Часть 22 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Переодевшись в то, что выдал ей Матвей: родную сестру его рубашки, в которой она утонула. Помня ее нетерпимость к штанам он даже отыскал в шкафу длиннополую домашнюю юбку, не то мамину, не то бабушкину. В чистой одежде Алиса почувствовала себя будто заново рожденной.
— Спасибо, — искренне сказала она, выйдя из ванной. — Мне намного лучше.
— Так и надо, — ответил он и похлопал рядом с собой по дивану. — Падай. Расскажешь, что случилось во время твоей экскурсии в подмир?
Алиса села куда велели и кратко изложила то, что с ней произошло, добавив красочное описание своей глупости, с которой она попалась в ловушку Гостьи.
— Я так ничего нового и не узнала, — мрачно сказала она рассматривая свои розовые, очень чистые ногти. — Только зря рисковала своей и твоей головой.
Она искоса поглядела на жуткие кровоподтеки, которые расплывались по всей левой стороне его лица:
— Прости.
Матвей молча встал, открыл окно, достал из нагрудного кармана сигарету и закурил, так что весь дым уходил на улицу. Через пару минут он сказал:
— Ты конечно рисковала. И в других обстоятельствах этот риск мог бы стоить нам с тобой не только жизни, но и чего похуже.
Алиса вспомнила груду трупов и поежилась. Матвей был прав. Ей стало еще поганей.
— Но что-то ты все-таки достала. Как я и думал, на тебя идет охота, и Гостья в этом участвует.
Алиса так удивилась, что даже почти забыла про усталость:
— Охота? На меня?
— На тебя. Я уверен, что монстры вылезшие из колодца в первый раз когда мы там были, собирались убить меня, а тебя, скорее всего, похитить. Все время пока мы ищем пропавших ребят, кто-то тебя направляет, подкидывает подсказки, присматривает за тобой и бережет. Этот кто-то заодно с Гостьей и хочет заманить тебя в ловушку. После слов Гостьи сомневаться в этом не приходится.
— Это то, что похитило Джентльмена, — пробормотала Алиса, разбитая тем. что сама совсем упустила такое объяснение происходящего из виду, — Папа говорил, что теперь оно будет искать меня. И ты тоже меня предупреждал, а я снова забыла обо всем и поперлась туда, куда меня вело. Это как наваждение какое-то.
— Одно хорошо, — мягко сказал Матвей и дождался пока Алиса посмотрит на него, — Попадем туда, куда оно хочет тебя затащить — найдем ребят. Нужно только узнать обо всем об этом побольше.
Алиса беспомощно смотрела на него, а горечь внутри нее искала выхода.
— Не понимаю, — сказала она наконец, решив что проще излить эмоции, чем держать в себе, — Почему ты ко мне так добр? Тебе следовало бы рвать и метать, обвинять меня в глупости, поставить в конце-концов на место, когда я тяну тебя в очередную смертельно опасную авантюру, а не успокаивать и кормить. Я не понимаю, чем я заслужила твое доверие и заботу.
Она подтянула колени к подбородку и подозрительно шмыгнула носом. Матвей, оглушенный неожиданным всплеском эмоций с ужасом понял что она вот-вот расплачется и ответил то первое что пришло ему в голову — правду:
— Я о тебе забочусь потому, что ты сама о себе позаботиться не способна. Я в жизни не встречал людей, настолько безразличных к своему комфорту.
Алиса посмотрела на него во все глаза. Честное слово, они стали такими огромными что в них отражение всей кухни можно было разглядеть. Матвей почувствовал, что пока она удивлена, то слезы откладываются и сказал вторую правду:
— А иду я за тобой потому что ты еще в первый день показала мне как отличается твой мир от того, который знаю я. У меня нет права тебе указывать, я могу только следовать за тобой, охранять твою жизнь и верить, что твое сердце выведет нас куда надо. Да я на тебя злюсь, если хочешь знать. Я часто сержусь и часто думаю что мы рискуем зазря, а потом оказывается, что так и надо было, и иначе никак. Поэтому я тебе верю и думаю что ты очень храбрая. Куда храбрее меня это понимание ставит меня на место.
Алиса смущенно улыбнулась.
— Мне казалось в первый день ты меня ненавидел.
— Ты тоже была хороша! Но да, я был груб. Мой перевод сюда стал для меня неожиданностью и неприятной. Я вел одно дело, очень давнее, никто не мог его распутать, а я распутал. И в день, когда я должен был поймать урода, меня перевели. Ничего слушать не стали. Потому я был так зол.
Матвей вспомнил это и снова ощутил досаду, как тогда. Не такую жгучую, ощущения уже притупились, столько всего успело произойти между тем днем и сегодняшним, но ему все еще было очень досадно, что дело так и осталось незаконченным.
— Мне очень жаль, — прошептала Алиса, возвращая его в здесь и сейчас.
— Да брось ты, ты же не виновата, — махнул он рукой. — Давай лучше подумаем, что нам делать с нашим делом. Какие-нибудь идеи, озарения?
— А что бы ты сделал? Если бы это было обычное дело,
— Собрал бы больше информации, поговорил бы с экспертами. Нам ведь нужно знать что этой Гостье из подмира нужно. Хотя, какие могут быть эксперты о подмире…
Его слова подействовали на Алису как могучее заклинание: она выпрямилась, глаза широко распахнулись, с лица исчезла усталость, словно ее окрылила какая-то новая мысль.
— А ведь знаешь… — сказала она, — это идея…
***
— Нужно поговорить с моим отцом! — с порога заявила Алиса Белому.
Он приподнял бровь не отрывая глаз от бумаг разложенных на столе, как пасьянс.
— Уже домой? — он заинтересованно поглядел на растерянное выражение ее лица и Матвею пришло в голову, что Белый будто играет в игру "выбей Алису из колеи столько раз, сколько возможно".
К чести Алисы следует сказать, что она брала себя в руки все быстрее. Возможно Белый не просто издевался, а руководствовался какой-то воспитательной методикой, чтобы закалить ее чуть слишком эмоциональный характер:
— Нет. Я хочу спросить его об подмире. Моих знаний не хватает, чтобы понять что могло вылезти оттуда и зачем, да и ваших тоже, а папа…
— Единственный и неповторимый специалист по подмиру, поскольку сам оттуда, — закончил за нее Белый.
Матвей непонимающе посмотрел на него потом на Алису, но никто не торопился объяснить ему смысл этих феноменальных, с его точки зрения, слов.
— Похоже, ваша маленькая экскурсия в подмир не дала должных результатов. — прокомментировал он, задержав взгляд на лице Матвея. К утру синяки налились кровью и выглядели жутко.
— Вы нарушили приказ, — сказал Белый, не сводя глаз с Алисы.
— Вы знали что так будет, — попытался встать на ее защиту Матвей, но Белый не обратил на него внимания:
— Это неважно. Вы нарушили приказ, Алиса и рисковали не только своей жизнью и жизнью напарника, вы рисковали всеми теми, кто сейчас нуждается в вашей помощи: вашими коллегами. Вы отдаете себе в этом отчет?
— Да, — сдавленно ответила Алиса.
— Это ваше первое предупреждение. Вы мне нужны, и я не могу поступить с вами так, как вы того заслуживаете…Прошло довольно много времени с тех пор, как ваш отец покинул подмир. Многое могло изменится в той… среде.
— Я не жду, что он назовет мне имена, но он может знать как Гостья вообще выбралась и почему помогла двери в театре открыться. — сказала Алиса.
— Надеюсь, суток вам хватит. В поезде как раз успеете написать отчет…
Алису передернуло, Белый улыбался, а Матвей достал телефон чтобы посмотреть ближайшие поезда, ясно же что от этих двоих в элементарных вещах никакого толку.
***
— Что он имел в виду, когда сказал, что твой отец — из подмира? — спросил Матвей, пытаясь отдышаться после короткой, но интенсивной пробежки до поезда. Едва не опоздали, зато успели на экспресс, который ехал четыре часа вместо девяти на плацкарте.
— То, что папа пришел из подмира.
— То есть он… чудовище, демон? Или там есть и другие существа?
Алиса помолчала, пока мимо проезжала тележка с газировкой и печеньем.
— Я не соврала, когда сказала, что мало знаю об подмире. Там обитают люди утратившие человеческий облик, за содеянное в нашем мире зло, оно тянет их вниз и они не могут снова рождаться в нашем мире. Поэтому они оказываются там. Но как выглядит подмир и чем павшие там занимаются я не знаю.
— То есть это что-то вроде Ада?
— Наверное.
— Но как тогда оттуда выбрался твой отец?
Алиса покачала головой:
— Этой истории мне не рассказывали. Мама помогла папе удержаться в нашем мире, несмотря на вес того, что тянет его вниз… но как он выбрался оттуда, откуда невозможно выбраться, я не знаю.
***
В родном городе было пасмурно и дул шквалистый ветер, пригибая деревья и швыряя в лицо ливневый дождь. Алиса успела смириться с тем. что придется промокнуть, когда Матвей раскрыл над ней свой зонт: уютные белые коты на на черном фоне.
— Далеко идти? Ты в своих ботиночках совсем промокнешь.
— Не очень далеко, да и не страшно мне промокнуть.
— Страшно, — ответил Матвей строго — промокнешь, простудишься, не сможешь работать. У тебя ведь есть здесь родственники кроме отца? Зайдем к ним, переоденешься и поешь.
Алиса почему-то согласилась, хотя сперва не хотела заглядывать к тете — все равно ненадолго. Но проходя мимо мрачного папиного дома, Алиса не испытала желания скорее бежать туда.
Она чувствовала что сможет увидеть больше, узнает об отце то, чего не знала, и, может, и не хотела бы знать?
Тетя очень обрадовалась ей — она-то думала, что теперь долго не увидит любимую племянницу, даже не сказала ничего по поводу позднего визита. Они поужинали, два часа пили чай, беседуя о том, о сем, пока Матвей не коснулся локтя Алисы:
— Пора заняться делом. Потом все поезда уйдут, — сказал он.
Алиса шла к папиному дому на ватных ногах. С каждой секундой ей все меньше хотелось знать, что папа может рассказать.