Часть 9 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Счастливого новоселья, — сказала Ирелла.
— О святые, новоселья! — Оне ошеломленно покачало головой. — Я и помыслить не могло о новоселье. Оно кажется таким окончательным. Мол, вот и всё. Ты никуда уже отсюда не сдвинешься. Это вершина твоей жизни.
— Чепуха, — ответил Деллиан. — Это начало твоей новой жизни. Потому мы и празднуем.
— Спасибо, но меня вполне устраивала и старая жизнь.
— Как и всех на Земле до появления оликсов.
— Ох! И кто же теперь учитель?
— Я не имел в виду…
Но Александре захихикало, поэтому Деллиан слабо ухмыльнулся и воспользовался инфопочкой для вызова дистанционки, нагруженной спиртным.
— Как ты справляешься? — спросила Ирелла. — В смысле физически?
— Если честно, я не уверено, — призналось Александре. — Большая часть этого нового тела была выращена в биоинициаторе, отчего возникает ощущение… ну, не знаю… Синдром самозванца?
— Но твой мозг по–прежнему стопроцентный оригинал, — настаивала она.
— Знаю. Одна из больших оригинальных человеческих фантазий, верно? Возможность начать жизнь сначала. Но здесь должно оставаться много стареющих клеток. — Оне постучало себя по голове. — Полагаю, мудрость и осторожность берут в конце концов верх над импульсивностью. Я знаю, что могу бегать по горам, но, несмотря на позывы играющих гормонов, я просто не очень этого хочу.
— Это психология, а не физиология. Мы все еще в состоянии шока и депрессии: вы — после того как оликсы перехватили «Калибар» и превратили вас всех в коконы, а мы — после того как попали в засаду у Ваяна, думая, что сами устроили засаду. Не могу представить провала более унизительного.
— О, дорогая моя, нет, — запротестовало оне. — Это так далеко от нас. У нас есть эти великолепные новые хабитаты, чтобы жить в безопасности, и все мы, спасенные из «Калибара», получили новые тела. Что может быть лучше для морального духа?
— Это лишь кратковременное чувство, — сказала Ирелла. — На самом деле основа всей нашей миссии подорвана. Оликсы знали все наши планы и одурачили нас по полной. Они знали о наших хабитатах исхода и определили пределы нашей экспансии в галактике. Они знали, что и где искать. Они нашли нас. Поверить не могу, сколько сил они должны были отдать преследованию. Это же почти невозможно в такой обширной галактике, и все же они это сделали. Они — урок нашей самонадеянности. Святые, мы для приманки создали целую фальшивую цивилизацию на Ваяне. Она выглядела настолько реальной, что убедила даже неан. И все–таки все было бессмысленно. Мы потратили годы — чтобы получить в итоге страшную порку. Если бы не вмешательство Энсли, мы бы лежали в коконах рядом с вами. Большей неудачи и быть не может.
Деллиан рассмеялся.
— Что? — спросила Ирелла.
— Всегда удивлялся, почему нас так редко приглашают на вечеринки.
— А не удивлялся, почему она тебя терпит? — поддразнило его Александре. — Потому что я лично понятия не имею.
Дистанционка подкатила к ним, и Ирелла взяла бокал с вином.
— Выпьем за завтрашний день — за то, чтобы прожить его достойно.
Они выпили.
— Двойной праздник, — сказало Александре. — Сегодня последний из «Калибара» покинул госпиталь.
— Двести семьдесят три тысячи восемьсот пятьдесят три человека успешно извлечены из коконов, — сказала Ирелла. — И всего сто три жертвы.
— Они были очень старыми, — печально добавил Деллиан.
— Мне знакомо это чувство, — сказало Александре. — Это абсолютно сюрреалистический опыт. Я обрел молодое тело, а когда очнулся, вы все были рядом. Все, кто вырос в поместье Иммерль, — десятки лет спустя после того, как я попрощался с вами. Какова вероятность подобного?
Деллиан застонал.
— Ну зачем ты спросило?
— Не вижу ничего сверхъестественного, — сказала Ирелла. — Сенсорная станция оликсов находилась всего в двадцати световых годах от Ваяна. Она покрывала «пузырь» пространства диаметром в пятьсот световых лет. Так что на самом деле удивительно, что «Калибар» оказался единственным захваченным кораблем поколений. По меньшей мере несколько других, покинувших Джулосс, должны были находиться в доступной им зоне. Но я рада, что это оказались вы.
— Откуда ты знаешь, где их сенсорная станция? — спросило Александре.
— Энсли сказал. Он извлек координаты из единого сознания корабля оликсов, когда определял местонахождение врат.
— У меня все еще не укладывается это в голове. Энсли Зангари, инопланетный боевой корабль.
— В основном все же человеческий боевой корабль. И огромный бонус для нас.
— Неужели?
— Мы уже начали ретроинжиниринг некоторых его оружейных технологий.
— Ну, пытаемся начать. Некоторые из этих загадочных технологий Создателей выходят за пределы всего, что мы знаем — или хотя бы понимаем.
— Их раса называлась Като, — суховато поправила Ирелла. — И дело не только в их технологиях; ангелы и неаны тоже были частью Фабрики.
— Предположительно. Я имею в виду — есть ли у тебя какие–то доказательства?
— Насчет инопланетных рас — нет, если не считать того факта, что Энсли все–таки должен был быть где–то создан. И он определенно на нашей стороне. Слава Святым. — Ее рука легла на плечо Деллиана. — Он спас и Дела.
— Меня спасла ты, — сказал Деллиан и поцеловал ее руку.
— Вы двое. — Голос Александре стал хриплым. — Вы же доведете меня до слез. Вот проклятие молодого тела! Оно слишком эмоционально.
Ирелла усмехнулась:
— Опять–таки: психология, а не физиология. Не вини тело в эмоциях. Они твои.
Александре обняло их обоих:
— Да благословят вас Святые. Никто из вас не изменился. Как странно; теперь вы стали моей опорой.
— Это может пойти по кругу, если мы примемся использовать биологические инициаторы для восстановления тел, — хмыкнула Ирелла.
— Ты имеешь в виду бессмертие?
— Ага, — кивнул Деллиан. — Почему никто на Джулоссе этого не делал?
— На Джулоссе это делала куча народу, — ответило оне. — Некоторые из прибывших на корабле поколений основателей и через пятьсот лет были еще живы — и готовы к новому полету. Однако с учетом того, что наша средняя продолжительность жизни составляет около двухсот пятидесяти лет, многие граждане решили, что для них это слишком. Не знаю, было ли это решающим фактором, но большинство омолодившихся принадлежали к первым годам исхода. Подозреваю, это кое–что говорит об обществах, которые мы строим в новых мирах. Они определенно не вдохновляют людей жить еще дольше.
— Я и не знала, что омоложение — дело обычное, — сказала Ирелла.
— Раньше было обычным. Помните, вы жили в конце периода нашего пребывания на Джулоссе; к тому времени, как вы родились, большая часть населения уже разлетелась. Вам не довелось увидеть нашу цивилизацию в самом расцвете.
— А ты уже омолаживалось прежде? — спросил Деллиан.
— Нет. Я много думало об этом, но быть родителем для всех вас приносило мне такое удовольствие, которое, я знало, больше не повторится. К тому времени мне было уже почти двести лет. Так что я решило отправиться в путь, чтобы увидеть начало новой планеты, думая, что она будет хорошим местом для моих последних дней. Это вселило бы в меня оптимизм.
— Узнаю тебя! — радостно воскликнула Ирелла.
Деллиан вскинул взгляд. Что–то привлекло его внимание, но он не понял, что именно.
— Ага, начинается, — сказало Александре.
Свет оси над ними потускнел, переходя в розовато–золотистые сумерки. Из лощин поползли тени, обволакивая ландшафт цилиндра. Замерцали огни вдоль дорожек, засияли окна домов. Деллиан отхлебнул пива и покосился на торец, который…
— Великие Святые, — недоверчиво пробормотал он.
Поверхность торцевого конца менялась, ее темный цвет таял. Не прошло и минуты, как конструкция сделалась совершенно прозрачной. Теперь Деллиан смотрел на звездное поле, каждая яркая точка на котором горела ровным светом, а не искрила судорожно, к чему он привык из–за атмосферных искажений планеты.
— Так много звезд, — благоговейно вздохнула Ирелла. — И они такие красивые.
— Вот почему я выбрало дом поближе к торцу, — сказало Александре. — Есть что–то такое в том, чтобы видеть эти ночные звезды, что–то во всех отношениях успокаивающее — меня, во всяком случае.
Изучая панораму, Деллиан с трудом выдавил улыбку. Его вид звезд совершенно не успокаивал. А их головокружительное вращение лишь усиливало осознание того, что ты стоишь внутри искусственно созданного хабитата с относительно тонкими стенками. Это подчеркивало, насколько жалкими, крохотными и уязвимыми они были.
Он закрыл глаза, спасаясь от этого дезориентирующего вида, и вновь увидел, как взрывается маленький корабль Святых, окутанный слепящей ядерной плазмосферой. Пылающие обломки закувыркались на фоне огромных конструкций, вращающихся вокруг чужой звезды. Потеря «Еретика–мстителя» оглушила душу, точно электрическим током.
Он пошатнулся, выплеснув на себя пиво, но рука Иреллы удержала его.
— Дел!
— Все нормально, — выдавил он. — Просто голова закружилась. — Он обвиняющим жестом указал на звезды за торцевым концом. — Я не ожидал этого.
— Ты не бывал в хабитатах? — удивленно спросило Александре.
— Нечасто. И не ночью.
— А где вы живете?
— На «Моргане», — ответила Ирелла.