Часть 26 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Что вы не охотитесь… на людей. По его словам, твоя семья не считается опасной, потому что вы охотитесь только на животных.
- Так он сказал, что мы неопасны? - недоверчиво уточнил Эдвард.
- Не совсем. Он сказал, что вы не считаетесь опасными, но квилеты по-прежнему не хотят, чтобы вы появлялись в их резервации.
Каллен смотрел куда-то вперед. Стрелка спидометра ползла к ста пятидесяти километрам, но возражать я не решилась.
- Итак, он прав, вы действительно не охотитесь на людей? - Я старалась, чтобы мой голос звучал как можно безразличнее.
- У квилетов хорошая память, - ничуть не смутившись, ответил Эдвард, и я приняла это за положительный ответ.
- Однако не стоит обольщаться, - предупредил он. - Квилеты совершенно правы, что держатся от нас подальше. Мы по-прежнему опасны.
- Не понимаю…
- Мы стараемся. Как правило, у нас получается. Но и ошибки бывают, как, например, сейчас, когда я нахожусь наедине с тобой.
- Ты считаешь это ошибкой? - Надеюсь, мой голос прозвучал не слишком печально.
- Да, и очень опасной, - мягко подтвердил он. Воцарилась тишина. Я смотрела на яркие огни встречных машин. Они проносились так быстро, что казалось, будто я попала в виртуальный мир компьютерной игры. Время улетало так же стремительно, как и полотно автострады. А вдруг у меня не будет второго такого шанса? Судя по всему, Эдвард считает, что разговор окончен. Ну уж нет, я не стану терять времени!
- Расскажи мне еще что-нибудь! - отчаянно попросила я. Неважно, что он скажет, пусть только говорит!
- Что ты хочешь знать? - Он произнес это как-то растерянно: мольба в моем голосе застала его врасплох.
- Объясни, почему вы охотитесь на животных, а не на людей, - в отчаянии придумала я. На глаза навернулись слезы, и сдерживать их с каждой минутой становилось все труднее.
- Не хочу быть монстром! - тихо сказал Эдвард.
- Но ведь животных тебе мало? - допытывалась я.
- Наверное, это похоже на замену мяса соей. Мы в шутку называем себя вегетарианцами. Кровь животных не полостью удовлетворяет голод, или в нашем случае - жажду, но ее достаточно для поддержания жизни. В большинстве случав, - зловеще добавил Эдвард, - Иногда сдерживаться особенно сложно.
- И сейчас сложно? - осторожно спросила я.
- Да.
- Но ведь ты не голоден!
- Откуда такая уверенность?
- Твои глаза. Я же рассказывала о своей теории. На пустой желудок мужчины всегда раздражительнее.
- А ты очень наблюдательна, - рассмеялся Эдвард.
Я не ответила, просто наслаждалась серебристым смехом.
- Ты ведь охотился в эти выходные? Вместе с Эмметтом?
- Да, - помолчав, ответил он. - Не хотелось уезжать, но было просто необходимо. Лучше не искушать судьбу!
- Почему ты не хотел уезжать?
- Когда ты далеко, мне очень неспокойно. - Я таяла под взглядом золотых глаз. - Я ведь не шутил, когда просил не упасть в океан. Все выходные я места себе не находил. Тебе повезло, что сегодня ты осталась живой и невредимой. - Он покачал головой, будто что-то внезапно вспомнил. - Ну, почти невредимой.
- Что? - удивилась я.
- Твои ладони! - напомнил Эдвард, и я посмотрела на почти зажившие царапины. От него ничего не скроешь!
- Упала, - вздохнула я.
- Так я и думал. - Яркие губы насмешливо изогнулись. - Наверное, все могло быть и хуже! Я страшно переживал и за три дня успел порядком надоесть Эмметту.
- Три дня? Ты что, вернулся только сегодня? - спросила я, с трудом выбираясь из плена прекрасных глаз и приводя в порядок мысли.
- Нет, в воскресенье.
- Тогда почему ты не был в школе? - зло спросила я, вспоминая, сколько горя причинило мне его отсутствие.
- Ну, вообще-то мне солнце не мешает, но в ясную погоду лучше никому на глаза не показываться.
- Почему?
- Когда-нибудь сама увидишь.
- Мог бы мне позвонить! - с упреком воскликнула я. - Я ведь не знала, где ты. - Мой голос предательски дрогнул. - Я… мне…
- Что?
- Мне было так плохо! Я ведь тоже беспокоилась! - Я зарделась, рассказывая о самом сокровенном.
Лицо Эдварда перекосилось, как от резкой боли.
- Нет, - простонал он, - это неправильно!
- Что я такого сказала?
- Белла, неужели ты не понимаешь? Одно дело - мучиться самому, и совсем другое - впутывать тебя! - Полные страдания глаза устало смотрели на дорогу, а слова полились так быстро, что я с трудом улавливала смысл. - Не хочу, чтобы тебе было больно, - глухо, но настойчиво проговорил он. - Это неправильно и очень опасно!
- Нет! - тоном обиженного ребенка воскликнула я. - Мне все равно, кто ты. Уже слишком поздно!
- Не говори так! - прошептал Эдвард.
Я закусила губу, надеясь, что физическая боль заглушит сердечную, и смотрела на дорогу. До Форкса, наверное, осталось всего ничего.
- О чем ты думаешь? - раздраженно спросил он. Не уверенная, что не разрыдаюсь, я покачала головой.
- Ты плачешь? - изумился Эдвард.
Я и не подозревала, что по щекам катятся предательские слезы.
- Нет, - дрожащим голосом сказала я.
Его рука потянулась ко мне, но на полпути замерла и снова легла на руль.
- Прости. - В бархатном голосе слышалось глубокое раскаяние. Я знала, то он извиняется не только за то, что заставил меня плакать.
- Не извиняйся! - уже увереннее проговорила я. - Ты ведь только что спас мне жизнь.
Мы помолчали.
- Скажи мне кое-что, - спустя некоторое время попросил Эдвард, стараясь, чтобы голос звучал весело.
- Да?
- О чем ты думала, когда я выехал из-за угла? У тебя было такое лицо - не испуганное, а скорее сосредоточенное.
- Пыталась вспомнить, как вывести из строя противника. Что-нибудь из самообороны. Собиралась сломать ему нос.
- Неужели ты хотела драться? - недоумевал Эдвард. - Почему не попыталась убежать?
- Когда бегу, я очень часто падаю, - неохотно призналась я.
- Ты могла закричать!
- В горле пересохло. - Он покачал головой.
- Ты права. Спасая тебе жизнь, я действительно вмешиваюсь в судьбу. В Финиксе ты тоже устраивала столько проблем?
- Что значит «устраивала»? Разве в том, что случилось, есть моя вина? - обиженно спросила я.
- «Устраивала» значит как магнит притягивала все опасное. Итак, ты устраивала столько проблем в Финиксе?
- Ну, проблемы случались, но гораздо реже, - неохотно промолвила я. - Обычно удавалось отделаться парой швов и легким испугом. Наверное, все дело действительно в магнетизме: чем ближе я к Северному полюсу, тем страшнее и опаснее жизнь.
Эдвард негромко захихикал.
- Тебе лучше жить на экваторе. - Я вздохнула.