Часть 36 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тони посмеялся, скорее из вежливости, и подошёл к вешалке, взял свою ветровку и накинул её на себя.
— Ты идёшь? — спросил он, ожидая моих действий.
Я поднялась со стула, слегка улыбаясь. Мы медленно вышли из участка. На улице всё было хмурым, асфальт был мокрым, но он вкусно пахнул свежестью, которая бывает обычно после дождя.
С Тони мы шли пешком, а не на машине, что было куда приятнее, чем ехать. Я давно не выходила гулять. Обычную дорогу от участка до моего дома было сложно назвать прогулкой, но этого мне было вполне достаточно, чтобы снова почувствовать прохладный запах нашего города.
— Где ты жила, пока была не в Тенебрисе? — поинтересовался Тони.
— У бабушки.
— Должно быть, было здорово знать, что ты в полной защите.
— Не правда, — улыбнулась я. — Мне было скучно.
— Но ведь скука лучше, чем опасность.
— Да, — согласилась я. — Но мне бы хотелось провести эти дни, например, в Сиэтле у брата, ну или у тёти, которая живёт в Нью-Йорке.
— Мне бы тоже хотелось, чтобы эти дни прошли где-то не здесь. Пусть даже и в скучной деревне.
— Так значит, тебе всё-таки было страшно, — улыбнулась я.
— А кому было бы не страшно?
Я задумалась. Наверное, страшно не было уборщику, которого на самом деле и пометили. Он ведь даже не знал, что его скоро убьют. Ведь если бы он увидел знак, то обратился бы в полицию раньше, чем его убили. А может быть, ему вовсе и не было страшно, а наоборот, его забавляла дальнейшая смерть. Что, если он ждал её?
— Метьюз вышел из больницы, — вдруг сказал Тони.
— Вау, — обрадовалась я. — Он что-нибудь рассказывал об убийце?
— Я не имею права разглашать это.
Отец часто говорил нам с мамой то же самое. Поэтому в случае с Тони я знала, что его никак не разговорить. По большей части меня и не интересовало, кто напал на бедного Юза после того, как он испортил день рождение Эрике. Но меня интересовало, кто отобрал жизнь у моего десятилетнего друга, кто заставил меня ненавидеть себя.
— Он не многое помнит, — сказал Тони. — Так что рассказал не особо важную информацию.
— Но его показания могут помочь расследованию?
— Не знаю, — пожал плечами Тони. — Вряд ли. Не всем его словам можно верить.
— Почему?
— Он говорит что-то непонятное, совсем непохожее на правду.
— Думаешь, маньяк повредил ему что-то в голове?
— Не знаю, вполне возможно.
— И где он сейчас?
— Как только это случилось, его семья через два дня уехала в другой город. Мы потратили несколько дней, чтобы найти их. Они в Нью-Йорке, вероятно, навсегда.
Меня не волновало, где может быть семья Джексонов, но мне искренне было жаль, что в их жизни произошла такая трагедия. Мне правда было грустно, когда я вспоминала о Юзе. Я даже не просто скучала по нему, когда он был ещё ребёнком и я зачастую выходила играть с ним, а просто по тому Юзу, который курил травку с Самитьером, устраивал глупые розыгрыши, издевался над теми, кто был слабее. Да, он был чистой копией Алекса, но в этой копии ещё осталось что-то человеческое. Я поняла это, когда год назад во время сильного дождя он подвёз меня до дома, не прося чего-то взамен.
— Зайдём в магазин? — спросила я Тони. Мне нужно было закупиться нормальной едой, пока мама не вернётся домой.
Тони открыл передо мной двери в единственный торговый центр в нашем городе. На самом деле, это был не ТЦ, а в его лишь магазин с тремя отделами, один из которых был продуктовый. Не знаю, кто решил, что это может сойти под название торгового центра, но этот кто-то слишком ошибся, когда распечатал это название на огромном полотне, что уже выцвело за долгие годы на тусклом солнце.
Мы прошли по рядам, где я взяла пачку чипсов, газировку, два сникерса и наггетсы, которые следует приготовить в микроволновке. Мы хотели уже идти на кассу, когда я заметила недалеко от нас Фила. Во всём магазине только он и мы с Тони были покупателями, остальные же были лишь продавцы. Раньше, в этом месте можно было встретить хотя бы пятерых своих знакомых. Теперь уже всё пугает людей, и они сидят дома.
— Привет, — подошла я к Филу. За весь день я не видела его ни разу. Я должна была сесть с ним на лабораторной работе по алгебре, но он решил прогуляться урок, а я была вынуждена делать её с Джонни Берти, смуглой девчонкой, которая, как и я, не понимала о чём идёт речь.
— Привет, — сказал он, зажимая в руках пачку макарон.
— Где ты был сегодня?
— Ходил встречать Кевина.
— Он вернулся? — радостно воскликнула я.
— Да, — Фил немного напряжённым взглядом осмотрел подошедшего к нам Тони. — Привет, Тони.
— Добрый день.
Я заметила, что Фил был не в лучшем расположении духа. Наверное, его отец опять устроил что-то будучи пьяным. Он часто портит ему настроение, и Фил часто уходил от него к Кевину. В этот раз, видимо, он опять собирался пожить у Батлеров. Я поняла это, когда он свернул в другую сторону, когда мы вышли из магазина. Так бы, он мог пройти с нами пару метров, но свернул, скорее всего, к дому Батлеров.
— Он немного странный, — заметил Тони.
— Не странный, просто его отец алкоголик, который иногда ворует его деньги.
— Почему его не лишают родительских прав?
— Смотрел сериал «Бесстыжие»?
— Пару сезонов.
— Так вот его отец похож на Фрэнка. В любом случае, он всегда находил выход, и не раз ему умудрялось обмануть родительский надзор, или как это там называется.
— Но ведь весь город видит, что…
— Видит, что Фил отлично справляется сам, — перебила я Тони.
— Но я видел его документы в участковом отделении, он не раз участвовал в драках.
— Судишь людей по их карточке? — удивилась я.
— Нет, просто…
— Просто ты не знаешь, что он на самом деле отличный парень. Ему просто не повезло с родителями.
Мы свернули в сторону того самого оврага, прошли по старым лестницам, которые слегка поскрипывали под резкими шагами Тони. И отправились к моему дому. Оставалось пройти совсем немного, всего лишь по узкой тропинке, что вела к заднему двору нашего дома.
— Ты каждый день ходишь из школы этой тропинкой? — усмехнулся Тони.
— Ну иногда, когда я иду с Эрикой и Грейс мы ходим по нормальной дороге.
— И тебе не кажется странным приходить домой через чёрный ход?
— Нет, странно было бы обходить кругом свою улицу, когда можно было напрямую прийти домой
— Ты, значит, не любишь долгие прогулки в одиночестве?
— Нет, это не моё, — ответила я. — А ты, как относишься к ним?
Тони немного помолчал, проходя мимо небольшого болота, которое скорее напоминало просто большую лужу.
— Ну, когда я жил в Нью-Йорке, мне нравилось ходить одному. Ну сама понимаешь, большой город и много неизученных мест. Но обычно, там быстро находились новые друзья в каком-нибудь баре или клубе.
— Классно, — улыбнулась я. — Я тоже жду время, когда смогу свалить в Сиэтл и находить новых друзей в барах.
— Будет сложно найти кого-то лучше, чем твои школьные друзья.
Тони заметил это с той интонацией, с которой обычно взрослые люди пытаются поучать молодёжь. Он, конечно, знал об этом больше, хоть и был совсем ненамного старше меня. Я тоже знала, что он прав, мне постоянно приходилось слушать это от родителей, учителей, в недавнем времени даже от собственного брата, а теперь ещё и от коллеги отца.
— Вот мой дом, — показала я на небольшой серый домик с синей крышей.
— И чтобы попасть домой, ты…
— Перелезу через забор, — улыбнулась я.
Тони засмеялся надо мной. Я же не понимала, почему он считал это смешным. Я с начальных классов привыкла попадать домой именно так.
— Твой отец знает же, что ты ходишь так, почему бы ему не установить здесь ворота.
— Да он слишком жадный.
Я слегка подпрыгнула, схватившись за концы забора, переставила пару раз ноги и оказалась на самом верху забора, быстро спрыгнула и очутилась на нашем участке. Мне не было больно ногам, ведь забор едва ли выше полутора метра. Даже я была совсем ненамного ниже его.