Часть 41 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
потеряла свою находку в потолочном вентиляторе, расположенном в обеденном зале клуба Дакуорт. Это не была какая-то сверхинтеллигентная ворона — просто лопасть вентилятора в то
утро ярко сверкала, отражая солнечный свет, и привлекла внимание острых глаз птицы. Однако потолочный вентилятор оказался явно неподходящим местом отдыха, и официант грубо согнал
гадящую сверху птицу.Что же касается вещественного доказательства в ее клюве, то блестящий объект остался лежать там, где на некоторое время он помешал работе механизма вращения
вентилятора. Доктор Дарувалла обратил внимание на этот скрип. Он также видел, как испражнявшаяся ворона оказалась на потолочном вентиляторе. Таким образом, колпачок серебряной ручки
существовал теперь лишь в переполненной впечатлениями памяти доктора Даруваллы, который уже забыл о том, что вторая миссис Догар ему напоминает кого-то, похожего на кинозвезду из старого
фильма. Фарук также забыл боль от столкновения с миссис Догар в фойе клуба Дакуорт. Эта блестящая штучка, которую вначале потеряла Нэнси, затем — Рахул и после него — ворона,
могла теперь потеряться навеки, поскольку возможность ее обнаружения находилась лишь в пределах ограниченных способностей доктора Даруваллы. Говоря по правде, и память и
наблюдательность тайного сценариста оставляли желать лучшего. С гораздо большим основанием можно было надеяться на то, что механизм потолочного вентилятора вытолкнет верхнюю
половинку шариковой ручки, и она как чудо явится детективу Пателу или Нэнси.Такое невероятное чудо, связывающее воедино различные случайности, как раз и требовалось, чтобы спасти
Мартина Миллса, поскольку месса началась слишком поздно и не могла увести миссионера от худших его воспоминаний. В былые времена каждый храм напоминал Мартину о Пресвятой
Деве-победительнице. Когда его мать приезжала в Бостон, Мартин всегда посещал мессу в храме Пресвятой Девы-победительницы на Изабель-стрит, поскольку от отеля «Ритц» до него
можно дойти пешком за восемь минут. В то воскресное утро длинной недели Благодарения молодой Мартин тихонько выскользнул из спальни, где спал его товарищ по девятому классу Ариф Кома,
не разбудив его. В гостиной их номера с двумя спальнями Мартин заметил, что дверь в спальню его матери не прикрыта. Мальчик увидел в этом показатель беспечности Веры. Он хотел прикрыть
дверь перед тем, как выйти из номера и идти на мессу, но услышал, что его позвала мать.— Это ты, Мартин? Иди поцелуй меня и пожелай доброго утра, — сказала
Вера.Мартин с готовностью подошел к ней, хотя испытывал ненависть при виде матери, лежащей в пахнувшем духами будуаре. К его удивлению, и мать и ее постель выглядели опрятно. У него
сложилось впечатление, что она уже приняла ванну, почистила зубы и расчесала волосы. Простыни выглядели не как обычно, словно после кошмарных снов. Ночная рубашка Веры казалась такой
милой, будто была надета на девушке. В вырезе просматривалась драматическая грудь актрисы, однако сейчас этот вырез не достигал огромных размеров, какие всегда нравились матери. Мартин
осторожно поцеловал ее в щеку.— Идешь в храм? — спросила его мать.— Да, на мессу, — ответил Мартин.— Ариф все
еще спит? — поинтересовалась Вера.— Да, думаю, что спит.Имя соседа по комнате, произнесенное матерью, напомнило мальчику о неприятных ощущениях,
испытанных им предыдущим вечером.— Не думаю, что тебе следует спрашивать Арифа о таких… интимных вещах, — внезапно сказал
Мартин.— Интимных? Ты имеешь в виду сексуальных? Говоря по правде, Мартин, мальчик, вероятно, очень хочет поделиться с кем-нибудь своими впечатлениями об ужасном
обрезании. Не будь таким ханжой! — упрекнула его Вера.— Думаю, Ариф очень скрытный человек. А кроме того, мне кажется, он немного встревожен, —
не согласился с ней Мартин.Вера села в постели, проявляя заинтересованность.— Он сексуально встревожен? Что заставляет тебя так думать? — спросила она
сына.В то время это не казалось ему предательством. Он думал, что рассказывает это матери, желая защитить Арифа.— Он занимается онанизмом, — тихо сказал
Мартин.— О Боже! Ну и пусть делает это! Надеюсь, что ты тоже этим занимаешься! — воскликнула Вера.Мартин не заглотнул наживку.— Я имею в
виду, что он мастурбирует очень много. Почти каждую ночь, — ответил Мартин.— Бедный мальчик! Но ты говоришь так, будто его не одобряешь, Мартин, —
заметила Вера.— Думаю, это он делает сверх всякой нормы, — отозвался ее сын.— Мне кажется, мальчикам твоего возраста мастурбация полезна для
здоровья. Ты обсуждал проблему онанизма с отцом? — спросила его Вера.«Обсуждал»? Это было совсем не то слово. Мартин слушал, как Дэнни говорил и говорил в
одобрительном тоне о всех желаниях, которые, как ему казалось, должен испытывать Мартин. О том, что все они совершенно естественны. Вот о чем говорил Дэнни.— Да, папа
считает, что мастурбация… естественна, — сказал Мартин матери.— Ну, вот видишь. Тебе понятно? Если даже такой святой человек, как твой отец, говорит, что
это естественно, тогда мы все должны попробовать позаниматься онанизмом, — саркастическим тоном сказала Вера.— Я опоздаю к мессе, — произнес
Мартин.— Тогда беги, — ответила мать.Мартин собирался закрыть дверь в спальню, когда мать послала вдогонку ему последний
выстрел.— Говоря между нами, дорогой, думаю, что мастурбация гораздо полезней для тебя, чем месса. И, пожалуйста, оставь дверь открытой. Мне так нравится, —
сказала мать.Мальчик помнил, что взял ключ от номера на случай, если Ариф все еще будет спать, когда он вернется с мессы, а его мать в этот момент будет мыться в ванной или говорить по
телефону.Когда месса закончилась, он немного задержался, чтобы посмотреть в витринах магазина «Брукс бразерс» выставку мужских костюмов. На манекенах появились галстуки
с изображением новогодней елочки. Мартина поразила гладкость их кожи. Манекены напомнили ему о прекрасной коже Арифа и он заторопился в отель «Ритц». Открывая дверь
номера, Мартин порадовался, что взял с собой ключ, и подумал, что мать говорит по телефону. Разговор был односторонний, поскольку говорила только Вера. До него не сразу дошел ужасный
смысл ее слов.— Я хочу заставить тебя кончить опять. Точно знаю, что ты сможешь кончить. Я чувствую это. Ты сейчас быстро кончишь, правда? Кончишь? — говорила
его мать.Дверь в ее спальню все еще была приоткрыта — немного сильнее, чем всегда нравилось Вере. Мартин Миллс смог увидеть ее голую спину, бедра и разлом красивого зада. Мать
ехала верхом на Арифе Коме, который молча лежал под ней. Мартин обрадовался, что не смог увидеть лица товарища по комнате.Очень тихо он выскользнул из номера, пока мать продолжала
требовать, чтобы Ариф кончил. Возвращаясь на Изабель-стрит, Мартин раздумывал, не послужила ли тайная склонность Арифа к мастурбации, о чем он рассказал, тем толчком, который вдохновил
мать? Вероятно, мамаша прикинула, как удовлетворить Кому, а история о мастурбации придала ей большую энергию.Как истукан, сидел Мартин Миллс в храме Пресвятой
Девы-победительницы, как он сидел теперь, ожидая мессы в храме Святого Игнатия. Брат Габриэль очень за него переживал. Его настораживала молитва поздней ночью: «Я закажу индюшку,
я закажу индюшку», а кроме того уже после завершения мессы миссионер стал коленями на подставку для коленопреклонения, будто ожидал следующей мессы. Именно так он и сделал в
Храме Пресвятой Девы-победительницы на улице Изабель-стрит — остался ждать второй мессы, как будто одной мессы ему оказалось недостаточно.Брата Габриэля также заботили
кровавые пятна на опухших кулаках миссионера. Старик не мог ничего знать о носе Мартина, поскольку рана закрылась, на ноздре осталась небольшая засохшая корочка крови. Однако брат
Габриэль думал о кровавых носках, которые Мартин Миллс сжимал в руках. Кровь уже засохла между костяшками пальцев и под ногтями. Старик боялся, что кровь капает из ладоней нового
миссионера. Это как раз то, подумал брат Габриэль, что требуется для юбилея миссии. Им только не доставало стигматов!Позднее, когда Мартин пошел утром на занятия, он, как говорят, встал
на свои рельсы: живо общался с учащимися, почтительно обращался к преподавателям, хотя имел гораздо больше педагогической практики, чем многие работавшие в колледже Святого Игнатия.
Наблюдая за общением схоластика с учениками и преподавателями, отец-ректор отказался от своих прежних опасений, будто американец может быть сумасшедшим фанатиком. А отец Сесил нашел,
что Мартин Миллс просто обаятелен и предан своему делу, как он и предполагал.Брат Габриэль оставил при себе наблюдение о молитвах в честь индюшек и о кровавых носках. Однако он
отметил какое-то подобие улыбки, которая временами набегала на обычно постное лицо миссионера. Мартин, казалось, поражен неким воспоминанием, возможно, под влиянием какого-то похожего
лица среди мальчиков старшего класса. Будто гладкая и темная кожа одного из пятнадцатилетних мальчиков заставила его вспомнить того, кого он однажды знал. Так предполагал брат Габриэль.
Он думал, что улыбка казалась невинной и даже слишком дружеской.Мартин Миллс просто вспоминал. Возвратясь в школу после длинной недели Благодарения, он подождал, пока выключат
ночью свет, и только тогда сказал то, что ему хотелось.— Ёбарь, — тихо произнес Мартин.— Что это такое? — спросил его
Ариф.— Я сказал «ёбарь» или «мамаёб», — ответил Мартин.— Это что, игра? — снова спросил Ариф после долгой
паузы.— Ты понимаешь, что я имею в виду: ты — мамаёб, — произнес Мартин Миллс.— Она заставила меня сделать это. Так
получилось, — сказал Ариф после очередной долгой паузы.— Ты, наверное, заболеешь, — произнес Мартин, обращаясь к товарищу по
комнате.Мартин на самом деле не имел в виду какую-то заразную болезнь. Он бы не говорил так, если бы ему показалось, что Ариф может влюбиться в Веру. Он сильно удивился, когда Ариф
набросился на него и стал бить по лицу.— Никогда не говори так о… своей матери! Только не о своей матери! Она красивая! — заорал турок.Их битву
прекратил мистер Вимс, дежуривший по спальному корпусу. Все обошлось благополучно, бойцы они были не тренированные и никто из них не получил повреждений. Мистер Вимс вел себя очень
дружелюбно. С более грубыми мальчишками он справиться бы не мог — он преподавал музыку. Вид его наводил на мысль, что скорее всего мистер Вимс — гомосексуалист. Однако так
думали о нем только работавшие на факультете женщины, которые относились к тем особам женского пола, которые любого неженатого мужчину в возрасте старше тридцати лет считают
«голубым». Ученики любили мистера Вимса, но им не нравилась его отстраненность от занятий атлетизмом, культивировавшихся в школе В своем рапорте в дисциплинарный комитет
дежурный по спальному корпусу описал размолвку между Мартином и Арифом, как «небольшую потасовку». Неудачно выбранное слово привело к неблагоприятным
последствиям.Позже, когда Арифу Коме поставили диагноз «гонорея» и когда он отказался сообщить школьному врачу, где он заразился этой болезнью, подозрение пало на
Мартина Миллса. Слово «потасовка» наводило на мысль о размолвке между любовниками. По крайней мере так думали мужчины, входившие в дисциплинарный комитет школы. Мистеру
Вимсу поручили узнать у мальчиков, не являются ли они гомиками и не занимались ли они мужеложством. Дежурный по спальному корпусу с гораздо большей симпатией относился к мужеложству,
чем все эти придурки на факультете.— Если вы любили друг друга, то тебе, Мартин, тоже нужно обратиться к доктору, — объяснил мистер
Вимс.— Скажи ему! — потребовал от Арифа Мартин.— Мы — не любовники! — произнес Ариф.— Правильно, мы
— не любовники, но говори дальше. Я тебе разрешаю, — повторил Мартин.— О чем ты хочешь мне сказать? — спросил дежурный по спальному
корпусу.— Он ненавидит свою мать. Он хочет сказать вам, что я заразился от его матери. Вот как сильно он ее ненавидит, — объяснил Кома.Мистер Вимс видел
Веру, поэтому он мог понять причину ненависти.— Он трахал мою мать. Нет, скорее всего она трахала его, — сказал Мартин мистеру Вимсу.— Теперь
вы поняли, что я имел в виду? — спросил Ариф Кома.Педагогический коллектив большинства частных учебных заведений состоит из поистине святых преподавателей и
некомпетентных страшилищ. Мартину и Арифу повезло: их дежурный по спальному корпусу входил в категорию святых. Однако мистер Вимс оказался настолько правильным человеком, что замечал
несправедливость меньше, чем обычный человек.— Пожалуйста, Мартин. В мужском колледже-пансионате нельзя умалчивать о такой серьезной вещи, как болезнь, передающаяся
только половым путем. Какими бы ни были твои чувства к матери, мы здесь надеемся узнать правду не для того, чтобы тебя наказать, а чтобы дать тебе совет. Как можно тебе советовать, как мы
сможем высказать свое мнение, если не знаем правду? — сказал дежурный по спальному корпусу.— Моя мать трахала его, думая, что я присутствую в это время на
мессе, — поведал Мартин мистеру Вимсу.Учитель закрыл глаза и стал улыбаться. Он делал так, когда считал про себя, чтобы успокоиться.— Я хотел спасти себя,
Мартин, но понимаю, насколько это бесполезно, — сказал Ариф Кома.— Пожалуйста, мальчики… один из вас говорит неправду, — укорил их
дежурный по спальному корпусу.— Ладно, давай скажем ему. Ты согласен? — спросил Ариф у соседа по комнате.— Ладно, — согласился
Мартин.Он знал, что любит Арифа, поскольку тот в течение трех лет был его единственным другом. Если Ариф хотел сказать, что они — любовники, тогда почему бы не подтвердить это?
Никому бы другому Мартин не хотел доставить такого удовольствия, только Арифу.— Ладно, — повторил Мартин.— Что ладно? — спросил
мистер Вимс.— Ладно, мы — любовники, — сказал Мартин Миллс.— Не понимаю, почему у него нет этой болезни. У него она должна быть. Может
быть, у Мартина иммунитет? — стал объяснять Ариф.— Нас выгонят из школы? — спросил Мартин дежурного по спальному корпусу.Мартин надеялся,
что так и случится. Он думал, это может чему-то научить его мать. В свои пятнадцать лет мальчик полагал, что Веру еще можно чему-нибудь научить.— Мы только попробовали, но
нам не понравилось, — стал объяснять Кома.— И больше делать не будем, — добавил Мартин. В первый и последний раз в жизни он солгал и голова у него
закружилась, как у пьяного.— Но один из вас должен был получить болезнь от кого-то еще. Я имею в виду, она не могла здесь появиться у вас… если каждый не имел других
половых контактов, — продолжал объяснять мистер Вимс.Мартин Миллс знал, что Кома звонил Вере, но она не разговаривала с турком. Ему также было известно, что Кома написал
ей письмо, но она не ответила на него. Однако лишь теперь Мартин обнаружил, насколько далеко может зайти его друг, защищая Веру. Он, должно быть, совершенно от нее без
ума.— Я заплатил проститутке. Я заразился от шлюхи, — поведал Ариф мистера Вимсу.— А где ты видел шлюху, Ариф? — спросил
дежурный по спальному корпусу.— Вы знаете Бостон? Я остановился с Мартином и его матерью в отеле «Ритц». Когда они заснули, я попросил швейцара вызвать
такси. Потом я попросил водителя такси отвезти меня к проститутке. Так это делают и в Нью-Йорке, по крайней мере это единственный известный мне способ, — объяснял
Кома.Таким образом Ариф Кома оказался изгнан из школы «Фессенден» за то, что заразился венерической болезнью от проститутки. Школьный устав включал положение о том, что
поступки, связанные с морально распущенным поведением в отношении женщин и девушек, наказываются исключением из школы. Исходя из этого положения, члены дисциплинарного комитета,
несмотря на протесты мистера Вимса, выгналиАрифа. Сексуальная связь с проституткой была ими расценена, как «поступок, связанный с морально распущенным поведением в отношении
женщин и девушек».Когда разбирали Мартина, мистер Вимс также выступил на его стороне, доказывая, что его гомосексуальный опыт сводится лишь к единственному эпизоду, в силу
чего об этом инциденте следует забыть. Однако члены дисциплинарного комитета считали нужным поставить в известность Дэнни и Веру. Мать повторила, что для мальчиков в возрасте Мартина
мастурбация является более здоровым занятием. Сын сказал мамаше всего несколько слов, разумеется, тогда, когда этого не слышал Дэнни.— Ариф также заразился гонореей, как
и ты. Арифа так спешно отослали домой, что они не успели поговорить. На прощание Мартин попросил его только об одном:— Не причиняй себе вреда, стараясь защитить мою
мать.— Но я люблю и твоего отца тоже, — стал объяснять Ариф.Второй раз Вера избежала ответственности за убийство, поскольку никто не хотел травмировать
Дэнни.Предсмертное письмо Арифа оказалось в почтовом ящике в «Фессендене» лишь через два дня после того, как мальчик выпрыгнул из окна квартиры на десятом этаже,
которую его родители снимали на Парк-авеню. Письмо состояло всего из нескольких слов: «Опозорил свою семью». Мартин вспомнил: чтобы не опозорить родителей и не запятнать
семейную репутацию, Ариф не пролил ни единой слезинки во время обряда обрезания.Веру за случившееся никто не осуждал, но она завела разговор на эту тему в первый же раз, когда они
остались с сыном наедине.— Даже не думай говорить, что это моя вина, дорогой. Ты мне рассказывал, что он встревожен, я имею в виду — сексуально встревожен. Так ты
сам выразился. А кроме того, ты ведь не хочешь ничего сделать, что могло бы травмировать твоего отца, не так ли? — спросила Вера.Но сам Дэнни оказался и без того серьезно
травмирован, узнав об опыте гомосексуального поведения сына, даже если такой случай и был единственным. Мартин заверил отца, что он только попробовал и что ему это не понравилось. Однако
младший Миллс понял, что у отца имелось лишь одно представление о его сексуальности: он изнасиловал своего турка-соседа по комнате, когда обоим мальчикам исполнилось только по пятнадцать
лет. Мартину Миллсу никогда не пришло в голову, что правда о его сексуальности могла травмировать Дэнни еще больше. Оказывается, в свои тридцать девять лет его сын девственник и никогда в
жизни не занимался даже онанизмом. Также Мартин никогда бы не думал, что мог любить Арифа Кому. Разумеется, такие чувства были более естественными и обоснованными, чем любовь Арифа к
Вере.Сейчас доктор Дарувалла «придумывал» миссионера по имени мистер Мартин. Сценарист понимал: ему следует представить мотивы, по которым мистер Мартин решил стать
священником. Даже в кинофильме требовалось дать хоть какое-нибудь объяснение обету воздержания. Если бы сценарист знал Веру, знал истинные мотивы поведения реального миссионера,
принявшего обет целомудрия и решившего стать священником, он бы понял — они явно не годятся для сочинения романтической комедии.У сценариста имелось достаточно опыта, чтобы
это понять — он достиг критической точки. Проблема заключалась в том, кто должен умереть? В реальной жизни доктор надеялся, что Мадху и Ганеша будут спасены цирком. Но не в
сценарии. История стала бы более правдоподобной, если бы только один из детей остался в живых. Пинки? Она была акробаткой и звездой цирка. Калека Ганеша? Там он мог исполнять
обязанности помощника повара, прислужника или уборщика мусора. Без сомнения, в цирке его начнут использовать на самых грязных работах — соскребать слоновье дерьмо и смывать со
стоек тигриную мочу. После такого «дерьмового» начала Ганеша окажется счастлив, когда его переведут на работу в палатку поваров. Приготовление еды или обслуживание артистов в
столовой явится одной из форм повышения по службе, может быть, наибольшего повышения, на которое мог рассчитывать мальчик-калека. Доктор Дарувалла видел в этом реализм, поскольку такое
развитие событий подходило и реальному Ганеше, и персонажу в сценарии.Сценарист решил, что умереть следует Пинки. Только из-за нее администрация цирка приняла на работу
мальчика-калеку. Брат являлся частью сделки: с ним цирк хотел получить его талантливую сестру. Такой представлялась Фа руку завязка сюжета. Однако если Пинки была обречена на смерть,
тогда почему бы цирку не избавиться от Ганеши? Какая ему польза от калеки? Все эти вопросы привели к тому, что основное внимание внезапно переместилось на калеку. Ганеша должен сделать
нечто такое, чтобы цирк продолжал платить ему за службу. Ведь нормальный мальчик может убирать слоновье дерьмо гораздо быстрее, чем он. Трагедия сценариста состояла в том, что он всегда
излишне торопился. Перед тем как придумать, чем станет заниматься Ганеша в цирке, следовало определить, как погибнет Пинки. Доктор предварительно решил, что девушка-акробатка всегда
может упасть. Может быть, она тренируется у Суман хождению вверх ногами под куполом цирка и просто падает. Но реальная Пинки не станет так тренироваться в главном шатре цирка. В
«Большом Королевском цирке» Пратап Сингх всегда обучал хождению вверх ногами в семейной палатке. Здесь перевернутая вверх ногами артистка висела над полом на высоте 30
— 60 сантиметров, а не на высоте 27 метров, как в цирке. Если Фарук хочет брать за основу «Большой Королевский цирк» (что он и делает) и если он хочет использовать
настоящих известных актеров Пинки, Суман и Пратапа Сингха, тогда нельзя причиной смерти делать какую-то беспечность либо какой-то небольшой инцидент. Фарук намеревался воздать хвалу
«Большому Королевскому цирку» и царившим в нем порядкам, он вовсе не хотел их осуждать. Нет, смерть Пинки не может случиться по вине людей из цирка, это нереально.Именно
тогда доктор Дарувалла подумал о мистере Гарге как реальном варианте Кислотного человека. В конце концов, по сценарию Кислотный человек — просто законченный негодяй. Почему бы
им не воспользоваться? (В моменты, когда творческие мысли бьют ключом, угроза возбуждения судебного иска выглядит несколько отстраненной!) Кислотного человека может настолько поразить
красота и талант Пинки, что он не сможет вынести роста ее популярности или того, что ей удалось избежать его специального наказания — обливания кислотой. Потеряв Пинки, убежавшую от
него в «Большой Королевский цирк», враг проникает туда. Он выливает кислоту на одного львенка или, допустим, на одного из клоунов-карликов. Бедняжка Пинки оказывается убитой
львом, который убегает из клетки, потому что Кислотный человек сломал замок.— Великолепный материал! — похвалил себя сценарист.По иронии судьбы, от него
ускользнувшей, доктор, который придумывал смерть Пинки, в то же самое время ждал реальные результаты анализов Мадху на СПИД. Фарук снова излишне поторопился, придумывая, что может
предпринять Ганеша, став в цирке незаменимым. Он всего лишь обыкновенный калека и попрошайка. Он неуклюж и всегда будет хромать. Единственный номер в его виртуозном исполнении
— номер с птичьим дерьмом. Сценарист торопливо запоминал, что в сюжет следовало ввести этот трюк. Требовалось больше комических эпизодов, смягчающих трагическую часть, когда
Пинки должен убить лев.В этот момент Ранджит соединил Фарука с доктором Татой, прервав ход его мысли, зато прибавив новых волнений вследствие полученной
информации.— Мой милый, милый старый папочка! Боюсь, этот диагноз он запорол! — сказал Тата номер два.Доктора Даруваллу не удивило бы ничего, даже если
бы он узнал, что старший Тата запорол много диагнозов. В конце концов, старый дурак вплоть до самых родов не знал, что у Веры двойня. Что же случилось на этот раз?— Итак,
он все же обследовал Рахула? — вежливо осведомился доктор Дарувалла.— Да, так оно и было! Должно быть, это оказалось интереснейшее обследование. Промила