Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он еще раз кивнул, и я захлопнула дверцу. Я подождала на тротуаре, пока он не уехал. Когда фары исчезли за поворотом, я задалась вопросом, не стоило ли выложить ему всю правду? О том, что я не готова к романтическим отношениям, но хочу с ним подружиться. Я хотела создать себе новую жизнь, а не найти нового мужчину. Я не сомневалась в том, что поступила правильно. Я пошла через лужайку, чтобы проведать Джека. К тому времени он должен был уже крепко спать и вряд ли жаждал моего внимания. Но каждый раз заходя к нему, я чувствовала прилив радости. Я с удовольствием ухаживала за своим новым, таким диковинным питомцем. Оказавшись в сарае, я включила свет. – Ну что, Джек, как спится? – спросила я, подойдя к стойлу. Как я и думала, мой здоровяк примостился на сене, сложив под себя ноги и закрыв глаза. Он был похож на медитирующего гуру, поймавшего дзен. Я улыбнулась и уже собралась уйти, как вдруг заметила что-то у дальней стены сарая. Предмет, накрытый серым брезентом. Хм, раньше его не видела. Я подошла и не без труда стянула с него покрывало. Под брезентом оказался велосипед. Мятно-зеленого цвета, с корзинкой и звонком. И тут я поняла, что прямо за этим велосипедом стоял еще один – только бирюзовый, с фонариком над передним колесом. Оба транспортных средства словно попали сюда прямиком из какого-то старого кинофильма. Винтажно и стильно. Отлично! Я теперь на колесах, пусть это и не автомобиль. Я всерьез планировала возвращаться в Лос-Анджелес, чтобы пригнать сюда свою машину, которая так и стояла на парковке у дома моих родителей и вряд ли этим сильно радовала маму. Она считала мою машину хламом. На велосипеде будет проще изучать окрестности, да и физические упражнения не помешают. Закрыв сарай, я пошла в дом. Оливер валялся на диване и читал книгу. – Почему так рано? – спросил он. – Отстойное свидание? – Нет, но мы ограничились ужином. Я не хотела давать ему ненужных поводов на что-то надеяться. – Или дала ему понять, что запала на своего управляющего. Не поспоришь, хотя никаких планов на его счет у меня не было. – Что есть, то есть. Давай я лучше расскажу тебе, что нового узнала. Я легонько хлопнула Оливера по ногам, попросив подвинуться, и уселась на диван, чтобы выложить все про Джун и спутанный клубок любовных отношений между жителями Бухты Дружбы. XII – ПУСТЬ ДОМ И НЕ ТАКОЙ БОЛЬШОЙ, но зато невероятно удобный, – такими словами встретила нас агент по продаже недвижимости в дверях дома Клиффа. Да, я определенно не собиралась забывать про убийство Клиффа, как советовал Джастин. Хотя что может быть опасного в осмотре дома, который официально выставлен на продажу? Стоял полдень, а в дом я попала на совершенно законных основаниях. Ни одно из моих действий не могло бы технически считаться вмешательством в ход расследования. – За квадратными метрами я не гонюсь. – Вы не планируете детей? – спросила она. Оливер аж поперхнулся. А вот я оценила ее акулью хватку. Она почуяла в воде кровь. «Парочка» из Калифорнии могла означать быструю сделку. Ее лицо, в отличие от моего, совершенно не выдавало эмоций. Она, безусловно, уже составила о нас мнение, но понять какое – было совершенно невозможно. Патрисия оказалась ухоженной и приятной женщиной где-то за пятьдесят. – Нет, – твердо сказал Оливер. Что было абсолютной правдой. – Тогда этот дом вам идеально подходит. Три спальни, две ванные комнаты, целый этаж для всяких развлечений. Только взгляните на этот великолепный бамбуковый пол. Патрисия завела нас в дом. – Думаешь, Клифф и с ней встречался? – прошептал Оливер. – Она в его вкусе. – Тс-с-с, – я оборвала его резким взмахом руки. У Патрисии зазвонил телефон – на рингтоне стояла песня какой-то глэм-метал группы из восьмидесятых. – Ох, простите меня.
Она отключила звук, а затем указала на камин. – На газу, редкость в этих краях. Всем здесь нравятся деревянные печи. Но, согласитесь, гораздо приятнее нажать на кнопку, чем колоть дрова. Оливер раскрыл рот – я была уверена, что он сочинил какую-то шутку про дрова, и поэтому опередила его. – Полностью с вами согласна, Патрисия. Ее телефон зазвонил снова. – Я отлучусь на минутку? Простите, пожалуйста. Можете пока сами осмотреться. – Конечно, – в душе я только обрадовалась этой возможности. Я сразу отправилась искать его рабочий кабинет. Ведь именно в кабинете у Джун я нашла то, что хотела. Именно в кабинете обычно хранятся документы. Обернувшись, я попросила Оливера, который шел следом: – Последишь за Патрисией? – И что прикажешь мне делать, если она пойдет к тебе? Покашлять или чихнуть? – Просто позвони мне. Он закатил глаза, но все же вернулся в гостиную. Дом у Клиффа оказался вовсе не таким, как я себе представляла. Я ожидала увидеть что-то в деревенском духе или в стиле семидесятых. Однако интерьер выглядел очень традиционным. Возможно, немного вычурным, но в целом милым. Это означало, что либо сам Клифф любил старину, либо его дом обставляла женщина. Я понимала, что времени на обыск крайне мало, поэтому быстро заглянула в спальню. В ней не нашла ничего, кроме беговой дорожки. Видимо, Клифф тренировался, чтобы оставаться в форме и бегать за юбками. Шкаф я осматривать не стала – не было времени, хотя что-нибудь интересненькое в нем наверняка пряталось. Но моей главной целью были бумаги. Во второй спальне я наконец нашла то, что искала. Помимо телевизора на стене и коллекции сувениров со спортивных матчей, я увидела стол, на котором теснились стопки различных документов и журналов. Я бегло пролистала их, время от времени поглядывая на дверь. Клифф, кажется, сохранил каждый рекламный проспект, который получал по почте за последние полгода. И зачем ему столько флаеров на пиццу? Я приподняла закрытый ноутбук и вдруг заметила кое-что любопытное. Между клавиатурой и экраном лежало разрешение на вступление в брак, полученное две недели назад. Клифф планировал жениться на Милли. Так-так. Кто бы мог подумать? Я сфотографировала разрешение на телефон, захлопнула ноутбук и решила заглянуть в шкаф с одеждой. Но только я начала раздвигать дверцы, как почувствовала движение у себя за спиной. Обернувшись, я заметила человека примерно моей комплекции и тут же рухнула на колени от сильного удара. Все произошло так быстро, что я даже не успела защититься. В голове зазвенело, и я попыталась подняться, уцепившись за дверной косяк. В эту секунду в комнату вбежал Оливер. – Что случилось? – встревоженно спросил он. – Я слышал твой стон. Все нормально? Я аккуратно потрогала затылок. Вслед за Оливером в комнату вошла Патрисия. – Нормально. Но, думаю, с осмотром на сегодня хватит. – Может быть, «Скорую» вызвать? – спросила Патрисия. – Вы как-то неважно выглядите. Я не хотела признаваться в том, что в доме посторонний. Иначе Патрисия бы точно испугалась или посчитала меня чокнутой. А еще я не хотела объяснять шерифу, почему наведалась в дом Клиффа, притворившись покупательницей, сразу после того, как он сам мне рассказал, что дом выставлен на продажу. – Может быть, вас хотя бы подвезти до дома? – спросила Патрисия. – Я видела, вы приехали сюда на велосипедах, а сейчас вам, наверное, в седло лучше не садиться. – Это было бы замечательно. Спасибо, Патрисия! Оливер помог мне встать. Несмотря на головокружение, я старалась держаться бодрячком. Дорога домой оказалась, к счастью, довольно легкой. Оливер гнал за нами на велосипеде. За вторым велосипедом мы решили вернуться позже. Когда Оливер добрался до дома, я уже лежала на диване со стаканом воды. – Ты упала в обморок? – спросил он. – Может, врача вызвать? – Я не падала в обморок. Меня кто-то ударил сзади по голове. У Оливера отвисла челюсть. – Что? Не может быть! – А ты где в это время был? – спросила я. – В гостиной? – Вообще-то, нет. Как обычно, я решил по-дружески тебя выручить и попросил Патрисию показать мне участок, чтобы дать тебе время. Мы с ней были на улице. – Тогда все сходится. Похоже, мы помешали убийце, когда тот искал что-то у Клиффа.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!