Часть 74 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Белла, я никому не позволю причинить тебе боль, даже тебе самой не позволю, обещаю!
От таких слов мне стало легко и приятно, и, наверное, это отразилось на моем лице.
- Вот видишь, - мягко сказал Эдвард, - все не так уж и плохо! - Наклонившись, он обнял меня за талию. Я наконец взяла его за руку, позволяя вынести себя из машины.
В Финиксе выпускные проводятся в гранд-отелях. Здесь все было гораздо скромнее - танцы в спортзале и фуршет в столовой. Наверное, в городе нет ни одного подходящего клуба! Мы вошли в зал, и я захихикала: для особой торжественности стены украсили воздушными шарами и цветами из гофрированной бумаги.
- Похоже на декорации к фильму ужасов.
- Ну, - пробормотал Эдвард, предъявляя приглашения, - вампиры тоже в сборе.
Я взглянула на танцпол: в центре грациозно кружили две пары, а остальные топтались по периметру, не решаясь конкурировать с таким великолепием. Эмметт и Кэри в безупречного покроя смокингах, Элис в черном шелковом платье с геометрическими вырезами, обнажающими белоснежную кожу. А Розали… Розали превзошла саму себя! Ярко-алое платье с глубоким декольте плотно облегало стройные бедра и пышными фестонами струилось к полу. На ее фоне все остальные девушки, включая меня, казались нескладными дурнушками.
- Хочешь, я тихонько запру дверь, а вы расправитесь с беспечными горожанами? - заговорщицки зашептала я.
- А сама ты на чьей стороне? - уточнил Эдвард. - Я-то? Конечно с вампирами!
Он нехотя улыбнулся.
- Что угодно, только бы не танцевать!
- Что угодно! - подтвердила я. Ослепительно улыбнувшись своему отражению в зеркале, Эдвард потащил меня к танцполу. Я испуганно вцепилась в его руку.
- Впереди целый вечер! - предупредил он.
Вот мы уже в центре площадки рядом с его родственниками, лихо отплясывающими под быструю музыку. Я с благоговением наблюдала за изящными па Элис и Розали.
- Эдвард, я правда не умею танцевать! - хрипло пролепетала я, чувствуя, как страх ледяными клещами сжимает сердце.
- Не бойся, глупышка! - весело ответил Эдвард. - Я умею! - Он быстро оторвал меня от пола и поставил на свои ноги.
Через секунду мы уже кружились в танце ненамного хуже, чем Эмметт с Розали.
- Чувствую себя пятилетней девчонкой! - засмеялась я после нескольких минут такого вальсирования.
- На пять ты не выглядишь, - проговорил Эдвард, притянув меня к себе.
Поймав вопросительный взгляд Элис, я улыбнулась. Настроение стремительно улучшалось.
- Слушай, а танцевать действительно здорово! - призналась я своему спутнику.
Эдвард меня не слушал, он гневно смотрел на входную дверь. Тигриные глаза метали молнии.
- Что случилось? - встревожилась я. От танцев закружилась голова, и я не сразу поняла, что его разозлило. Оказывается, к нам шел Джейкоб Блэк в белой рубашке с галстуком - темные волосы блестят от геля, туфли начищены.
Когда прошел первый шок, я невольно пожалела Джейка. Среди разодетых выпускников он явно чувствовал себя лишним. Совсем как воробушек в стае павлинов.
Эдвард глухо зарычал.
- Держи себя в руках! - зашипела я.
- Мальчик хочет с тобой поболтать, - процедил он.
Джейкоб с несчастным видом подошел к нам.
- Привет Белла, хорошо, что я тебя нашел! - проговорил Блэк. Кажется, он от души надеялся, что, не встретив меня, сможет пойти домой.
- Привет, Джейк! - улыбнулась я. - Что случилось?
- Уступишь один танец? - робко попросил Блэк, поднимая глаза на Эдварда. К своему огромному удивлению, я заметила, что парни почти одного роста. Со дня нашей последней встречи Джейк вырос сантиметров на пять!
Лицо Эдварда было похоже на маску. Ничего не ответив, он аккуратно опустил меня на пол и отошел в сторону.
- Спасибо! - искренне поблагодарил Джейк. Вот Блэк обнял меня за талию, а я подняла руки и положила ему на плечи.
- Джейк, ты так вырос…
- Да, сейчас во мне сто восемьдесят пять сантиметров, - самодовольно проговорил он. - А в прошлом месяце мне исполнилось пятнадцать.
- С прошедшим! Прости, что не поздравила вовремя.
Благодаря моей «костяной» ноге мы не могли танцевать по-настоящему и просто раскачивались из стороны в сторону. Похоже, Джейка это не огорчало: из-за ростового скачка у парня нарушилась координация, и танцевал он немногим лучше меня.
- Так что у тебя стряслось? - как можно равнодушнее спросила я, рассчитывая на то, что Эдвард подслушивает.
- Представляешь, папа заплатил двадцать долларов, чтобы я пришел к вам на выпускной! - пристыженно сказал Блэк.
- Да, верится с трудом! - пробормотала я. - Ну что ж, надеюсь, ты прекрасно проведешь время! Кого-нибудь себе нашел? - съязвила я, разглядывая стайку девушек в ярких платьях.
- Угу, - пробормотал Джейк, - но у нее есть парень…
Заглянув в черные глаза, я все поняла, и нам обоим стало неловко.
- Кстати, ты хорошо выглядишь, - галантно заметил Блэк.
- Спасибо! Так зачем отец тебя прислал? - поинтересовалась я, прекрасно зная ответ.
Парень смущенно отвел глаза - вопрос ему не понравился.
- Он велел поговорить с тобой в безопасном месте, а в школе, по его мнению, вполне безопасно. По-моему, мой старик сходит с ума.
Я заставила себя засмеяться. Джейкобу, по-моему, хотелось провалиться сквозь землю.
- А еще папа обещал достать блок цилиндров, если я кое-что тебе скажу, - Блэк робко улыбнулся.
- Тогда выкладывай! По крайней мере, твоя мечта исполнится, - усмехнулась я. Хорошо, что Джейк не воспринимает отцовские слова всерьез! При таком настрое общаться с ним намного легче.
Застывший у стены Эдвард не сводил с меня глаз; красивое мужественное лицо превратилось в маску. Невысокая девушка в розовом платье смотрела на него с нескрываемым интересом, но мой избранник ничего вокруг не замечал.
Джейк внимательно разглядывал свои ботинки.
- Только не злись, ладно?
- Джейкоб, мне не за что на тебя злиться! На Билли я тоже не сержусь. Просто скажи, что должен!
- Белла, это страшная глупость, но отец хочет, чтобы ты рассталась со своим парнем. Он велел тебя попросить.
- Билли так суеверен?
- Да, когда в Финиксе с тобой случилась беда, папа чуть с ума не сошел. Он не поверил, что… - не решился договорить Блэк.
Мои глаза сузились.
- Я поскользнулась на лестнице, - процедила я.
- Знаю, - быстро ответил Джейк.
- А Билли думает, что в этом как-то замешан Эдвард?
Несмотря на собственное обещание, я разозлилась.
Блэк упорно смотрел в пол. Мы даже перестали реагировать на музыку, просто стояли, обнявшись в центре танцпола.
- Послушай, Джейк, знаю, что Билли мне не верит, но хотя бы ты попробуй! - Наверное, мои слова прозвучали убежденно и искренне, потому что Блэк робко заглянул мне в глаза. - Эдвард действительно спас мне жизнь. Если бы не он и доктор Каллен, я сегодня здесь не танцевала бы.
- Конечно, - поспешно кивнул парень, и мне показалось, что он поверил. Может, ему удастся повлиять на Билли?
- Прости, что так вышло, я же вижу, каково тебе, - смягчилась я. - Зато получишь свой блок цилиндров, верно?
- Угу, - расстроенно пробормотал он. - Билли что-то еще просил передать?
- К черту подарки! - взорвался Джейкоб. - Устроюсь на работу и накоплю!
- Нет уж, выкладывай! - потребовала я.
- Это так глупо…
- Мне все равно, рассказывай, не тяни.