Часть 14 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И самоуверенная особа повела меня по коридору с иллюзорными чудовищами.
Глава 6
БЕГЛЯНКА
— Дальше… Что было дальше?
Вкрадчивый голос вторгся в мой мир, разбивая его на мутные осколки.
Дальше… Я долго свыкалась с мыслью, что кто-то другой поднял кладбище. Когда живешь с чувством вины, нелегко от него отвыкнуть.
И что теперь делать? Как найти убийцу, разобраться с тем, что случилось той кошмарной ночью? И почему? Что в эту историю замешан Алессандр, верилось слабо — нет у него причин уничтожать мою семью. Разве только ему категорически отказал отец, заявив, что он не пара мне. Но ведь за подобное не убивают?
Первоначальный выбор сделала за меня судьба: в газетах написали о гибели почти всего рода, в том числе и наследницы леди Габриэль. Меня посчитали мертвой; сразу сложно понять, везение это или нет. И я решила выждать, понаблюдать за ситуацией со стороны и при этом набраться сил. Так адептка Ядвига Томчин получила шанс на жизнь.
— Дальше, дальше…
Назойливый голос подстегивал, вытаскивал следующие картинки из памяти, из темноты.
Из темноты?.. Нет, тьма яро сопротивлялась, позволяя цепляться за нее и не идти туда, куда подталкивал докучливый голос.
Я открыла глаза, но держащий меня за руку мужчина этого не заметил.
— Дальше…
Мой кулак впечатался в его подбородок.
Выдрала себя из липких объятий желе и набросилась на менталиста, посмевшего ковыряться в моих воспоминаниях.
Белобрысый маг удивился и не закрылся от второго удара в скулу, сумел лишь отшатнуться от третьего.
Тело переполняла звенящая легкость. Я могла двигаться гибкой змеей, как будто после часовой растяжки. Извернувшись, менталист выставил перед собой руку с массивным браслетом.
— «Райне»!
Меня неслабо приложило молнией. Разряды скрутили тело мучительной судорогой.
— Видят боги, я хотел обойтись с тобой мягко, Ядвига. Или Габриэль? — С плотоядным выражением на лице торжествующий менталист склонился надо мной.
Тело корежило заклинание онемения, я не могла даже отползти от влажных ладоней, которые неумолимо легли на мои виски. Боль сопровождала яркие картинки, которые суматошно замелькали в сознании: принц, улыбка его высочества, ласковый, лучистый взгляд… Флориан, ох, Флориан, самый прекрасный мужчина в мире, добрый, сильный, великий… Я готова целовать его щедрые руки, обнимать мощные бедра, я твоя, мой принц…
Тьма. И пустота. Разрывающие голову образы исчезли.
Я смотрела перед собой, не видя ничего. Только пальцы ощущали мокрые щеки и подбородок. Слезы? Или кровь? Я приготовилась драться на ощупь — встала в стойку.
— Тихо, Ядка, тихо! Никто тебя больше не обидит.
Доминик. Только почему он говорит так, словно я его младшая любимая родственница, которую он готов защитить от всех невзгод?
— Не бей, Ядка, клянусь богиней Матерью, я желаю тебе добра!
Прохладная рука легла мне на лоб, прогоняя боль и возвращая ясное зрение.
Менталист валялся на полу в позе дохлого червяка — свернувшись в клубочек. Серьезно приложил его целитель.
— Так, сколько пальцев видишь? — Доминик помахал передо мной рукой.
— Два.
— Отлично. Можешь одеваться.
В меня полетели простыня и сверток с одеждой. Дважды просить не надо: по-быстрому стерев комья слизи с кожи, я за считаные секунды натянула белье и запрыгнула в штаны.
— Какая же ты получилась ладная! — цокнул языком Доминик, но не похабно, а как повар при виде трехъярусного торта. — Мой лучший шедевр, который не должен достаться принцу!
Я слушала Доминика и не узнавала его. Может, ему тоже мозги промыли? Это точно он? Или его добрый двойник?
— И быстрее, Ядка, быстрее! Флориану не терпится услышать отчет мозголома.
Целитель открыл потайную дверь, впуская высокого человека в черном плаще, глубокий капюшон скрывал его лицо.
Повернувшись к неизвестному спиной, Доминик тихо попросил:
— Только не сильно.
В ту же секунду на его затылок обрушился удар — целитель рухнул как подкошенный. Я сбросила накидку, готовясь отразить новую опасность.
Откинув капюшон, Кларк велел:
— Ставь щит, Ядвига, и уходим.
Не сразу сообразила, какой щит и почему я. Разум все еще укрывала дымка тумана. Кларк подал мне накидку, валяющуюся на полу.
— Шевелись, пока охрана не очухалась.
Я набросила на нас маскирующий щит, позволяющий сливаться с окружающей местностью. Почему его должна поставить я, теперь понятно: Кларк не должен оставить в лаборатории след своей магии.
Через несколько минут мы быстро шли по коридору запутанного междустенья. Я куталась в синюю накидку из грубой шерсти — сильно морозило, пришло ощущение слабости.
— Что с Домиником? Почему вы мне помогаете?
— Потом все узнаешь.
Но никакого «потом» не было — начальник службы безопасности хранил молчание до конца пути.
Мы вышли в зарослях из какой-то хозяйственной постройки. Неухоженные деревья и кусты, не знавшие садовых ножниц. Это точно не дворцовый сад. Городской парк? Тогда мы покинули центр Квартена.
Кларк свистнул — из-под сени деревьев вышла женщина, тоже в плаще с низко надвинутым на лицо капюшоном.
— Ядвига, пойдем.
По голосу я узнала Аннику.
— Спасибо, Кларк.
Боевик коротко кивнул и скрылся с наших глаз, даже кусты не зашуршали.
— Быстрее, Яда, нам нужно попасть в трактир до того, как принц обнаружит твое исчезновение — могут перекрыть улицы.
Ради беглой боевички?
Захотелось фыркнуть, но я сдержалась. Анника права, все же Флориан настроен решительно: отдал меня против воли в руки целителя, а затем и вовсе нарушил закон, позвав менталиста.
Кеб поймали сразу у входа в парк, и вскоре подъехали к трактиру, где Анника заблаговременно сняла номер. Не сбрасывая капюшоны, поднялись на второй этаж.
Войдя в комнату, Анни тут же упала на кровать, раскинув руки.
— Уф! Давно я так не уставала — все же наследного принца за нос водим.
Меня и саму трясло, наверное, как после первого боя в горах.
— Твои вещи я перевезла из дворца сразу, как ты пропала.
Походные мешки лежали возле кровати.
— Спасибо.
— Будешь должна. Вдруг и на меня какой-нибудь аристократ польстится? Придешь на помощь, — хохотнула Анника и добавила: — Но я еще подумаю, сбегать мне или нет.
— Почему помог Кларк, я еще могу понять. А что с Домиником?