Часть 41 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я вожу в сто раз лучше, чем ты, - поддразнил Эдвард. - С реакцией у тебя явно не все в порядке!
- Не спорю. Боюсь только, твое вождение не по зубам ни моему пикапу, ни мне.
- Пожалуйста, Белла!
Рука уже залезла в карман и коснулась ключа. Но тут я набралась смелости, поджала губы и покачала головой.
- Нет, даже не думай.
Я шагнула к водительскому сиденью, однако неловко покачнулась.
- Разве можно позволить другу садиться за руль в нетрезвом состоянии? - насмешливо спросил Эдвард, крепко обняв меня за талию.
Вдохнув дурманящий аромат его кожи, я снова потеряла голову.
- В нетрезвом состоянии?!
- Ты пьяна моим присутствием, - усмехнулся он.
- С этим трудно поспорить, - вздохнула я. Ну как ему сопротивляться? Я собиралась бросить ключ на землю, но Эдвард молниеносно его поймал. - Осторожнее, мой пикап - настоящий пенсионер.
- Постараюсь.
- А тебя, значит, мое присутствие совсем не волнует? - раздраженно спросила я.
Лицо Эдварда неожиданно смягчилось. Он не ответил и нежно провел губами по моей щеке от подбородка к уху. Я затрепетала.
- И все же, - пробормотал Эдвард, - реакция у меня получше.
Он уже устроился на водительском сиденье, а моя щека все еще горела от прикосновения его губ. Лишь скрип открывающейся дверцы вернул меня к реальности.
Глава четырнадцатая
ПОБЕДА ДУХА НАД ПЛОТЬЮ
Нужно признать, что, за исключением превышения скорости, вел Эдвард отлично и без особых усилий. Управлял он одной рукой, а второй крепко сжимал мою ладонь. Иногда смотрел на садящееся солнце, иногда - на меня и наши переплетенные пальцы.
Он включил радио, поймал музыку в стиле ретро и стал напевать песню, которую я ни разу не слышала.
- Тебе нравится музыка пятидесятых?
- В пятидесятые музыка была что надо. Гораздо лучше, чем в шестидесятые и тем более семидесятые! - тоном знатока изрек Эдвард. - Восьмидесятые еще куда ни шло!
- Когда-нибудь скажешь, сколько тебе лет? - осторожно спросила я, боясь испортить ему настроение.
- А это важно? - с безмятежной улыбкой поинтересовался Эдвард.
- Вообще-то нет, просто любопытно. Ничто так не мешает спать по ночам, как неразгаданная тайна.
- А вдруг испугаешься?
- Давай попробуем! - не выдержала я.
Он вздохнул и, заглянув мне в глаза, на время забыл о дороге. Похоже, то, что он увидел, придало ему смелости. Алые лучи заходящего солнца озарили бледное лицо.
- Я родился в Чикаго в 1901 году. - Старательно изображая невозмутимость, я терпеливо ждала продолжения рассказа. - Летом 1918 года Карлайл нашел меня в больнице. Мне было семнадцать, и я умирал от испанки.
Эдвард наверняка услышал мой судорожный вздох.
- Я не очень хорошо помню, как все произошло, ведь это случилось очень давно. Зато никогда не забуду, как Карлайл меня спас.
- А твои родители?
- Они умерли от испанки, я остался один. Именно поэтому меня выбрал Карлайл. Кстати, врачи даже не заметили моего исчезновения!
- Как же он тебя спас?
Каллен ответил не сразу, сначала обдумав ответ.
- Это оказалось весьма непросто. Далеко не у каждого хватило бы самообладания совершить нечто подобное. Но Карлайл всегда был самым гуманным из нас… Мне очень повезло, и, кроме боли, я почти ничего не чувствовал.
По выражению его лица я поняла, что эту тему можно считать закрытой. Любопытство пришлось на время подавить, хотя я узнала далеко не все, что хотела. Очень многого я в принципе не понимала, и, вне всякого сомнения, Каллен это использовал.
- Думаю, Карлайл устал от одиночества, - негромкий голос Эдварда вторгся в мои мысли. - Я был первым в его семье, а вскоре после этого он нашел Эсми. Она упала со скалы. Удивительно, но когда Карлайл принес ее из морга, сердце еще билось.
- Значит, только умирающий может стать… - Мы никогда не употребляли это слово, и я снова не решилась.
- Нет, дело в Карлайле! Он никогда не забирает тех, у кого есть выбор. - В голосе Эдварда звучало огромное уважение. - С другой стороны, гораздо легче, когда кровь слабая, и человек не сопротивляется. - Он перевел взгляд на дорогу, и я поняла, что и эта тема закрыта.
- А Эмметт и Розали ?
- Розали была следующей в нашей семье. Лишь гораздо позднее я понял, что Карлайл надеялся сделать ее моей партнершей. Сам отец очень деликатен и ни о чем подобном не заговаривал. - Эдвард нервно хихикнул. - Но Розали всегда была мне только сестрой и через два года нашла Эмметта. Во время охоты в Аппалачах она поймала медведя и вместо того, чтобы прикончить самой, принесла Карлайлу. Розали тащила его несколько сотен миль, представляю, как ей было тяжело!
- Однако Розали справилась, - подсказала я, пытаясь оторвать взгляд от прекрасного лица.
- Да, она разглядела в Эмметте что-то такое, что придало ей сил. С тех пор они неразлучны и иногда живут отдельно от нас, как семейная пара. Однако чем младше мы кажемся, тем дольше можем прожить на одном месте. Форкс подходит идеально, и, думаю, через пару лет нам предстоит в очередной раз погулять на их свадьбе.
- А Элис и Кэри?
- Элис и Кэри совершенно особенные. Они пришли к нам по собственной воле. Кэри вообще-то из другой семьи, совсем непохожей на нашу. После какой-то размолвки он впал в депрессию, некоторое время жил один. Элис его разыскала и привела к нам. Кстати, она, как и я, обладает некоторыми весьма необычными способностями.
- Ты же говорил, что один умеешь читать чужие мысли!
- Все верно. У Элис другой талант - она видит будущее, хотя и очень субъективно. Мы ведь сами создаем свое будущее, так что оно зависит от конкретных поступков каждого.
Эдвард многозначительно на меня посмотрел.
- Что же она видит?
- Элис увидела Кэри и заранее знала, что он ее ищет. Она увидела Карлайла, меня и Эсми, и они вместе с Кэри нас нашли. Она, как никто другой, чувствует приближение нам подобных и знает, представляют ли они опасность.
- А таких, как вы, много? - удивилась я. Неужели вампиры незамеченными живут среди нас?
- Нет, совсем немного, и большинство кочует с места на место. Более-менее оседлый образ жизни только у тех, кто не охотится на людей, - коварно взглянул на меня Эдвард. - Мы встретили лишь одну подобную семью, в маленькой деревушке на Аляске.
- А остальные?
- В основном бродяги. В свое время многие через это прошли. Очень утомительно, хотя постоянно кого-нибудь встречаешь, ведь все мы предпочитаем север.
- Почему?
Пикап остановился перед домом Чарли. Было очень тихо и темно, даже луна скрылась за тучами. Свет на крыльце не горел, значит, отец еще не вернулся.
- Разве ты еще не поняла? Ты же видела, каким я был сегодня. Думаешь, я смог бы спокойно ходить по улицам?.. Именно поэтому мы выбрали полуостров в штате Вашингтон - одно из самых пасмурных мест на земле. Здесь можно выходить на улицу даже в светлое время суток! Ты поняла бы меня, если бы восемьдесят с лишним лет не видела солнечного света.
- Выходит, в легендах есть доля правды?
- Выходит, так.
- А Элис, как и Кэри, пришла из другой семьи?
- Нет, здесь скрывается тайна. Элис не помнит своей прежней жизни и не знает, как стала такой, как мы. Она проснулась одна. Тот, кто сделал ее иной, просто ушел, и если бы Элис не встретила Кэри и Карлайла, то со временем совсем одичала бы.
Мне хотелось еще столько всего узнать, столько всего осмыслить, но тут, как назло, заурчало в желудке. За весь день о еде я даже не вспомнила и теперь почувствовала, как сильно проголодалась.
- Тебе, наверное, пора ужинать, - проговорил Эдвард.
- Все в порядке.
- Никогда не проводил столько времени в компании человека и вот забыл.