Часть 22 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никаких, — отложив еду и облокотившись локтями на стол, отвечаю я.
— Я, кстати, в курсе, что Брэд не любит Иви, — говорит Майкл, — и что он держит ее возле себя, будто во что-то играет.
Похоже на то, да.
— Он имел наглость поднять в моем присутствии историю с «Знаменательным днем». Подло, как по мне, — застонав, я наклоняюсь и кладу голову на стол. — Она мне очень нравилась, Майкл. Нет, в настоящем времени: она мне нравится. Вот только нормального выхода нет, как ни крути.
— Знаю, старик, — он ободряюще сжимает мое плечо.
Выпрямившись, я смотрю на газон и на едущие по улице машины. Майкл молчит и тихо барабанит пальцами по своему бедру.
— Есть только один выход, — наконец говорит он. — Избавься от нее.
— Избавиться?
Он кивает и откусывает огромный кусок своего сэндвича.
Я в шоке таращусь на него.
— Это что еще за дебильный план? Она мне нравится!
Майкл молчит, продолжая жевать.
— Кроме того, — продолжаю я, — думаю, Брэд попытается навешать всех собак на нее, убедившись при этом, что я приперт к стенке. Никто не сочтет ее некомпетентной.
Он непонимающе смотрит на меня, что меня еще больше бесит.
— Тем более она твой друг, ты, сволочь!
Сунув чипсы в рот, он расплывается в довольной ухмылке.
— Господи, до чего же хорошо я тебя знаю. Ты такой бойскаут, Аарон. Просто хотел убедиться, что мы тут с тобой на одной волне.
Я хмуро смотрю на него.
— Благодари бога, что принес с собой перекус, иначе вычеркнул бы тебя из списка тех, к кому можно обратиться за помощью.
Майкл смеется и вытирает рот розовой бумажной салфеткой.
— Слушай, тебе нравится Иви, а ты нравишься ей. Решать проблемы умеете вы оба, так что если кто и сможет сосуществовать бок о бок, — то это как раз вы. Покажи этим ребятам, что им нужны вы оба. Разве не этим занимаются агенты? Убеждать людей сделать то, в чем те не совсем уверены?
— Вообще-то, агенты делают прямо противоположное. Ты слышал хоть слово из того, что твоя жена рассказывает о своей работе?
— Не важно. Делай, что делаешь. Сохрани работу. Заполучи девушку.
Смяв пакет из-под чипсов, я бросаю его в него.
— Ты идиот.
— Заставь людей засомневаться.
Я встаю, собираю мусор и, подойдя к корзине, бросаю его в нее. Сохрани работу. Заполучи девушку. Майкл, может, и идиот, но часть меня хочет надеяться, что он прав.
***
После перекуса я возвращаюсь в офис, во всей скорбью распрощавшись с Майклом Кристофером и идеальным солнечным деньком. Я все еще пытаюсь запомнить внутреннее расположение офиса, имена и должности, делая выводы, с кем и в какой степени мне стоит сблизиться.
Здание внутри пахнет свежей краской и средством для чистки ковров, и в сравнении с немного отвязным стилем «СТМ» а-ля 70-е, здесь все ощущается очень-очень новым. Звук моих шагов сопровождается гулом голосов, звоном телефонов и щелканьем клавиатур. В Нью-Йорке даже на двадцатом этаже был слышен шум машин. Под этот звук проходили переговоры и под него же каждую ночь все ложились спать. Он стал настолько привычным, что в отсутствии сигналов машин и сирен можно легко забыть о существовании автомобилей в принципе. Офис «СТМ» располагался недалеко от пожарной части, и мы так привыкли к звуку сирены или скрежету открывающихся ворот, что как ни в чем не бывало останавливались на полуслове во время совещания, после чего спокойно продолжали.
Здесь же гораздо тише — и от этого все внутренние звуки громче. Отсутствие уличного шума в современном здании с двойными окнами подчеркивает каждый шорох. И когда я вхожу в свой кабинет, не могу не отметить, что вид из окна тоже не мог бы отличаться еще больше.
Кабинет Иви прямо напротив по коридору, но ее сейчас нет на месте. Я заметил, что она любит общаться с клиентами, сидя на маленьком диванчике или кресле напротив, стоящими прямо за дверью. И если я наклонюсь к корзине для бумаг — не просто так, естественно, а чтобы выбросить что-нибудь — то мне станут видны ее ноги и как она сидит, скрестив их, или…
Мой новый помощник Джастин стучит в дверь, после чего заглядывает внутрь. Я унаследовал его после уволенного агента «П&Д», и это похоже на спасение бездомной собаки из приюта. Если он по-прежнему здесь, то, очевидно, на хорошем счету, вот только мы не совпадаем в рабочих ритмах. Он очень эмоциональный и из тех, кто в сообщениях будет присылать смайлы вместо слов и использовать слово «мы» при составлении списков дел.
В одиннадцать у нас звонок с Патрицией из Fox.
В час у нас ланч с Питером из юридического.
А здесь мы просто пометим, о чем будем говорить с Брэдом.
А еще он не Бекка. Я пошел на большой риск и спросил, есть ли хоть один шанс оставить ее и не сокращать; но нет. Видимо, слияния иначе не работают.
Бекка часто спорила со мной и была права в девяноста девяти процентах случаев. Щелкала пальцами у моего лица, если я отвлекался на что-то, и кричала на меня, если захламлял рабочий стол и кабинет пустыми кофейными стаканчиками. Бекка исправляла мои грамматические ошибки в заметках на стикерах. Бекка и ее совершенно нечитаемый почерк… Я скучаю по Бекке.
— Ты вернулся, — войдя в кабинет, говорит Джастин. Как и большинство здешних стажеров и ассистентов, он едва выглядел на возраст, позволяющий покупать выпивку, и был похож на модель.
— Привет. Да, — положив руки на пояс, я стою и осматриваю свой недавно обставленный кабинет. Он кажется пустым.
— Хорошо прошел ланч?
— Да просто встретился с другом.
— К нам заглядывали несколько человек, — он смотрит на свои записи. — Анджела из литературного. Эстер из юридического. И Эйми… — Джастин сделал паузу и прищурился. — В общем, тут длинный список из женщин.
— Слушай, — говорю я и иду к двери. Убедившись, что никого в пределах слышимости нет, я тихо ее закрываю. — Ты не знаешь, где Иви?
— Ивлин… Мисс Эбби? — уточняет он, и я киваю.
Выбежав из кабинета, Джастин возвращается секунд через двадцать.
— Джесс говорит, что у нее в обед встреча, после которой она еще не вернулась.
— Джесс?
— Ее ассистент.
— Ага, — я чувствую себя вывернутым наизнанку и хочу поговорить с Иви как можно скорее. Сегодня у нас обоих назначена встреча с Брэдом, чтобы пересмотреть списки наших клиентов, и я предпочел бы отправиться на нее единомышленниками, а не под гнетом недопонимания и неловкого молчания. — Сделай одолжение и дай знать, когда она вернется, ладно?
— У нас встреча с Джоан через пять минут, — напоминает он.
Я молчу несколько секунд, чтобы он сам услышал свои слова, но ему, похоже, плевать на свою назойливость.
— Спасибо, Джастин, — говорю я. — Как раз туда я и направляюсь. Просто отправь мне смс, если увидишь Иви.
Глаза Джастина округляются от перспективы такой четкой задачи, и на минутку я испытываю к нему сочувствие. Слияние и без того жуткая история, а уж иметь босса-новичка вообще пытка.
— Конечно, — с горячностью отвечает он. — Буду держать ушки на макушке и напишу тебе, как только ее увижу! Удачной встречи, — развернувшись, чтобы уйти, он останавливается в дверях. — О, если ты не пересечешься с мисс Эбби, напоминаю, что в два у вас обоих совещание с Брэдом.
Забудешь такое, как же.
***
Идя к Джоан, я пытаюсь сохранять оптимизм. При обычных обстоятельствах моя уверенность в себе была бы беспредельной. Я знаю, что общительный и хороший коллега. Все, с кем я разговаривал в «П&Д», были доброжелательны, полны вдохновения и энтузиазма по поводу того, что я могу привнести в общую работу.
Джоан раньше работала в Лос-Анджелесе, но несколько лет назад переехала в Нью-Йорк и занялась телевидением. Ходили слухи, что ее переезд был связан с тенденцией Брэда занижать женщинам зарплату, а увидев, как он разговаривает с Иви, я склонен с ними согласиться. Учитывая то, что Джоан, как и Брэд, была старшим агентом, мне интересно, чье именно решение повлияло на переезд. Голливуд — это мир, где тебе в любой момент перегрызут глотку.
К сожалению, весь мой оптимизм быстро улетучился. Это вроде бы обычная встреча-знакомство, где Джоан должна была пройтись по моему портфолио, которое нашла в интернете или о котором знает со слов Брэда. Но было ясно, что Джоан хорошо знает Иви. И так же ясно, что Иви ей нравится. В то время как с Брэдом в разговоре присутствовала некая грубоватость — на уровне «как мужик мужику», который лично мне не нравится — здесь ничего подобного не было. Джоан говорила, как мне повезло работать с Иви, какой она высококлассный профессионал и как многому я смогу у нее научиться.
В принципе, до часу дня я слышал в основном о том, какая Иви замечательная.
Я почувствовал, что желудок ухнул куда-то под ноги, когда получил смс от Джастина по пути к Брэду. Он написал, что Иви пришла, бросила вещи и направилась прямиком в конференц-зал.
Черт, с идеей сначала разработать стратегию приходится распрощаться. И у Иви вырисовывается явное преимущество. Не только потому, что она умная, красивая и круто делает свою работу, но и поскольку ее хвалит руководство. Между тем, эта работа создана словно специально для меня.
Завернув за угол, я сразу же вижу ее.
Сколько бы раз я ее ни видел, постоянно поражаюсь, насколько она великолепна — на расстоянии словно забываю об этом. Иви собрала свои темные волосы в высокий пучок. На ней юбка, облегающий вязаный жилет, а под ним блузка с длинным рукавом. Сажусь рядом, и мне стоит нечеловеческих усилий не позволить взгляду — или рукам — скользнуть по всей длине ее ног. Я представляю, как она будет выглядеть распластанной подо мной на этом столе или, может, прижатой к стене или к ок…
Сосредоточься, Картер. Все внимание на деле.
Если не считать коротких приветствий в коридорах офиса, то с того звонка во вторник мы не разговаривали. Понятное дело, все это очень странно, учитывая, что меньше недели назад я запустил руку в ее нижнее белье и вовсю строил планы на повторение удовольствия.
Поскольку Брэд к нам еще не присоединился, мы в конференц-зале одни, но на всякий случай я все равно говорю шепотом: