Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушка посмотрела вперёд. Спина младшего брата попала в поле зрения. "Тео…он же поверит мне? Если уж брат посчитает меня сумасшедшей, тогда об остальных и вовсе можно промолчать.." — сомнения терзали душу. Спасая её от тяжёлой дилеммы, мальчик безмолвно накинул на плечи сестры сюртук. Сара посмотрела в глаза брата, наполненные заботой о старшей. Хотелось прямо сейчас выложить всё, что нарушает покой. Прерывая зрительный контакт родственников, Рауль аккуратно дотронулся до ледяной руки девушки. — Сара, почему же ты сразу не сказала, что тебе настолько холодно? — осуждающе спросил он. Виновато улыбнувшись, она не стала давать ответ на вопрос, иначе пришлось бы вновь врать. Оказалось, родители были настолько увлечены разговором с Винсонтами, что совсем потеряли счёт времени. Как только дети сообщили о позднем часе, они немедленно начали сборы домой. — Было очень приятно с вами познакомиться, — поклонился Мартин. — Взаимно. Надеюсь, такие наши встречи будут происходить часто, — дружелюбно произнёс Михаэль. — Быть может, в следующий раз вы к нам приедете? Мы будем очень рады вашему визиту, — обратилась Ева к Катрине. — Не имеем ничего против, — ответила за всю семью графиня. Молодая троица тоже перекинулась парой фраз о возможных занятиях в будущем. Одним из них было предложение касательно конной прогулки. Они решили осуществить задуманное, когда пройдёт период знойной погоды. Попрощавшись, Ламоньеры отправились домой. На дворе уже была ночь. Все собирались ложиться спать, лишь Сара перебирая с ноги на ногу, стояла под дверью комнаты младшего брата. «Должна ли я? Или оставить на потом, может больше этого не произойдёт…" — думала она. Собираясь постучать, девушка замерла. Не хватало воли, чтобы прервать полуночную тишину. Но, к её удивлению, дверь открылась сама. — Сестрёнка, ты чего не заходишь? — спросил Теодор. — Как ты узнал, что я здесь стою? — удивилась она. — Ты ногами громко перебираешь, — улыбнулся мальчик, заводя сестру в комнату. Усевшись за небольшой столик в центре комнаты, Сара хотела начать свой рассказ: — Тео, помнишь ты говорил, что готов выслушать всё на свете? — Конечно, ты наконец решилась со мной поделиться. Я уже стал переживать, что ты никогда не расскажешь, что тебя беспокоит, — радостно произнёс он. — Дело в том, что это не так просто рассказать… — слова терялись в голове. — Почему же? — с любопытством смотрел на сестру Теодор. — Потому что… Тео, просто скажи, ты мне веришь? — напрямую спросила она. — Больше, чем самому себе! Хоть скажи, что призрака видела, я поверю! — воскликнул младший. Сара вздрогнула от слов мальчика. Он попал почти в точку. Увидя поведение сестры, парень удивлённо уточнил: — Неужели и правда видела призрака? Глубоко вздохнув, девушка на одном дыхании выложила всё: происшествие в Изумрудной усадьбе, недавнее событие у Винсонтов. Она опустила голову, боясь увидеть реакцию брата. Повисла тишина, давящая на уши. Сердце билось от страха, что брат отвернется в этот трудный час. — Почему ты раньше не сказала? — наконец спросил он. Сара резко подняла взгляд на Теодора. Он выглядел слегка разочарованным. — А как такое рассказать…как будто каждый день люди видят тех, кто давно умер, — прошептала она. — Поэтому ты держала это в себе? Я же тебе не раз говорил, что мне ты можешь доверить любой секрет. Думаешь, я мог посчитать тебя умалишенной из-за этого? — нахмурился он. — Но в это же трудно поверить… — настаивала она.
— Если такое не случается каждый день, то это не значит, что и вовсе не возможно. А как бы ты поступила, если бы такое случилось со мной? Не поверила бы? — он решил перевести стрелки на себя. Последний довод Теодора достиг цели. Девушка поняла, что не должна была держать в себе все невзгоды. Волна чувств нахлынула разом, вызывая поток горьких слез. — Мне было страшно! Я не понимаю, почему это происходит, о чем говорила герцогиня? В незнакомой стране твориться невесть что… Я не знаю что делать, — просипела девушка, прикрывая руками лицо. Парень обнял сестру. Уткнувшись в плечо брата, Сара пуще прежнего начала обливаться слезами. — Сестрёнка, ты же не одна, я всегда буду с тобой. Мы вместе разберемся с этой неприятностью, — погладил по спине сестру младший, думая, как разрешить сложившуюся проблему. Глава 4. Точка отсчёта Луч солнца сквозь шторы просачивался в комнату, освещая лицо Сары и заставляя припухшие от слез глаза открыться. Еле подняв голову с подушки и оглядевшись, она поняла, что находится в своей комнате. События прошлой ночи всплыли в сознании. Излив душу Теодору, девушка отошла в царство Морфея, так и не вернувшись в свои покои. «Значит, он перенёс меня. Как же прекрасно, когда рядом есть тот, кто не покинет в трудную минуту. Даже общение с мертвецом уже не так страшит", — спокойствие вернулось к Саре, заставляя подарить яркой звезде за окном улыбку. — Госпожа, скоро завтрак, — в дверях появилась Линда. — Уже бегу! — воодушевлённо воскликнула девушка, расставаясь с кроватью. Приятный запах уже готовой еды заставлял приготовиться к приёму пищи быстрее. Покинув комнату, Сара спустилась по лестнице. Увидя брата, выглядящего невероятно уставшим, девушка аккуратно положила руку ему на плечо. — Доброе утро! Прости, ты из-за меня не выспался, — виновато посмотрела она на младшего. — Доброе. О чем ты? Я прекрасно спал, — зевая, произнёс он. — Наверное, пришлось долго возиться с сонной мной… Спасибо, братишка, — потрепала волосы парня Сара. — Это минутное дело, — открыл дверь в столовую мальчик, пропуская сестру вперёд. — Тогда почему мешки под глазами? — подошла к столу девушка, оценивая меню. — Думал, как разобраться с… После поговорим, — оборвал реплику Теодор, услышав приближающихся родителей. Завтрак прошёл без происшествий и неожиданных заявлений. День обещал быть свободным от всяких дел. — Можем мы сегодня с сестрой отлучиться? — обратился парень к отцу. — Зачем? — безэмоционально спросил он. — С образовательной целью. Узнать Францию получше, — мило улыбнулся Теодор. Мартин задумался. Посмотрев на свою жену и дождавшись одобрения с её стороны, он дал положительный ответ на вопрос сына. — Можете идти, но к ужину быть дома, — наказал он. Закончив приём пищи, Сара последовала за братом. — Тео, мы куда-то идём? — уточнила она. — Я бы хотел предложить пойти в центральную библиотеку графства Винсонтов, — ответил он. — Но зачем? — не понимала девушка. Мальчик довёл сестру до домашней обители книг, запуская её внутрь. Закрыв за собой дверь на замок от лишних глаз, он продолжил разговор. — А как ты хочешь решать проблему, не имея никакой информации? У нас в библиотеке мало книг про историю Франции, что уж говорить про конкретных личностей, — Теодор показал на кучу литературы, лежащую на столе. — Неужели ты не спал, потому читал всё это? — ужаснулась количеству книг Сара. — Допустим… Вот только это не дало никаких плодов, так как тут нет ничего про семью Розы и про де Краулье. Есть одна книжка, которую ты читала в прошлый раз и всё, — принялся убирать беспорядок он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!