Часть 8 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Каннуши Фуджимото, — сказала она, протянув к нему руку. — Я требую офуда.
Все еще сидя у низкого столика, Фуджимото глупо заморгал, а потом сунул руку в рукав и вытащил несколько офуда, которые носили все каннуши. Она взяла их и развернула веером. Каннуши Изанами смотрел с любопытством, без тревоги. Люди ведь не могли использовать офуда на людях. Магия так не работала.
Выбрав нужный офуда, она сунула остальные в карман своего рукава и обошла стол. Каннуши все еще улыбался, когда она прилепила бумажный талисман к его груди.
— Сотэй но шинкетсу.
Ее голос прозвенел по комнате, офуда вспыхнул голубым светом, улыбка каннуши сменилась потрясением. И сияние окутало все его тело.
Фуджимото вскочил на ноги, раскрыв рот.
Она взглянула на него и приказала:
— Не дайте ему покинуть комнату.
Он поклонился в ответ, а она пошла к двери. В коридоре стояли двое сохэев. При виде нее один из них встал на пути, его лицо было знакомо Эми, этот сохэй охранял ее три года назад, но она не помнила его имени. Он не успел заговорить, она толкнула его в плечо, заставив отшатнуться, и побежала дальше. Эми не собиралась и дальше слушаться.
Сохэй кричал ей вернуться, поспешил за ней. Она мчалась по длинному коридору. Н крики из дверей выглядывали головы, но она бежала мимо них.
Входные двери здания были открыты шумному двору, где занимались делами. Ишида шел к вратам спиной к ней.
Эми вылетела из дверей, спустилась по ступенькам, быстро заметив Катсуо, Нанако и Минору, ждущих у здания.
— Ишида! — завопила она.
Все во дворе застыли. Ишида резко остановился и развернулся, его одежды взметнулись.
Эми замерла у широкого круга деревьев, их ветки переплетались наверху. Она смотрела в глаза Ишиде издалека, в ней кипел гнев, что он верил странному каннуши, а не ей, что он отвернулся от своей ками. Аматэрасу доверила Эми задание, и она не подведет. Но как ей убедить его, что ее слова — правда?
Трепещущий жар шептал в ее груди, словно спрашивал. Она вспомнила ярость Аматэрасу, когда она сражалась с Изанами через Эми. Эми тоже могла быть яростной. Она была сосудом Аматэрасу, ее голосом в этом мире. Хотя ками еще не снизошла, Эми была ближе к ней, чем любая камигакари до этого. Она действовала по воле Аматэрасу.
— Гуджи Ишида, — ее голос заполнил двор, звон приказа был незнаком ее ушам. — Ваш долг — служить Аматэрасу.
Он поджал губы.
— Я живу ради служения своей ками, — тихо ответил он.
— Я передала вам приказ Аматэрасу, — заявила она. — Вы отказываетесь слушаться?
Гнев был заметен и издалека, он исказил его лицо.
— До солнцестояния ты не можешь говорить от лица святой Аматсуками.
Ветер налетел, крутя опавшие листья вокруг ее ног. Жар в ней пульсировал вместе с биением ее сердца.
— Я говорю от лица Аматэрасу. Она дала мне приказ и власть, — Эми вскинула голову. — Можете не верить моей истории. Ваше мнение не имеет значения. Аматэрасу приказала мне, а через меня — вам. Вы послушаетесь воли своей ками?
Гуджи смотрел на нее, неподвижный, как статуя. Ее властный приказ смотрелся дерзко при других обстоятельствах, но ками не спрашивали у слуг. Не уговаривали. Они приказывали. И если Эми суждено быть сосудом Аматэрасу, она тоже будет приказывать.
Он опустил взгляд на листья, лениво кружащие у ее ног, сомнение мелькнуло на его лице.
А потом тишину двора нарушил другой голос:
— Смертные не могут говорить от лица ками. Даже камигакари.
Из-за группы мико у ворот двора показался мужчина с двумя вооруженными сохэями по бокам. Его длинное одеяние развевалось за ним, напоминало смесь формы каннуши и одежды аристократа. Его волосы были короткими, в современном стиле, и это смотрелось странно с традиционной одеждой, его юное лицо словно светилось изнутри.
Колени Эми задрожали, она прижала ладони к ногам, чтобы скрыть трепет. Этот мужчина точно был из храма Изанами, пришел забрать ее.
И он был ками.
ГЛАВА 5
Ками остановился, и Ишида низко поклонился ему. Все во дворе тут же повторили за ним, но Эми упрямо стояла ровно.
Темные глаза ками холодно вспыхнули.
— Вам не рады на священной земле Аматэрасу, — сказала она в тишине, слова легко доносились до ками. — Немедленно покиньте этот храм.
Потрясенный шепот разнесся по двору. Она не двигалась, глядя ками в глаза. Он не нападет на нее при таком количестве свидетелей, так ведь? Как ей защитить себя? Широ не успеет добраться до храма, а даже если успел, она не была уверена, что он сможет одолеть ками. Юмею было сложно сражаться с Коянэ, но он и был невероятно силен.
— Я пришел, чтобы сопроводить вас к Изанами, — сказал ками с приторной сладостью доброты в голосе, эту эмоцию он явно не учился изображать.
— Я никуда с вами не пойду. Уходите.
— Я должен отвести тебя к Изанами для твоего же блага, дитя, — он пошел плавными шагами вперед, сохэи следовали за ним. — Надеюсь, ты не будешь сопротивляться нашей помощи.
Если он дотянется до нее, он легко обездвижит ее. Эми не могла этого позволить.
— Назад! — в отчаянии сказала она и отступила на шаг.
Тут же перед ней появился Катсуо, рука лежала на рукояти катаны. Минору присоединился к нему, вскинув посох с лезвием. Сохэи встали между ней и приближающимся ками.
— Камигакари попросила вас покинуть храм, — сказал Катсуо.
Ками остановился в паре шагов от сохэев, его стражи были по бокам.
— Должен признать, — тихо прошептал он, чтобы слышала только она, — что у меня нет никакого желания играть в это, Кимура Эми. Изанами не уточняла, что убить тебя должна именно она.
— Вы убьете меня на глазах у всех этих людей? — спросила она с трепетом.
— Меня не тревожат люди, — он склонил голову к своим сохэям. — Убейте ее стражей.
Они вскинули мечи и напали с поразительной скоростью. Меч Катсуо зазвенел, покидая ножны. Сталь столкнулась со сталью с оглушительным грохотом, послышались крики паники слуг храма. Сохэи ками заставляли Катсуо и Минору отступать, отходить от нее.
Ками шагнул вперед, протянув к ней руку. Если он коснется ее, все кончено. Он мог убить ее или погрузить в зачарованный сон за секунды. Жар пульсировал в ее груди. Не зная, слушается она Аматэрасу или действует инстинктивно, Эми вскинула руку. Сила пронеслась по ее руке.
Во двор ворвался ветер. Порыв окружил ее и ударил ками. Он отлетел, едва удержавшись на ногах. Оружие громко звенело, в криках было сложно разобрать слова.
Ками выпрямился и оскалился.
— Ветерок не спасет, камигакари.
Он взмахнул рукой, и сильно загудела земля.
Камни под ногами Эми треснули. Она рухнула в брешь в земле, больно ударилась коленями. Попав между стен из камней, она опустила руку. Ветер ожил и подбросил ее вверх, земля дрожала. Она вылетела из трещины, и та сомкнулась с гулом, оставив лишь тонкий след. Если бы Эми была внутри ловушки, ее бы раздавило.
Ей нужно было остановить его, пока он не разошелся. Сунув руку в рукав, она вытащила офуда, взятые у Фуджимото.
Ками бросился на нее во второй раз. Может, он все еще хотел схватить ее живой. Она не могла этого допустить. С вскриком она бросилась ему навстречу.
Удивление проступило на его лице. Он вытянул руку, чтобы вцепиться в ее руку, и она решила не ударять по его груди, а прилепила офуда к ладони.
— Сотэй но шинкетсу! — закричала она.
Магия полилась по ней, офуда засиял голубым светом. Сияние охватило ками, но не покрыло ровно, как каннуши, а трепетало. Белая сила вырывалась из ками, он боролся с оковами своей ки.
Она прижала ладонь к его руке, стараясь удержать чары. Снова появился ветер, полетел по двору, поднимая золотые листья в буре. Они поднимались в небо, Эми старалась сковать ками.
С вихрем лиловых одеяний Ишида появился рядом с Эми, не переживая из-за бури и ками.
— Задержи его немного, Кимура, — сказал он.
Она направила ки в офуда, жар в ее груди был таким, словно метка камигакари пылала. Сила обжигала ее нервы. Сосредоточившись на ками, она удерживала его, а бумага чернела под ее ладонью.
Руки схватили ее за кимоно и оттащили.
Она вскрикнула, ее рука оторвалась от офуда. Без ее ки он тут же превратился в черный пепел. Ками в ярости скривил губы, протянул к ней руку.
— Сотэй но шинкетсу, — прогудел низкий голос Ишиды.
Вспыхнул ослепительный белый свет. На земле вокруг ками засияли линии сложного маругата. Свет залил ками, сковал так, как не смог ее офуда. Ками застыл, удерживаемый магией круга.