Часть 21 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
***
(Мексика, Чьяпас. Январь 1529 года)
Садясь на плот, Льюкюлья Майю был доволен. Как же все-таки надоели эти майя с их дурацкими порядками! Все у них не как у людей! Но наконец-то ему удалось вырваться из этой страны, и уже совсем скоро он окажется в родной Тауантинсуйу… С собой Льюкюлья Майю вез кипу с посланием для Сапа Инки, какое-то странное письмо, переданное для него же служившим майя белокожим чужаком письмо на странном материале, несколько голов разводимой майя птицы и ульев, а также нескольких выкупленных рабов, кого они с дядей посчитали ценными специалистами. Среди них были архитекторы, мастера, производившие бумагу или работавшие с птичьими перьями и… обычные крестьяне. Зачем, спросите, нужны были они, ведь в Тауантинсуйу есть много своих? Ну так ведь нужны люди, кто научит инкских льактайок руна*(54), как разводить завезенных животных. Кроме того, инки хорошо разбирались в ведение сельского хозяйства в горах и на прибрежных равнинах, но вот как организовать его в джунглях практически не имели представления. Потому большинство подвластных Сыну Солнца лесных племен с трудом могли обеспечить даже собственное пропитание, а уж о какой-то сдаче продовольствия на нужды государства и храмов не было и речи. Самим бы с голоду не помереть! И тут опыт майя мог показаться очень даже ценным… Больше всего во всем этом майя смущало то, что они везут в Тауантинсуйу людей из хоть, казалось бы, и достаточно развитой страны, но при этом абсолютных дикарей, поклоняющихся каким-то жутким кровожадным богам и практически не соблюдающих заповеди истинных богов, но ведь, как говорят старики, не так давно такое было и на землях значительной части Анд? Так что не стоит морочить голову на эту тему. А так как делать все равно было нечего - Льюкюлья Майю как-то незаметно для себя вдруг снова погрузился в воспоминания событий последних месяцев…
А, надо сказать, сделано за это время было не так уж и мало. Самым простым занятием, как и ожидалось, стало научить нескольких солдат майя стрельбе из ‘громовой трубы’. После нескольких пробных стрельб инкский артиллерист отобрал себе нескольких солдат, кто не побоялся ‘исторгавшего гром и молнии чудовища’ - и вскоре они уже вполне успешно могли стрелять из ‘громовой трубы’ - к огромной радости командовавшего чектамальскими войсками белокожего чужака. Тут, правда, выяснилось, что пороха было не так уж и много, и селитру для него можно было завезти лишь из Тауантинсуйу. Но тут внезапно подкинул идею белокожий чужак, сказав, что в его стране ее получают из навоза - вот только, к сожалению, точно не знал, как это делается. Тем не менее, вскоре, согнав рабов, чектамальцы принялись сооружать какие-то мерзко воняющие ямы, называемые селитряницами. ‘Ну да пусть стараются’, - мысленно усмехнулся тогда Льюкюлья Майю.
Одновременно с этим шли и попытки получить железо, но первое время ничего из этого не получалось. Как говорил присутствовавший в экспедиции кузнец, руда эта оказалась ‘некачественной’. Если ту, что добывали в горах Тауантинсуйу, достаточно было раздробить - и можно было выплавлять металл, то с этой, болотной, все оказалось куда сложнее. Чтобы получить что-то путное, ее приходилось предварительно обогащать - промывать, просеивать, обжигать и лишь потом делать из нее железо. Все это - как, впрочем, и сам процесс добычи, в ходе которого большими ковшами вычерпывали со дна болот смесь торфа, руды и ила - требовало и привлечения значительного количества дополнительной рабочей силы, требовало большее количество угля… Хотя, по правде говоря, в Тауантинсуйу тоже было не все так просто - но там добычу и транспортировку обеспечивало государство, а потому самим мастерам ломать голову над этим не приходилось. Как был там и тот же предварительный обжиг - вот только проводился он в больших шахтных печах и другими людьми. Однако, несмотря на все как технологические, так и организационные проблемы, в конечном счете кузнецу удалось-таки получить пригодный для обработки металл и, набрав учеников, он принялся учить этому делу майянских мастеров…
Впрочем, все это время участники экспедиции не бездельничали, а, как это и было приказано, занимались организаций противодействия испанцам. Для этого глава экспедиции с богатыми дарами и представителями Чектамаля отправились в Чакан Путум - столицу одноименной страны - на переговоры с их правителем Моч Ковохом, которому уже пару раз приходилось столкнуться с белокожими чужаками. И, как выяснилось, их предложения оказались вполне к месту. Оказалось, что Моч Ковох совершенно не забыл позора того поражения, когда испанцы разгромили и обратили в бегство его армию, а затем разграбили его же столицу, и, несмотря на немалый возраст, мечтал о реванше. Потому как инки, так и чектамальцы были приняты вполне благосклонны и договоренность о совместных действиях была достигнута. Впрочем, чектамальцы сразу предупредили инков, что обольщаться тут не стоит. Сейчас Моч Ковоху этот союз выгоден - потому он будет с Чектамалем. Но если завтра что-то изменится - про заключенный договор быстро забудут. Практически аналогичная ситуация оказалась и в Чикинчелле, где совсем недавно также побывали испанцы, но в остальном переговоры закончились практически ничем, а в Экабе посланцам и вовсе с трудом удалось не попасть в плен…
Когда ж все вернулись в Чектамаль, глава посольства отправил Льюкюлья Майю, своего племянника, с посланием и ценными вещами к Сапа Инке в Тауантинсуйу, а сам остался в Чектамале - помогать готовить поход против Экаба. Произошедшие события наглядно показали, что его правители встали на сторону испанцев, а ни На Чан Кан, ни Гонсало Герреро не желали допустить превращения Экаба в плацдарм для завоевания новых земель. Никто ведь не мог еще знать, что испанская колония уже доживает последние месяцы и вскоре будет эвакуирована…
***
(Колумбия. Ноябрь 1628 года/Тауантинсуйу, Кито. Январь 1529 года)
Произошедшее в дальнейшем, в целом, полностью соответствовало тому, что и ожидали китонцы. Когда местное воинство оказалось вблизи вражеского города, белокожие чужаки предприняли несколько атак небольшими силами - видимо, проводя разведку боем. При этом, как и рассказывали здешние дикари, они ехали на каких-то огромных животных, мчащихся быстрее любого бегуна. Но поскольку местные люди чувствовали себя в лесах как дома, особых успехов белокожим добиться не удалось. Попав под град стрел из засад, они были вынуждены развернуться и вернуться в город, но особых потерь при этом не понесли. Было убито человек пять вражеских солдат и одно огромное животное, голову которого потом долго таскали по ‘военному лагерю’. И хотя собственные потери дикарей были во много раз больше, случившееся было признано победой, что лишь воодушевило всех собравшихся. Ведь противник трусливо бежал! Глядя на все это, китонцы с трудом удерживались от усмешек. Впрочем, все только начиналось…
На следующий день, вооружившись веревками и сооруженными по совету китонцев штурмовыми лестницами, войско после долгих споров (вожди все никак не могли решить, кто должен первым ворваться на улицы города) двинулось к окруженному стенами вражескому поселению. Нестройная, но крайне воинственно настроенная, толпа со всех ног устремилась к городу, размахивая зажатым в руках оружием и издавая пронзительные вопли. Сделав вид, что тоже отправляются на штурм, китонцы с муисками тоже не торопясь двинулись вслед. Но они не стремились достичь города. К чему? Это не их война.
А тем временем события понеслись вскачь… Когда местное войско практически достигло стен, и многие уже предвкушали победу, оттуда внезапно раздался оглушительный грохот и в небе повисли клубы дыма. ‘Громовые трубы!’ - сразу понял китонский командир. Вслед за этим со стен полетели стрелы и пули, а в открывшиеся ворота устремились испанские конница с пехотой - и вскоре битва превратилась в побоище… Охваченные паникой люди рванули врассыпную, но испанские всадники легко догоняли и убивали их… Спасительного леса не достиг практически никто, если не считать небольшого китонско-муискского отряда, который вскоре двинулся домой. Китонский командир решил, что видел достаточно - тем более, помимо всего прочего, ему удалось и захватить немного испанского оружия - каску, какой-то очень длинный нож и массивную трубу, которую один из ныне покойных индейцев использовал в качестве палицы…
А дальше вновь потянулись долгие дни перехода через джунгли, подъем по рекам, очередные столкновения с дикарями, сильно проредившими ряды его отряда - и под конец выход к Факате. Сипе Тискесуса встретил вернувшихся радушно, расспросил их про произошедшее в дальних краях, узнав про белокожих чужаков и цивилизацию Тайрона, рассматривал захваченное оружие чужаков и под конец с удовольствием предоставил им дома на постой. А ночью к ним внезапно ворвалось множество солдат - и большинство уцелевших китонцев умерло прежде, чем смогло осознать произошедшее. Их командир хоть и успел схватить оружие, но оказавшись в абсолютном меньшинстве, долго не продержался и погиб в бою. Впрочем, ему-то как раз повезло, ведь факатцы хотели взять его в плен дабы расспросить обо всем поподробнее. В том числе и о том, что сейчас происходит в Тауантинсуйу. Впрочем, эта мелкая неудача не омрачила настроения сипе Тискусусы - он был вполне доволен. Узнал много полезной информации, получил ценные трофеи… Ну а инки… Так а что с ними еще было делать? Нефиг этому Атауальпе или кто там еще знать про белокожих чужаков!
Губернатор Санта-Марты тоже был доволен. О такой удаче он не мог даже и мечтать! Разгромить армию большинства здешних язычников одним ударом! Планируя удар по городу чисто в качестве ‘разведки боем’, китонский офицер не мог и предположить, к каким долгосрочным последствиям он приведет. После произошедшего разгрома местные племена остались практически беззащитны, а это дало испанцам возможность наконец-то выйти из-за стен и продолжить колонизацию, решив вопрос с продовольствием… Вскоре их колония простиралась на весьма обширную территорию, население которой оказалось практически истреблено или порабощено, из-за чего автоматически исчезли и предпосылки для экспедиции Гонсало Хименеса де Кесады 1536 года*(55), в ходе которой должны были открыть государства чибча-муисков. Которые в новой истории получили отсрочку еще в несколько лет.
Сами ж произошедшие события вскоре обросли многочисленными легендами, в которых китонский военачальник, спровоцировавший все произошедшее, выступал как национальный герой, пытавшийся объединить жившие здесь аравакские племена и геройски погибший в битве с иноземными захватчиками. Когда ж сюда пришли инки, эта легенда, рассказанная одним из местных жителей, привела их в полное недоумение - тем более, что названный в ней человек, по официальным сведениям того времени, погиб в начале гражданской войны, сражаясь на стороне самозванца-Руминьяви. Впрочем, истинную его судьбу так никто и не узнал, и в исторических материалах так и остались обе версии…
Так и не дождавшись возвращения своих людей, в начале Месяца Великой Возрастающей Луны Атауальпа, объявив о намерении отправиться в Куско для принесения присяги на верность Сапа Инке Уаскару, он направился в Томебамбу, где думал провести переговоры с вождем каньяри Улко Коллья. Время не ждет, нужно было срочно определиться со своими союзниками - и выступать. Вообще-то, как теперь понимал Атауальпа, выступать нужно было еще тогда, полтора года назад, когда у Уаскара не было ни ‘громовых труб’, ни производства нового металла! Да только кто же знал? Оставалось лишь надеяться, что не все потеряно…
***
(Тауантинсуйу, Томебамба. 10 - 14 марта 1529 года)
Уалтопа, наместник уну Тальян, был доволен происходившим. Десять дней назад прибывший из Кито часки сообщил, казалось бы, немыслимую новость - наместник уну Кито Атауальпа отправился в Куско для дачи присяги на верность Сапа Инке Уаскару. В свете происходящего в Тауантинсуйу сообщение показалось настолько диким, что Уалтопа не поверил ни слову из услышанного. Не из тех людей Атауальпа, кто добровольно откажется от претензий на верховную власть. Явно замышлялась какая-то гадость - и вскоре ее суть стала понятна. Через несколько дней явившийся к нему вождь каньяри Улко Коллья сообщил, что со дня на день к нему должен явиться на переговоры сам Атауальпа! По всей видимости, самозванец хотел склонить хатун кураку к тому, чтобы в будущей войне тот встал на его сторону. ‘Ну что ж, Атауальпа, на этот раз ты просчитался, - ехидно подумал наместник, - Да ведь о такой удаче можно было и не мечтать! Поймать его, судить - и вздернуть на виселице как самозванца!’ Нет, конечно, это не было полным решением проблемы - и наместник это прекрасно осознавал. Атауальпа был бы никем, если б был сам по себе. Нет, он был выразителем интересов определенной группы лиц - китонских курак. Не будет Атауальпы - назначат другого. Да вон хотя бы Руминьяви или Киллискачу, одного из его собственных братьев. Вот только это означает на время обезглавить противника, лишить руководства. А это сильно упростит дело. Может быть, тогда даже не придется отступать и сжигать Томебамбу… И ведь, похоже на то, что Сапа Инка догадывался, что это произойдет. Совсем недавно под видом обычных людей в город прибыло два десятка солдат Сапа Инки Уаскара - и половина из них имели при себе по ‘ручной громовой трубе’ - новому виду оружия, слышать про которое Уалтопе уже доводилось, а вот видеть - нет…
И вот спустя четыре дня желанный час настал… Изображая ‘официальную миссию’, в Томебамбу Атауальпа явился в сопровождении всего двух с половиной сотен солдат - количества, вроде, и небольшого, но сопоставимого с численностью городского гарнизона. Добравшись до города, он немедленно отправился во дворец наместника, где после традиционных вступительных речей сообщил, что направляется в Куско к Сапа Инке Уаскару. Сделав вид, что рад услышанному, Уалтопа после недолгого разговора пригласил Атауальпу и его приближенных к себе в гости, обещав устроить пир в честь столь важного события. После чего он еще некоторое время изображал ‘деловую беседу’ двух наместников провинций, обсуждая произошедшие за прошедшую часть года, планы на будущее, а затем вдруг сбились на обсуждение ‘последнего знамения’ - не зажегшегося священного костра на Капак Райми - и тут Уалтопа, вроде как между делом, сказал, что по некоторым слухам оно означает, что в этом году в Тауантинсуйу прибудут белокожие чужаки.
Восприняв последнее за намек, Атауальпа непроизвольно вздрогнул. Как-то раз ему уже приходилось общаться с белыми людьми - после того, как побывавшие в Тамписе белокожие чужаки уплыли на своих больших лодках, они высадили неподалеку от города двоих своих шпионов. Впрочем, сделать у них ничего не получилось - они были немедленно схвачены, а так как Чиримаса - хатун курака Тамписа - был его человеком, то чужаков немедленно отправили в Кито. Впрочем, ничего путного из этого не вышло - незнание языка не дало понять, что они хотели. Ясно было лишь то, что чужаки уверяли, что не имели никаких враждебных помыслов, но Атауальпа им не поверил. Впрочем, тогда он не уделил этому вопросу особого внимания и приказал принести чужаков в жертву. Скажите, это противоречит инкским традициям, что приносимый в жертву обязательно должен быть ‘чистым’ чтобы боги и предки приняли его в верхний мир и выслушали просьбы? А при чем тут инкские традиции? Его предки - цари Кито - всегда приносили в жертву своих врагов и не видели в этом ничего плохого. Но теперь он вдруг понял, что с жертвоприношением он тогда поспешил. Надо было выучить язык чужаков и узнать все про них - кто они такие, какими располагают возможностями, почему поддерживают (да-да, в этом он больше не сомневался) Уаскара? Попытавшись исправить ошибку, он отправил своих людей найти земли белокожих чужаков и узнать все про них, но ни одна экспедиция так и не вернулась! А теперь этот наместник - зная, что он является сторонником Уаскара, Атауальпа не верил ни одному ему слову - намекает на ‘прибытие белых людей’, пытаясь выставить это ‘угрозой, про которую предупреждали боги’. Вот только что это? Блеф, попытка оттянуть войну? Или угроза, намек, что ‘сиди и не высовывайте’? Зачем Уаскару - да, да, именно ему - было сообщать ему эти сведения?
Из дворца наместника Атауальпа вышел в задумчивости. Что ему было известно о белокожих чужаках? Полтора года назад прибыли в Тампис. Изображали дружественный визит, подарили какую-то птицу, очень похожую на тех, кого разводили дикие арауканы и некоторые племена на юге, странное животное, чем-то отдаленно похожие на диких пекари, несколько вещей из странного металла, который сторонники Уаскара нынче стали называть ‘херрум’(56) и еще некоторые безделушки. Потом устроили стрельбы из того оружия, которое нынче сторонники Уаскара назвали ‘громовыми трубами’. После чего попировали с Чиримасой и уплыли, высадив пару шпионов. А вскоре вдруг начали происходить изменения с Уаскаром в Куско. Неожиданно для всех он вдруг объявил себя ‘избранником предков’, заявив, что те дали ему новые знания, которые приведут Тауантинсуйу к вершинам славы и процветания. После чего пошли еще более странные события - Уаскар отправился куда-то якобы ‘на обход владений’, но вскоре вернулся в Куско. Ходят слухи, что на самом деле это была геологическая экспедиция, в которой он нашел тот камень, из которого выплавляют ‘херрум’, но Атауальпа в это не верил. Зачем это делать Сапа Инке? Он бы просто отправил на это дело своих амаута-геологов. Впрочем, странные события не заканчивались. Вскоре Уаскар отправился в какую-то совершенно дикую и ненаселенную местность, где основал новый город - Хаттун Ирриру, в котором начали плавить ‘херрум’ и производить ‘громовые трубы’. И хоть сам Атауальпа их не видел, он был уверен, что это именно то оружие, что было у белокожих чужаков. И после этого верить, что они - враги Уаскара? Чушь. Зачем же теперь ему сказали про их скорое прибытие? Уаскар не верит в свои силы и ждет помощи от чужаков - и потому пытается затянуть начало войны до того момента, когда они прибудут? В таком случае надо постараться разгромить его прежде, чем это произойдет. Подумав об этом, он сразу по прибытию в тамбо(57) принялся вязать кипу с приказом к своим военачальникам - сообщение было настолько важным, что поручать это дело кому-то другому он нее решился. Тем более, что людей, знавших ‘высший код’ были единицы… Закончив это дело, он попросил одного из своих людей незаметно отправить это сообщение в Кито.
Встреча с Улко Калья, вождем каньяри, произошла у него во дворце уже незадолго до вечера. Отправляясь на пир, несколько недовольный тем, что он, кто по завещанию Уайна Капака был назначен Сапа Инкой (пусть и только северной части страны), вместо того чтобы приказать явиться к себе вынужден сам бегать по всяким куракам, Атауальпа под видом ‘дружеского визита’ зашел во дворец хатун кураки. Вождь каньяри встретил наместника Кито изображая одновременно равнодушие, и недостаточно тщательно скрываемый интерес. После традиционных приветственных речей он спросил напрямую:
- Почему наш народ должен поддержать тебя в будущей войне? У нас есть законный Сапа Инка, которому мы служим.
- Законный? - презрительно фыркнул оскорбленный этим высказыванием Атауальпа - в Кито за такие слова он приказал бы немедленно повесить, но сейчас приходилось смолчать - этот курака был нужен ему, - Уайна Капак завещал власть над страной мне!
- Только над северной ее частью, - усмехнулся Улко Колья, - Да и то… этого никто не докажет… Инки не больно-то хотят делить страну.
- И потому я заставлю их…
- Заставить-то их можно, - невежливо прервал Атауальпу Улко Колья, - Вот только хватит ли сил? Да и что это даст мне? С чего я должен поддержать твои претензии?
Взамен Атауальпа пообещал назначить Улко Колья наместником уну Тальян, произвести в инки и назначить одним из своих приближенных, но из всего этого вождь не поверил ни слову. Нет, сначала он выполнит свои обещания, но как только победит в войне - немедленно избавится от него. Улко Колья слишком хорошо знал Атауальпу и знал, что он из тех, кто мечтает о полном господстве и не потерпит ни малейшего своеволия. И даже за этот разговор вождь выкинул столько такого, чего китонец точно не потерпит. Тем не менее, роль нужно было доиграть до конца. Сделав вид, что очень заинтересовался предложением, но пытается набить себе цену, Улко Колья с важным видом произнес, что предложение очень интересное, но ему нужно тщательно все обдумать прежде чем давать окончательный ответ, обещав прислать с ответом своего человека.
Когда они направились во дворец наместника на пир, подготовка засады находилась на финальной стадии. Полсотни солдат из гарнизона уже заняли свои места в различных строениях дворца наместника, еще столько же - в соседних зданиях вблизи дворца. Оставшиеся же полторы сотни человек готовились блокировать тамбо с размещенными там двумястами солдатами Атауальпы. Конечно, вряд ли их сил хватило б на штурм постоялого двора, контролируемого превосходящими силами противника (тем более, Атауальпа отбирал в сопровождение лучших бойцов), но тут свою роль должны были сыграть 5 солдат с ‘ручными громовыми трубами’ и часть городского ополчения, какую успеют собрать к моменту штурма люди наместника…
***
(Тауантинсуйу, Хатун Ирриру. Февраль-март 1529 года)
Вернувшись в Хатун Ирриру, я решил продолжить подготовку к будущей индустриализации в Тауантинсуйу. Все равно оружейное производство на данный момент моего личного участия уже не требовало, потому появилась мысль заняться пока созданием промышленного оборудования - точнее говоря, металлообрабатывающих станков. Конструкцию их я примерно составлял, так что никаких принципиальных сложностей в создании не было. Сложнее было другое - с достаточной точностью изготовить детали. Ведь те же валы или направляющие должны быть максимально ровными - иначе получится не станок, а фиг знает что. Вот только где мне взять ‘эталон плоскости’? И единственный вариант, который приходил в голову - стекло. Когда расплав стекла выливается на расплавленное олово, получается идеально ровная поверхность. Именно таким способом и производилось листовое стекло. В общем, хочешь - не хочешь, а приходилось осуществлять очередное изобретение.
К сожалению, подробно про производство стекла я не знал. Нет, читать, конечно, про это приходилось, но подробностями никогда особо не интересовалось. Впрочем, кое-что в голове отложилось. Насколько я знал, в мое время для плавки стекла использовались огромные регенераторные печи, по принципу работы практически аналогичные мартеновским. При этом в ванну загружалась шихта, а газообразное топливо подавалось в печь через регенераторы. Точнее, через один из каждой паре - через второй, постепенно его нагревая, в это время выходил дым. Когда один нагрелся, а другой уже несколько остыл - направление движения газа меняли. Однако строительство такой печи - дело не быстрое и не такое уж простое. Практически то же самое, что новую домну построить - вот только времени у меня оставалось все меньше. Поэтому пришлось обратиться к опыту предки. Из исторических материалов мне запомнилось, что в древности стекло выплавляли в горшках в небольших печах, имевших название ‘гута’, - причем, в качестве топлива для них использовалось обычное дерево. Ну да мы ж не такие дикари, верно? Тем более, что уже и газогенераторы имеем. Оставалось лишь создать подходящую газовую горелку…
В качестве образца последней я и решил взять так называемую ‘горелку Мекера’*(58), про которую как-то пару раз читал в интернете. По прочитанному запомнилось, что при поддуве воздухом такая горелка может давать до 1700 градусов по Цельсию, а в случае с чистым кислородов - и вовсе 2400. И в то же время имеет и достаточно простую конструкцию. Еще одной важной особенностью при этом было и то, что пламя в горелке Мекера состояло из множества отдельных факелов, что давало большую площадь с равной степенью нагрева. Так что, тщательно все обдумав и набросав чертежи всего необходимого, я отдал ювелирам приказ на изготовление деталей.