотивы. Потом я выразил свои соболезнования племени, как советовал Октер. И совершенно не ожидал, что по окончании моей речи, из воды вынырнет голова червя. Он в один прыжок заглотил тело усопшей и снова скрылся в толще воды. Все стали расходиться. А я так и стоял поражённый. До тех пор, пока Октер не позвал спать. Ведь оставалось всего три часа до рассвета, а мне ещё вести мутантов за собой. Остаток пути до Новокаменска прошёл почти без происшествий. Инопланетная тварь так и сидела в металлической капсуле, которую привязали к моему Червю, чему он был сильно недоволен. Несмотря на прочную клетку, это существо умудрялось внушать страх всем червям в радиусе километра, поэтому мне приходилось ехать сильно впереди основной группы и большую часть сил тратить на управление своим монстром. В последний день пути возникли проблемы с продовольствием. Не так-то просто в сплошной радиоактивной пустыне найти еду больше чем для двухсот человек. Да и водоёмы по пути закончились. В итоге нам удалось порыбачить лишь вблизи Новокаменска, расположенного на берегу реку. В сам город мы заходить не стали, как приличные мутанты. Ни к чему пугать народ таким количеством красноглазых мутантов. Но группу из двухсот пятидесяти трёх мутантов, точное количество моих собратьев показала перекличка Октера, невозможно спрятать. Тем более, здесь, где не было лесов, а по берегу реки раскинулась лишь скудная растительность. Я жадно ел жареную на костре рыбу. Даже без приправ после дня голодухи она показалась мне настоящим кулинарным шедевром. То же самое сейчас чувствовал каждый из нас. Причмокнув, я откусил кусок рыбы, очищенной от чешуи. Дымок от костра добавлял своеобразного блаженства. Но оно продлилось недолго. Я и не заметил, как ко мне подошёл один из часовых. — Старейшина, там вас спрашивают, — сказал мне дородный мужчина со смуглой, почти чёрной кожей. — Кто спрашивает? — спросил я с набитым ртом. — Новокаменские. Просили главного позвать для разговора. Я посмотрел на мужчину. Судя по его спокойному лицу и интонации, городские не были нацелены враждебно. Да я бы тоже на их месте поспешил узнать, что за лагерь возле моего города развернулся. Но рыба была такая вкусная, что я не хотел уходить. Успел съесть только одну, и это лишь раззадорило чувство голода. — Зови их сюда, — приказал я. — А если не пойдут? Мне показалось, что они нас боятся. Уж больно странно нам в глаза смотрели. — Ну, если не пойдут, то это их проблемы, — ответил я и снова вцепился зубами в жирное мясо рыбы, название которой тут ещё не придумали. Точнее, звери и рыбы мутировали чаще, чем им успевали придумать эти самые названия. Часовой кивнул и ушёл передавать ответ. И видимо, мужчина был убедительным, потому что уже через десять минут вернулся в сопровождении пятёрки мутантов. — Присаживайтесь, — предложил я мужчинам сесть возле костра на брёвнах, которые мы предусмотрительно положили для такого дела. Пятеро мутантов были одеты в армейский камуфляж, но оружия я при них не заметил. Да и зачем оно мутантам? Мы сами, как оружие. — Рыбку будете? — сразу предложил я. — Не откажемся, — ответил самый старший на вид, мужичок лет под пятьдесят. — Меня Беркутом звать, а тебя. — Мор, — представился я. Беркут представил своих спутников, которые, судя по всему, были его охранниками. Я сделал вид, что не заметил, как мужчина засунул руку под куртку. Ожидал чего угодно, но только не бутылку водки. — За знакомство? — спросил Беркут, демонстрируя бутылку.
— А давай! У Беркута даже походные стаканчики нашлись. Мы выпили по две стопки, закусили рыбой. — Соли не хватает, — посетовал мужчина. — Ну дык, где её взять? — рассмеялся я. — Тоже верно. Ты, Мор, расскажи, какими судьбами к нам. Надолго ли? — Не. Завтра утром уедем. Но, может, ещё свидимся с собой на обратном пути, уж больно хорошее место для стоянки. — Хорошее то да, только люди мои боятся нос за ворота высовывать. — Так, пусть посидят до утра, ничего с ними не случится, — усмехнулся я. По Беркуту было видно, что он совсем не хочет со мной спорить. Ведь легенды об одиночках всякие ходят, а тут по его мнению, целая толпа у него под боком. — Тебе поди интересно кто мы такие и куда путь держим? — спросил я, чтобы сразу расставить все точки над и. — Ещё бы, — задорно ответил Беркут и налил в мой стакан ещё водки. Благодаря растёкшийся по венам силе, я почти не пьянел. Но Беркут-то этого не знал, и видимо, таким образом хотел разговорить меня. — Так вот, слушай, — начал я и опрокинул в себя стопку. — Беда идёт на наш мир. И я рассказал всё в подробностях. На это ушёл целый час, за который мы опустошили половину литровой бутылки. Беркут внимательно слушал и про вольные племена, и про метеориты, и про инопланетных захватчиков. А чего скрывать? Он глава своего города, так пусть будет готов к неприятному сюрпризу. — М-да, — выдал он в конце и заполнил свой стакан до краёв. — А я-то думал, что немного осталось до возрождения цивилизации. Даже бензиновый заводик восстановил. — Ты лучше убежище подготовь. Лишним не будет. — Да, есть у нас, там от диких пчёл прячемся. Надо будет его укомплектовать хорошенько. — Угу, — буркнул я и опрокинул очередной стакан водки. Походу, у моего собеседника была такая же восприимчивость к алкоголю. Иначе как объяснить, что его выражение лица совершенно не менялось? Да и характерного блеска в глазах не наблюдалось. — Слушай, а у тебя, случайно, связей в соседних бункерах нет? — как бы невзначай спросил я. — Как нету, если есть, — усмехнулся Беркут. — Чай рядом находимся. Давно уже мировую подписали. Стараемся, так сказать, помогать друг другу по мере возможностей. — Вон оно как, — деланно протянул я. — А свести сможешь? — Свести навряд ли, уж больно бункерские пугливый народ. Но сообщение передать могу. Так, глядишь, у них будет время осознать, что им от вас не отделаться. — А засаду не устроят? — А хрен их знает, — отмахнулся Беркут. — Но в любом случае лучше так, чем ты со своей армией мутантов явишься к их стенам. Они же тогда там всё пересрутся, и даже говорить не станут. — Тоже верно. Я задумался: как лучше поступить? С одной стороны, не питал надежду, что мне сразу поверят и пойдут на переговоры, а с другой, как бы самим не стать жертвами. — Давай сделаем так, — предложил я, — ты им весточку по рации отправишь, а утром сообщишь ответ, если будет. Мы в любом случае задерживаться у твоих стен не планируем. Да и что хочешь взамен? А вот после этого вопроса глаза у Беркута заблестели. Интересно, он вообще понимал, что у вольных племён нет ничего ценного, кроме червей? Так что мы могли расплатиться разве что услугой. Видимо, понимал, потому что об этом он и попросил: — Замётано! Ты мне сообщение на листочке черкани, если длинное. А малым, думаю, не отделаешься. А по плате. Хм-м. У нас тут в реке рыбина громадная завелась. Три дня назад одного рыбака сожрала. Может, вы её сможете, того? — Хах, да без проблем, — обрадовался я. — Тебе как приготовить? — Не-не, жрать её не будем, уж больно страшная. Так что себе оставляйте. — Договорились, — кивнул я и протянул Беркуту руку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!