Часть 13 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Разве что голова малость кружилась, да ноги чуть подкашивались. Такое ощущение бывает, когда мерно шагаешь по лестнице, и вдруг одна из ступеней оказывается чуть выше или ниже остальных.
Мэтр Мазетти встретил монаха приветливо. Не особенно удивился тому, что от башни Антикатисто остались только развалины, но был просто поражен, услышав о тайной комнате.
– Вы совершили настоящее открытие, святой отец, – сказал призрак библиотекаря. – Даже если больше вы ничего не добьетесь – ваше имя во всяком случае внесут в хроники Тезароквадики. Ритуальный зал Антикатисто! То самое место, где он стал тем, кем стал!
– Я буду рад, если это кого-то заинтересует, – учтиво ответил Массено. – Но лично для меня важна не сама комната, а то, к чему она может привести. Я изучил все, что нашел там, но не все из найденного подвластно моим скромным способностям. Быть может, вы сумеете пролить свет на мои находки, мэтр Мазетти?
Старый библиотекарь выслушал очень внимательно. Удивленно похмыкал, услышав о том, что Антикатисто обратился во Тьму при помощи Черного Криабала, и еще больше удивился тому, что сейчас Черный Криабал – в руках Медариэна.
– Если и есть на свете волшебник, что может держать Черный Криабал и не соблазниться его злой силой – то это Медариэн, – медленно произнес Мазетти. – Когда он учился в этих стенах, у него даже прозвище было – Белый. Но мне, однако, хотелось бы знать, что он с ним сделал… и ученому совету, полагаю, тоже.
– Вы доложите им об этом? – спросил Массено.
– Пока нет. Я неподконтролен ученому совету, святой отец. Для этого я слишком мертв. Выпал из официальной иерархии, знаете ли. Но с Медариэном я побеседую, не сомневайтесь. Мне все равно нужно проконсультироваться с кем-нибудь по поводу ваших находок – я, увы, только призрак волшебника, мои возможности несколько ограничены…
– Вы уверены, что ему можно доверять безоговорочно? – уточнил Массено.
– Если нельзя доверять Медариэну – нельзя доверять никому. Но я понимаю вашу обеспокоенность, святой отец. Ответьте сейчас на вопрос: доверяете ли вы мне?
– Вы не совершили пока ничего такого, что могло бы заслужить мое недоверие, – ответил Массено. – К тому же крайне сомнительно, чтобы вы были союзником Антикатисто.
– В таком случае примите мое поручительство за Медариэна. Разрешите показать ему ваши находки.
Массено колебался. Произошедшее в Астучии сделало его бдительным. Великий инквизитор натравил на него убийцу, шкара… великий инквизитор!.. Человек, которому, как считал Массено, тоже можно было доверять безоговорочно.
Но не доверять совсем никому тоже нельзя, мэтр Мазетти прав. Одними только своими силами Массено ничего не добьется.
Все еще немного колеблясь, он машинально раскрыл в случайном месте Ктаву и прочел:
«Двурушников остерегайтесь, но берегитесь упрекнуть в лжи честного человека, ибо лучше ошибиться доверием, чем недоверием».
Цитата выпала настолько удачная, настолько подходящая к ситуации, что Массено насторожился. Мазетти, слышащий его мысли, как ясную речь, улыбнулся и сказал:
– Я не контролирую ваши пальцы, святой отец. Вы сами раскрыли святую книгу, я не принимал в этом участия.
– Я верю вам, – чуть промедлив, ответил Массено.
– В таком случае оставьте мне ваши находки. Я постараюсь выжать из них все, что можно.
– Полагаю, это займет какое-то время. Могу ли я чем-то помочь?
– Думаю, нет. Не могу сказать заранее, сколько времени мне понадобится… возможно, несколько дней. Где вы остановились?
– Пока нигде, – ответил Массено, снова чуть промедлив. Ему вспомнился аналогичный вопрос великого инквизитора.
– Можете поселиться в гостевом корпусе. Просто скажите, что вы от меня, вас разместят.
– Благодарю.
– Это мне следует вас благодарить. Мне и всей Мистерии. Я свяжусь с вами, когда что-то прояснится, а до тех пор… я не стану предлагать вам отдых и развлечения, учитывая ваш сан. Полагаю, вы лучше меня знаете, чем пристало заниматься солнечным монахам. Можете свободно пользоваться библиотекой, если хотите.
– Это очень любезно с вашей стороны.
Следующие несколько дней Массено провел в каком-то подвешенном состоянии. Он сделал все, что мог сделать, и теперь оставалось только ждать. Библиотеку он действительно навещал еще неоднократно, но Мазетти ни разу не встречал. То ли древний призрак был очень занят, то ли просто не считал нужным показываться.
По Валестре монах тоже прохаживался. Все-таки это потрясающий город, где чуть ли не каждое здание – достопримечательность. Он обнаружил на окраине маленький храм Солары, и молоденькая жрица так обрадовалась солнцегляду-великосхимнику, что провела для него настоящую экскурсию.
– Видите то здание, отец? – тараторила она без устали. – Когда-то там располагался университет Эксплорационис! Там изучали… ой, я не помню, что именно. Ну это и неважно – его закрыли лет пятьсот назад… или даже еще раньше. Сейчас там одно из отделений Типогримагики… кажется. А вон там – Аргентивные бани… ой, отец, там такие купальни, такие… хотя это очень греховно, конечно. Я туда не хожу.
– В купании нет греха, сестра, – возразил Массено. – Разве не дана нам была заповедь от Кобалии?
– Ой, да, простите, – смутилась жрица. – Просто наша мать-наставница… ой, да нет, неважно. Конечно, вы можете зайти в Аргентивные бани, в этом нет ничего плохого. Я сама в прошлую луну… ой, это совсем неважно. Посмотрите лучше на вон тот дом! Красивый, правда? Там живет профессор Зукта, торговец способностями! Можно купить любую!.. но это так дорого… и вообще он предпочитает меняться, а не продавать… А вон там, чуть дальше, «Клык и коготь», магазин профессора Ильмеарр! Хотите, зайдем? Там продаются любые животные со всего мира!
День выдался насыщенный. Возможно, увлеченная жрица показала монаху и не всю Валестру, но преизрядную ее часть. А на следующее утро ему под дверь подсунули записку с просьбой зайти в библиотеку, к мэтру Мазетти.
Тот ожидал Массено в закрытой секции, одном из множества ее закоулков. В окружении древних книг там стоял столик с жезлом, гримуаром и кристаллами Тьмы, а рядом – светящийся призрак и некий юноша, похожий на студента. Едва ли семнадцати лет от роду, облаченный в легкую серую робу и сандалии, он учтиво кивнул Массено.
– Мир вам, святой отец, – произнес он мягким голосом.
– И вам мир… не имею чести знать вашего имени… м-м… мэтр?..
– Медариэн.
– О, так вы и есть… простите, я не знал вас в лицо, – смутился Массено. – Я представлял вас несколько… старше.
– О, обычно я и есть старше. Просто сейчас начало весны.
– Возраст моего коллеги зависит от времени года, – пояснил Мазетти, заметив недоумение монаха. – Весной он безусый юноша, летом – зрелый мужчина, осенью – пожилой человек, зимой – дряхлый старец. А в Злой День крепко засыпает и откатывается назад, встречая новую весну мальчишкой.
– И хорошо еще, что не младенцем, – улыбнулся Медариэн. – Я начинаю с тринадцатилетнего возраста и взрослею на год за каждые пять дней.
– Это и впрямь удивительно, – сказал Массено. – Воистину нет пределов возможностям волшебства.
– Это не совсем волшебство… но давайте обсудим это как-нибудь в другой раз. Сейчас у нас есть более важные темы для разговора.
– Да. Антикатисто.
– Антикатисто, – согласился Медариэн. – Мэтр Мазетти рассказал мне о том, что вы рассказали ему…
– Это все правда, – поспешил заверить Массено.
– Я не сомневаюсь в ваших словах, – поднял ладонь Медариэн. – Вы несомненно видели элементаля Тьмы – вчера я побывал на озере Гвиг и изучил проведенный там ритуал. Там действительно призвали… нечто. Нет полной уверенности, что это был именно Антикатисто – в конце концов, у него нет монополии на Тьму, – но это возможно.
– Здесь я не согласен с вами, коллега, – мотнул головой Мазетти. – Элементали Тьмы – создания чрезвычайно редкие, но не уникальные. Тот магиоз, у которого вы отняли Черный Криабал, тоже пытался их создавать. И даже создал несколько, если верить его записям.
– Да, сейчас я корю себя за то, что позволил ему уйти, – вздохнул Медариэн. – То был чрезвычайно вредоносный безумец, но сам по себе он был почти безобиден, и я полагал, что вырвал ему зубы, отобрав Черный Криабал…
– Насколько понял я, это действительно было так, – заговорил Массено. – Последние десять лет жизни он провел в печальном уединении, не в силах навредить никому, кроме самого себя. Однако мне немного удивительно, отчего вы не прекратили его скорбное существование или хотя бы не передали Кустодиану.
– Я не убиваю, – мотнул головой Медариэн. – Никого. Никогда. Это мой принцип, святой отец, и я не нарушу его. Что же до Кустодиана… я не во всем согласен с проводимой ими политикой. У нас есть определенные расхождения во взглядах на то, что верно, а что неверно.
Массено наклонил голову, никак не комментируя слов Медариэна. Устами Ктавы, святых и пророков Двадцать Шесть учат неизменно мудрым и добрым вещам, но среди Двадцати Шести нет одинаковых. Их заповеди не противоречат друг другу, но дают достаточно широкий простор для действий и помыслов.
Беспредельное всепрощение и милосердие даже по отношению к явному злу проповедует лишь благой Медеор. Остальные боги не так великодушны. Алемир учит справедливому воздаянию за преступления, Космодан велит подчиняться установлениям властей, а Кобалия говорит, что нет свершения благородней мести.
Массено же служит Соларе. Светлая Госпожа неописуемо добра, но лишь к тем, кто заслуживает доброты. Изгнавшие ее из своего сердца не вызывают у нее жалости. Нечисть, черные колдуны и те, чья душа темнее ночи, должны быть истреблены – и именно для того Лучезарная призвала к службе Озаряющих Мрак.
Мазетти окинул монаха ироничным взглядом. Он, разумеется, услышал его мысли.
– Что ж, без Черного Криабала он при всем желании не мог натворить подлинно страшных дел, – все же сказал Массено. – Не будет ли, к слову, с моей стороны неучтивым спросить, что вы сделали с этим гримуаром, мэтр? Он все еще у вас?
– Разумеется, нет, – мотнул головой Медариэн. – Черный Криабал слишком опасен. Я пытался уничтожить его, но моих скромных сил оказалось недостаточно. Даже чтобы просто вырвать из него страницу, пришлось бы заплатить дороже, чем я был готов.
– В таком случае смею предположить, что вы где-то надежно его скрыли?
– Да. Настолько надежно, насколько это вообще возможно. Еще десять лет назад я переправил его в другой мир – туда, где нет волшебства и никто не понимает парифатского языка. Даже если его вдруг случайно отыщут, то просто не смогут прочесть. Никто там не поймет, что это вообще такое, и не сможет воспользоваться его силой.
– Радостно это слышать. А что насчет принесенных мной предметов? Они были для чего-либо полезны?
– Мы изучили их, – ответил Мазетти. – Гримуар пролил свет на жизнь и деяния того безумного волшебника – теперь мы знаем больше о нем и, что еще важнее, об Антикатисто. Но о самых важных вещах там все-таки не очень много. К примеру, мы узнали, что в тот краткий период, когда в его руках был Черный Криабал, он проводил какие-то ритуалы. Но какие именно? Об этом в книге почти ничего.
– Он обратил своих слуг в какую-то необычную форму нежити, – сообщил Массено.
– Да, это мы поняли. И еще он экспериментировал с Тьмой, пытался создавать ее элементалей, призывал каких-то тварей… но подробностей он приводить не стал. Все время ограничивался фразами: «это самоочевидно» и «ну дальше понятно».
– Да, я тоже это заметил, – кивнул Массено. – Но я надеялся, что сведущие в волшебных науках увидят больше меня.
– Жаль, но нет. Что же до его жезла… что ж, это самый обыкновенный жезл. Простенький инструмент, упрощающий прием маны и фокусировку заклинаний. Это даже не артефакт Бакулюмуста, а всего лишь типовая палка волшебника, вы можете купить такую в любой лавке. Он даже не представляет исторической ценности, поскольку принадлежал мелкому, ничем не выдающемуся бакалавру. С вашего позволения, мы отправим его на переплавку.
– Поступайте, как вам будет благоугодно.
– Очень жаль, что вы не прихватили его костей, святой отец, – задумчиво произнес Мазетти. – Хотя бы одной.
– Костей?.. – удивился Массено. – Для чего?
– Мы бы вызвали его дух. Получили бы информацию из первых уст.
– Я не стал бы помогать вам в этом, даже если бы знал о подобной возможности, – с отвращением произнес Массено. – Некромантия – богопротивное занятие, порицаемое всеми святыми отцами. Перед тем, как покинуть ту башню, я предал останки ее несчастных обитателей упокоительному огню.