Часть 6 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маги на секунду сняли с двери защиту, и довольная красавица шустро скользнула внутрь, сразу забыв про своих попутчиков.
Наконец-то догадался, украдкой вздохнула Дисси, к этому моменту успевшая придумать не один способ, как отвертеться на сегодня от процедуры проверки эльфийской доброты. Сидеть с гордо выпрямленной спиной под прицелом полусотни пар недоброжелательных глаз и с невозмутимым выражением лица следить, как тебя пытаются ухватить за грудь чужие руки, оказалось довольно утомительно. Кроме того, сказывалось напряжение последних дней и сегодняшние хлопоты, и Улидат, каким-то необъяснимым образом умеющая расшифровать каждое движение бровей и губ старшей сестры, всё чаще поглядывала на неё с возрастающей тревогой.
За приближением красивой девушки, почти силой прорвавшейся в зал, гости невольно следили как за спасением. Вот сейчас она пройдёт проверку, и можно будет наконец скрыться от назойливых глаз, умыться, сбросить обувь и, устроившись на удобных кушетках, обсудить странное поведение правителя и его верховного мага. И ночное нападение, про которое маг почему-то ни словом не обмолвился повелителю. Не стали спешить с заявлением и сами инлины, пока непонятно, кто из могущественных эльфов окажется на чьей стороне, когда станет понятна сложившаяся тут ситуация.
Но в конце концов очередь растаяла. Последняя эльфийка шагнула к сидящей в кресле гостье, пристально посмотрела на тени, залегшие под усталыми голубыми глазами, и резко протянула вперёд руку. Что-то блеснуло у неё в пальцах, ещё непонятное, но заведомо опасное, как и вызов, мелькнувший на посуровевшем личике. Разъярённой пантерой метнулась к ней куэлянка и коротко охнула, столкнувшись с ринувшимся туда же Первым.
Но вовсе не с её губ сорвался резкий, полный боли вскрик, вспугнувший прыснувших с ветвей разномастных птичек. Скорее всего, их испугал яркий сноп серебристого света, внезапно вспыхнувший посреди зала. В том самом месте, где находилась инлинская делегация.
Глава 5
– Мартин, узнай, куда это мы свернули? – тихо бросила верному телохранителю принцессы Кимелия, с самого обеда озабоченно изучавшая толстый атлас, купленный ею в единственном книжном магазине маленького городишки.
Впрочем, и сильно запоздавший обед, и городок были настолько непримечательными, что вскоре забылись, как каждое из придорожных деревьев. Только атлас и остался, да приятное изумление, что и в подобной глуши люди интересуются географией. Раньше принцессе казалось, будто жители таких захудалых городков живут мирно и неторопливо, гуляют вечерами парочки, женщины вяжут носки и рукавички, мужчины ведут неспешные разговоры, а дети играют в прятки. Но городок словно вымер, не то что людей, даже кур и собак на улицах не было. И в харчевне, где заранее посланные квартирьеры заказали обед и комнаты, чтобы принцесса могла умыться и пообедать без свидетелей, им тоже не встретилось ни одного посетителя. Да и в дверь книжного магазинчика, что располагался напротив, пришлось чуть не пять минут стучать. И бледный до синевы хозяин потом долго извинялся дрожащим голосом, объясняя свою отлучку болезнью жены.
Мартин, неотступно ехавший верхом рядом с королевской каретой, понятливо кивнул и направил лошадь к старшему офицеру охраны.
– Ким, ты не слишком… подозрительна? – отодвинув уголок занавески на маленьком заднем окошке, Дель внимательно рассматривала лицо инлина, едущего посредине.
А когда он, словно почувствовав её взгляд, мечтательно улыбнулся прямо в тоненький просвет занавеси, фыркнула и отвернулась в сторону, пытаясь унять приливший к щекам жар.
– За многие века правления вашей династии только два короля умерли глубокими стариками в своей постели, – не отрывая глаз от карты, спокойно сообщила Кимелия. – И оба ещё в зрелости передали свои королевские медальоны вместе со всеми правами преемникам. А сами поселились вдали от столицы и никогда больше не ввязывались в политику.
– Ты думаешь, я не знаю историю своего рода?! Это были Эйралгот Торвальдин Первый и Грассбер Торвальдин Третий.
– Я думаю, ты не знаешь, что сказала про них Дисси.
– Ну, и?
– Она сказала, что, вопреки мнению историков, именно они были самыми мудрыми среди твоих предков.
– Возможно… – задумалась Дель. – Ким, а что она сказала про Тепира Великолепного?
– Что лучше бы ему родиться в простой семье, меньше бы вреда причинил, – задумчиво возя пальцем по тонко выделанной коже обложки, буркнула первая фрейлина.
Указ о её назначении Дель написала прямо в Месте Встречи. Поразив своей настойчивостью и так запуганных придворных, возглавляемых графом Женлерте, и сурового офицера, командира отряда королевских гвардейцев.
– Ким, но ведь он столько сделал для королевства, – неуверенно заспорила принцесса, точно зная, Дисси зря ничего не скажет.
Почему же все историки в один голос твердят совершенно обратное?! Да и принято считать, будто решительный и бескомпромиссный король Тепир дни и ночи думал о величии королевства. Хотя… всем известна и его любовь к женщинам, пирам и вину. Ну, так широкой натуры был человек.
– Угу, сделал, – желчно кивнула Ким, и Лародель поняла, что она полностью солидарна с Дисси, – построил на голых скалах огромный город. Не думая ни о том, что в тех местах дует непрекращающийся ветер, что продукты можно доставлять только повозками, что воду для питья пришлось качать с огромной глубины, что каждую корзину земли для садов простолюдины втащили на собственных спинах. И затратил на эту постройку столько денег, народных сил и чужих жизней, что взамен можно было построить три таких города, вздумай он обратить своё внимание на соседние плодородные холмы. Но ему хотелось не просто иметь город в выгодном для торговли месте, его гнало сумасшедшее самолюбие. Чтобы ошеломить размахом, потрясти, покорить воображение, заставить потомков говорить о себе. А что народ до сих пор с трудом выживает в том суровом климате, а зелий от простуды и кашля там продают больше, чем во всем королевстве, никого ведь не волнует?!
– Командир охраны сказал, что на ночлег мы остановимся в замке Улленсайт, – наклонилось к окошку лицо Мартина, – там уже предупреждены о нашем прибытии.
– Но ведь он находится довольно далеко в стороне от дороги?! – засомневалась Кимелия, меряя пальцем расстояние на карте, а Дель тихо порадовалась, что обсуждение её предка закончено.
Она вообще уже пожалела, что заговорила на эту тему, всё равно не в её власти что-либо изменить. Даже если она выйдет замуж, отец не уступит новоявленному родичу престол ещё лет двадцать. Это он уже герцогу вроде как в шутку объяснял, когда тот ещё был её женихом. Сейчас Дейризи служит богине в далеком северном монастыре, отказавшись ради этого святого дела и от невесты, и от герцогства. Причём выбрал он этот путь сам, хотя на самом деле выбор был не так и велик.
– Да, – постарался подавить недовольный вздох телохранитель, – но он говорит, зато там безопасно. По здешним дорогам бродят бандитские шайки.
«Да что нам какие-то шайки», – хотела было фыркнуть Ким, но кончик языка чуть щипнуло, словно она попробовала лизнуть лимон. Заклинанье Астры работает исправно, с удовольствием отметила фрейлина и, приоткрыв заветную занавеску, послала воздушный поцелуй мужу. Инлины, скакавшие за каретой, сразу заметили её лукавое личико, ставшее очень хорошеньким после простой процедуры, проведённой натренировавшимся за триста лет Шимирлом.
Рьялд расплылся в счастливой улыбке, зато лицо Ольва вытянулось. Вовсе не это женское личико он надеялся увидеть в запылённом окошке. Третий инлин, Майз, представленный королевским посланникам как секретарь и оруженосец принца Ольвагиса, смотрел на переживания спутников немного свысока, хотя и не без затаённой зависти. Девушки из семёрки Дисси были самыми популярными и уважаемыми личностями в крепости.
Хотя, действительно, вздохнула Ким, разглядывая растянувшийся за ними чуть не на пол-лиги караван повозок и карет, такую кучу народа ни в одной деревне не разместишь. Особенно с теми удобствами, которые считаются обязательными для таких благородных особ. Если учесть, что вместе с положенными принцессе по этикету сопровождающими придворными едут и их слуги, повара и камердинеры. И это ещё не считая скачущих следом за каретой не менее полусотни всадников в доспехах королевской гвардии. Поэтому огромный старинный замок, пожалуй, будет для них лучшим выходом. Да и гвардейцам, если на то пошло, удобнее будет охранять их за прочными стенами, а не посреди толпы крестьян.
К замку они подъехали уже в темноте, устало перебрасываясь предположениями о том, чем теперь заняты их подруги.
– Наверное, у Дисси сейчас как раз утро, птички поют, цветы везде распускаются, – мечтательно рассуждала Ким, а Дель только виновато вздыхала.
Ну да, именно из-за неё подруга не попала в легендарный Светлый лес. Но даже несмотря на легкое чувство вины, принцесса всё равно ни за что не смогла бы отказаться от этого решения Дисси. Словно заглянувшей в тайную глубину её души и воочию убедившейся, как страшно и противно принцессе возвращаться туда, в чопорный холод роскошных покоев, в лживую недосказанность фраз и злую пустоту чужих лиц.
– А тут ничего понять нельзя, есть хоть маленький садик или нет, – всматриваясь в слабо разбавленную бледными фонарями темноту, пробормотала Дель, и в этот момент карета остановилась.
Огромный дом встретил их несколькими тускло светящимися окнами и высоким каменным крыльцом, на которое выходила широко распахнутая дверь.
Стрельнув возмущённым взглядом в наглых инлинских послов, граф Женлерте поспешил предложить принцессе свою руку, и она была вынуждена на неё опереться. Земли, пожалованные королевству Изагор, остались далеко позади, и пора было вспоминать суровые правила придворного этикета. Хотя Дель предпочла бы забыть их навсегда.
– Я провожу ваше высочество в ваши покои, умыться и привести себя в порядок, а ужин подадут в гостиную через полчаса, – вежливо ворковал граф, ведя её холодным каменным коридором.
– Я устала, да и голова что-то разболелась, – вспомнила старые отговорки Дель, – прикажите подать ужин в мои комнаты. И пусть фрейлина поможет мне с одеждой.
– Как вашему высочеству будет угодно, – учтиво склонил голову её спутник, и принцесса не заметила довольного блеска его глаз.
Всё получилось намного проще, чем ему казалось при получении этого задания, но никто про это не узнает. Пусть думают, что не зря платят такие денежки.
Кимелия решительно вошла впереди Лародель в распахнутую дверь приготовленных комнат, но не успела сделать и нескольких шагов, как услышала слабый возмущённый вскрик сестры и последовавший за ним звук захлопнувшейся двери. А затем и грохот задвигающихся засовов. Она бросилась не к двери, как сделало бы большинство девиц её возраста и положения, а к окну и зарычала от ярости, обнаружив за занавесью запертые на огромный замок ставни.
Дель невольно вскрикнула, увидев, как из полутьмы коридора выступают зловещие фигуры в чёрных длинных балахонах, любимой одежде тёмного ковена, и попыталась было рвануться вслед за Ким, но один из возникших ниоткуда магов ловко захлопнул перед ней дверь и запер на засов.
– Если вы проявите благоразумие, ваше высочество, то с вашими спутниками ничего не случится, – веско обронил старший из магов и указал на распахнувшуюся дверь напротив, – пройдите туда.
«Легко проявлять благоразумие, если ничего другого проявить всё равно не можешь», – саркастически хмыкнула принцесса, призывая всю свою натренированную выдержку, чтобы держаться с положенным принцессам достоинством. Резко вырвала свою руку у предавшего её графа и с кажущимся спокойствием шагнула в указанном направлении. Точно зная, если она не пойдёт добровольно и не постарается изображать смирение, её все равно туда отправят, только в связанном или зачарованном состоянии. А это намного хуже, чем идти собственными ногами и в здравом уме.
– Вот и умница, – оставив открытой дверь, магистр, в сопровождении своих помощников, вошел следом за ней, – а теперь покажите мне ваши амулеты. И не пытайтесь спрятать хоть один, я всё равно их найду.
– Что вы собираетесь делать? – холодно поинтересовалась принцесса, снимая с шеи пару цепочек с зачарованными камнями.
Про закрывающие сознание серьги, подаренные Гейденусом, Дель решила пока забыть. Надеясь на слова инлинского магистра, пояснившего, что в них заложена магия совершенно иного диапазона и она почти не ощущается при проверке. Но на крайний случай можно объяснить, что на серьгах простое косметическое заклинание, поддерживающее цвет лица. Главное, если появится угроза ментальной проверки, упорно думать о чём-нибудь, вызывающем стойкую злость или ненависть. И такая тема у принцессы была.
Старательно забытая, потерявшая смысл и остроту, но хорошо прочувствованная.
Дель спешно вызвала в памяти тот день, когда раскрывшаяся грязная правда о бывшем женихе взорвала все её мечты о будущей жизни. Наивные и детские грёзы, она отлично осознала это за последние дни, но, как оказалось, воспоминание про подлый обман не стало от этого понимания менее обидным.
– Проверить вашу подлинность. – магистр, чётко уловивший в сознании девушки яркие картинки дворцовых залов и испуганные лица короля и герцога, чуть заметно скривил губы в едкой ухмылке.
Всё-таки прав оказался он, а не коллеги, уверявшие, будто в силу особых способностей, когда-то дарованных королевскому дому эльфами, такая проверка невозможна. И что вовсе не важно, настоящая принцесса вернулась из Изагора или таинственные инлины подсунули подделку. Важно, кто будет её мужем, а следовательно, и следующим королем. Но что совершенно точно, вовсе не смуглокожий принц, нагло навязанный изагорцами принцессе в провожатые и, по рассказу Женлерте, весь день не сводивший с неё нереально зелёных глаз.
– Прошу извинить меня, но это была совершенно необходимая и вынужденная мера, – склонил голову маг, возвращая принцессе слишком простенькие, на его взгляд, защитные амулеты.
– Насколько я могу судить по вашим словам, проверку я прошла?! – возвращая на место подаренный Дисси алмазик, высокомерно выпрямилась принцесса, отмечая про себя, как забегали глаза у командира стражи и графа, следивших за происходящим из коридора.
– Разумеется. – Магистр секунду помолчал, прежде чем нанести последний удар. – И потому я нахожу возможным вручить вашему высочеству письмо от его величества.
Неизвестно откуда взявшийся свиток с хорошо знакомой печатью Лародель брала в руки осторожно, словно ядовитую змею. Заранее предвидя, что ничего хорошего для себя там не найдёт. Все положенные правилами восторженные слова по поводу волшебного выздоровления принцессы ей уже при всех громко и с чувством прочел граф Женлерте.
А раз король счёл необходимым сообщить дочери нечто вот таким, ультимативным методом, значит, не надеялся, что она сумеет сдержать своё негодование.
И потому Дель призвала все свои силы, стиснула зубы и припомнила слова Дисси, которые та тайком шепнула, обнимая её напоследок.
– Но если что-нибудь пойдёт не так, как хочется тебе, помни, у тебя есть мы и место в этом мире, где тебе всегда будут рады.
Слова и строчки переплетались и путались, как клубок змей, жаля в самое сердце, но Дель снова и снова читала их, пытаясь убедить себя, что она не ошиблась.
И что отец, уже решивший единолично её судьбу много лет назад, вновь сделал то же самое.
– Вам что-то непонятно? – сквозь притворную любезность магистра сквозила почти неприкрытая издевка.
– Одна мелочь, когда я смогу познакомиться со своим новым женихом? – держась из последних сил, безразлично выговорила Лародель.
Хотя точно знала совершенно иное. Вовсе не желает она с ним не только знакомиться, но и встречаться. Никогда и нигде. С этим женихом, снова выбранным не ею. И нет Дель никакого дела до необычайной важности такого союза для королевства, несмотря на то что именно на это и сделан особый упор в послании. Вернее, приказе, ведь там нет ни слова о возможности выбора.
– Мы ждём его прибытия к утру, – отдавая дань её выдержке, примирительно сообщил принцессе магистр, – а до тех пор вам придётся ограничиться этими покоями.
Дель только молча кивнула и, отойдя к столу, застыла в ожидании, когда её, наконец, оставят одну. Она уже догадалась, что Ким к ней не пустят, пока не закончится брачный ритуал, который король приказал провести, не откладывая ни на день. Хотя это и излишняя предосторожность со стороны посланников короля. Ничего изменить присутствие Кимелии всё равно не сможет. У Дель просто нет причины ослушаться отца и нет никаких способов избежать этого брака. Да она даже сбежать отсюда не сможет. А если бы чудо и случилось и побег удался, всё равно поблизости нет места, где можно было бы скрыться от неминуемой погони, да и средств на существование. И даже если удалось бы избавиться от роскошного дорожного костюма, всё равно никогда она не сумеет, подобно Бини, изобразить простую селянку.
– Вы очень решительная девушка, – непонятно, с одобрением или с насмешкой произнёс от двери уверенный голос, и Ким, пытавшаяся метательным ножом открыть замок, одним прыжком оказалась возле входящего, – а вот махать на меня вашими острыми железками не советую. Я магистр и убью вас прежде, чем вы успеете вынуть кинжал из ножен. Но у меня есть к вам деловой разговор. Вот прочтите, это письмо короля Медерия Торвальдина Седьмого к его дочери.