Часть 2 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пока неизвестно. Нам нужно поговорить с клерком, который работал вчера, и проверить камеры наблюдения.
— Ограбление?
Арнетт потряс головой.
— Не похоже. И деньги, и карты остались в кошельке, а на шее у неё брильянтовое колье. Ноутбук на столе, а сумки почти нетронуты.
Маленький коридорчик опустел, и Джо прошла по нему настолько далеко, насколько позволяла полицейская лента.
— Её задушили на полу, но следов борьбы нет. Это как-то странно.
— Её задушили не на полу. Судмедэксперт сказал, что синяки и следы от верёвки указывают, что жертва стояла, пока её душили.
— Вот как, — Фурнье повертела головой, разминая шею. — Не возражаешь, если я сама посмотрю?
Арнетт улыбнулся — они оба знали, что ей не нужно было спрашивать разрешения. Он указал на защитное снаряжение.
— Не стесняйся.
Она оделась, пролезла под лентой и последовала за ним к Джанин. Прошло уже пятнадцать лет службы, а всё равно каждый раз, подходя к телу, она чувствовала всё те же злость, отчаяние и страх: злость на искажённое эго, которое питает такое бездушное пренебрежение к чужой жизни; отчаяние, потому что не могла предотвратить трагедию; и страх, что она не сможет найти справедливость для этой жертвы. Тем не менее на этот раз эмоции были сильнее, чем обычно. Лицо женщины, раскрасневшееся от гневно расползающихся по щекам кровоподтёков, с открытым ртом и слегка распухшим языком, имело странное выражение, которое притягивало Джо — в нём присутствовала толика печали, будто, умирая, женщина понимала, что ни одна из её надежд и мечтаний не сможет осуществиться.
Джо сделала ещё шаг, чтобы получше разглядеть красные следы, обрамляющие шею.
— Это даже рубцами не назовёшь. Уже есть информация, чем её задушили? Это точно не похоже на руки.
— Пока нет. Мы примем к сведению и проанализируем все возможные варианты.
Она кивнула и выпрямилась, а потом сделала шаг назад, осматривая всё свысока.
— Эксперты уверены, что её задушили не лёжа?
— Вполне. А что? — Арнетт проследил за её взглядом на Джанин.
— Наклон её шеи какой-то неестественный. И левая рука. Разве бы она не упала по-другому?
Арнетт пожал плечами.
— Понятия не имею. Я спрошу.
Она снова наклонилась. На пальце левой руки Джанин виднелась отметина — там раньше было кольцо. Линию было отчётливо видно, будто кто-то невидимый сжимал там кожу. Такое происходило, если кольцо сняли, но до этого носили его очень долгое время. Джо знала это не понаслышке. Она указала на палец.
— А кольцо вы здесь нашли?
— Нет, хотя и искали.
— Недавно разведена?
— Может быть. Скоро узнаем.
Арнетта нахмурил брови. Джо сразу поняла — его что-то беспокоит.
— Встреча с неприятным человеком?
— Может быть. Но на жертве нет следов сексуального насилия.
— Мы пока не знаем, так что придётся учитывать все возможности. Я ещё для чего-то нужна, пока не спустилась вниз поговорить с менеджером? — спросила Джо. Услышав в ответ «Пока нет», сказала, что тогда она пойдет работать, и по дороге кивнула Лопес, которая всё ещё разговаривала с командой криминалистов.
Джо шла обратно по коридору, глубоко задумавшись, пока её пальцы сами собой играли с бриллиантовым ожерельем у основания шеи. Окхерст был обманчиво большим, несмотря на тщательно культивируемое ощущение камерного городка, и убийства за последние несколько лет участились. И все же она разделяла чувства Арнетта; в этом деле было что-то странное, но она не могла определить, что именно. Просто настойчивое ощущение, вроде того, когда заходишь в заполненную комнату, но все молчат, и ты физически чувствуешь напряжение, повисшее в воздухе.
Похоже, до ужина с Карлом сегодня дело так и не дойдёт.
* * *
Джо задвинула защелку на своей двери далеко за полночь. Она бросила ключи на кофейный столик и поморщилась, когда они громко звякнули о стекло. Из спальни в холл лился свет; Карл ещё не лёг спать. Она повесила пальто под грохот его шагов — не его обычная расслабленная походка, а резкий, сердитый стук. Она подняла глаза и увидела, что он молча смотрит на нее, скрестив руки на груди.
— Ну что я должна была сделать, Карл? Это моя работа. И ты это знаешь, — её глаза умоляли о прощении.
— Может, позвонить, а не написать смс-ку. Или взять перерыв на полчаса, чтобы со мной встретиться, я бы приехал. Тебе же нужно всё равно есть.
Она прошла через гостиную к нему и натянула виноватую улыбку.
— Вообще-то, я не ела, и ты знаешь, как редко такое случается. Но ты прав, я должна была тебе позвонить.
— Почему ты не позвонила?
Улыбка сползла с ее лица. Правда делу не поможет, но она слишком устала, чтобы придумать что-то адекватное.
— Если честно, потому что я знала, что ты расстроишься, и не хотела с этим разбираться.
— Мы ждали эту бронь три месяца, Жозетт. Три месяца, — подчеркнул он. Его слова звучали отрывисто, как стаккато.
— Я знаю. Прости меня, — попросила она и положила руку на его плечо.
Он продолжил стоять и просто молчать.
Усталость снова нахлынула на неё, сводя на нет её обычно безупречные манеры и здравый смысл. Она повернулась и прошла через гостиную на кухню.
— Я знаю, я знаю, что ты это уже слышал. Попробую убедить следующего убийцу выбрать ночку поудобнее.
Ответом ей было его удивлённое молчание, а затем шаги обратно к кровати.
Она вздохнула. Есть такое понятие, как «слишком откровенно», и ей надо было придержать язык. Завтра утром она обязательно извинится.
Джо включила мягкий джаз, играющий через беспроводную колонку, и повернулась, чтобы налить себе выпить. Она поморщилась — весь стол был в кофейной гуще. Когда она вытерла его и поставила кофеварку обратно на место у стены, голос её психотерапевта эхом отозвался в голове, напоминая, что не все такие чистюли и аккуратисты, как она.
Она достала из шкафчика бутылку кальвадоса и бокал. Она слишком много работала, её никогда не было дома, она всегда его расстраивала. И несмотря ни на что, она с трудом справлялась с работой, хотя стала лейтенантом два месяца назад. Возможно, ей не подходила эта должность. Считается, что на работе тебя повышают до тех пор, пока ты не окажешься на должности, с которой будешь справляться недостаточно хорошо, чтобы тебя повысили снова. Раньше она смеялась над таким циничным мнением, а теперь задумалась. Она была чертовски хорошим детективом, это подтвердил бы любой. Она стала детективом быстрее, чем кто-либо в истории детективного отдела полиции округа Окхерст. Каждый год из ее одиннадцати лет работы детективом у неё самый высокий показатель расскрываемости преступлений, и она получила три благодарности за пятнадцать лет службы. Не только потому, что ей нравилась эта работа, но и потому, что она просто должна была здесь работать. Джо тряхнула головой, чтобы избавиться от болезненных воспоминаний, одно из которых было связано с её возвращением в Новый Орлеан в подростковом возрасте. Она не смогла добиться справедливости за смерть Марка и теперь никогда не позволит другому преступнику уйти безнаказанным.
Поэтому она заколебалась, когда к ней пришел помощник окружного прокурора Рокни, а серьезно задумалась о повышении до лейтенанта только когда Рокни заверил её, что у нее все еще будет возможность участвовать в ходе расследований. Но до сегодняшнего дня такого не случалось, и её привязанность к работе, которую она так любила, таяла буквально на глазах. И хотя она всегда хорошо работала в команде, сейчас всё было по-другому. Теперь её выбор влиял на карьеру людей, и кто-то всегда был недоволен. Она верила, что сможет добиться уважения для достойных людей, которые всегда стараются поступать правильно. Но оказалось, что ошибалась.
И внутренний голос всё чаще шептал ей на ухо, что, возможно, это повышение было ошибкой. Возможно, она не должна была соглашаться. Возможно, ей нужно вернуться на позицию детектива. И все будут счастливы.
Зазвонил телефон. Это был Арнетт.
— У тебя есть минутка, чтобы я рассказал тебе новости об убийстве в отеле?
Она налила себе ещё.
— Я дома. Не хочешь всё обсудить за выпивкой?
— Ты меня знаешь — никогда не откажусь от бесплатного алкоголя.
Через пять минут тишину нарушил резкий стук в дверь. Джо провела Арнетта в гостиную, где стоял джин-тоник. Он сел и откинулся на спинку дивана со стаканом в руке.
— Как там дела с Лорой? — спросила Джо.
Арнетт сделал большой глоток.
— Она вернулась домой, но пока спит в гостевой. Мы ходим вокруг да около и пытаемся разобраться, что делать.
Джо наблюдала за сменой эмоций на лице Арнетта.
— Это шаг в верном направлении.
— Да, забавно, как всё складывается. Изменяет она, а прощать надо меня.
— Никто не говорил, что в браке будет легко.
Он поднял стакан в знак тоста и согласился, что это правда.
Джо звякнула своим бокалом о протянутый стакан.
— Так что там нового с делом?
— Нам быстро пришла информация о Джанин Хаммонд. Она замужем, не разведена и не в ссоре, муж ждал её возвращения в конце недели. Вместе с кольцом. Детей нет. Она была здесь на тренинге по менеджменту. Ну, знаешь, мотивация и умение работать в команде. Работала в компании Gelarking & Scribes Inc., специализирующейся на производстве высококачественных канцелярских товаров. Руководила небольшим отделом. Я связался с компанией, и они подтвердили цель её поездки. Как и компания, организующая тренинг.