Часть 41 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы думаете обо мне? — выдохнула она.
— Вы определено хороший автор и интересный человек, Лорал, — совершенно не раздумывая ответил он.
В окнах напротив гас свет. Люди уходили домой, а он все стоял здесь, раздумывая над вопросами Джаки и Лорал. Да, мисс Крол была для него интересной загадкой, и он не любил ее лишь потому, что никогда бы не смог полюбить кого-то точно так же, как Джаки. В его сердце не было места ни для кого, кроме нее. И он не просто знал это, он был в этом абсолютно уверен. Но все же он не мог отрицать того факта, что мисс Крол заинтересовала его.
— Я не это имела в виду! — неожиданно раздраженно воскликнула она.
— А что? Что тогда вы имели в виду? — переспросил Рик. Ее реакция была не тем, что бы он мог спокойно предугадать.
— Ничего, — неожиданно спокойно ответила она, а после в трубке не было слышно ничего, кроме гудков.
Рик недоумевающе посмотрел на экран. Ну вот, он определенно не мог предугадать ее реакцию. Чего это она?
Рик так и стоял возле окна, раздумывая над ее действиями. Он даже попытался перезвонить ей, но тщетно, она просто не отвечала на звонки. Не отвечала… Чего и следовало ожидать.
Рик судорожно пытался вспомнить, говорила ли она о том, в каком отеле остановилась или нет. И он был все же в полной уверенности, что даже если и говорила, то зарегистрирована она там была определенно не под своим псевдонимом, хотя бы по той простой причине, что кто-то из служащих отеля мог бы оказаться ее фанатом, жаждущим с ней встречи, что ставило бы под вопрос ее мирное прибывание в Лондоне.
Поэтому Рик сразу же отмел эту идею и вновь набрал номер, однако ответом ему были лишь одинокие гудки.
Странная женщина.
Странная… Но такая пленительная…
Не раздумывая больше ни сегодня, Рик схватил с вешалки свое пальто и буквально вылетел из кабинета. Он не знал, какую цель преследовал, просто не мог больше находиться там. Гонимый своим бесцельным порывом, он направился прямо к лифтам. Впервые за долгое время нахождение в издательстве, да и само издательство, претило ему.
Претило?
Это слово было забавным. Как то единственное, что имело смысл в жизни, может претить?
Все работники издательства уже давно разошлись по своим домам, но на первом этаже охранник всеми силами пытался не заснуть, невидящим взглядом сверля мониторы компьютеров, где отображались видео с камер наблюдения с каждого этажа здания. Его внимание было рассеянным, но он все же смог заметить Рика и вцепился в него, как в последнюю возможность нее заснуть.
— Мистер Скорокер, вы уже уходите? — мужчина зевнул.
— Да, — просто ответил Рик. Ему хотелось было обратиться к служащему по имени, но он вдруг осознал, что не знал его. А спросить, казалось ему невежливым. Поэтому он не сказав больше ни слова, направился к выходу.
Но охранник остановил его, продолжив разговор.
— Мистер Скорокер, я вот что хотел сказать, пару часов назад приходил курьер…
Он замолчал и принялся рыться в ящиках своего стола. И делал он это настолько медленно, что Рик начал подумывать над тем, чтобы сбежать, пока его не видят.
— Странный, конечно, парень, — начал охранник, продолжая поиски чего-то. — Никогда не видел, чтобы письма приносили после шести часов. Да уж время было и правда позднее. Он, этот парнишка курьер, сказала, что письмо было потеряно на почте. Забавная штука, больше пяти лет прошло! Я его, конечно, получил, но… Оно было на какое-то незнакомое имя. Никогда не слышал, что бы у нас работал кто-то… Как же ее звали? — охранник все еще что-то лепетал, но Рик его почти не слушал. Когда-то потерянное на почте письмо его совершенно не интересовало. Однако он понял, что что-то упустил, когда охранник обратился непосредственно к нему, спросив. — Миссис Скорокер, то ваша мать?
— Нет, — рассеянно ответил Рик, а после добавил. — Фамилия моей матери Томсон-Скорокер.
— Ох… тогда произошла какая-то ошибка… Джаклин Скорокер… — мужчина выглядел озадаченным, сжимая в руке пожелтевший конверт. — Нужно будет позвонить завтра в почтовое…
— Джаклин?
— Да… Необычное имя…
— Что же, тогда никакой ошибки нет, — перебил его Рик, выхватив письмо. — Оно для моей жены.
— Вы женаты?
— Бывшей жены, — он засунул конверт в карман пальто.
Входная дверь издательства открылась, спуская поток холодного декабрьского воздуха.
— Мадам, извините, но мы уже закрыты, — охранник обратился к девушке, которая вошла вместе с тем порывом ветра.
— Мне нужен мистер Скорокер, — голос был Рику знаком, и он обернулся.
Там, возле входа, закутанная в нелепо-голубого цвета парку, стояла Лорал. Ее белокурые волосы, растрепанные ветром, свисали, закрывая большую часть лица, однако сомнений не было, это точно была Лорал Крол.
— Лорал?
Девушка повернулась к нему.
— Привет, — неуверенно произнесла она. — Я хотела поговорить. Надеялась, что ты еще здесь, — в ее взгляде была некая пугающая задумчивость.
— И это не телефонный разговор?
— Да нет… Не то, чтобы… просто я хотела сказать это лично.
Ее ответ насторожил Рика.
— Хорошо, — он старался говорить как можно уверенней. — Ты хотела бы поговорить здесь или подняться в мой кабинет?
Лорал как-то странно посмотрела на него.
— Ты не против прогуляться? — ее тон стал более уверенным.
Рик немного подумал и ответил:
— Хорошо.
Он прошел вперед и открыл перед ней дверь, подождал пока она выйдет и вышел вслед.
Некоторое время они просто молча шли по улице. И это молчания нисколько не тяготило Рика. Хотя Лорал почему-то вновь выглядела сконфуженной. И эта ее неуверенность шла в разрез с тем образом, который он себе представлял. В тот момент ему казалось, что весь его привычный мир просто рушиться, ускользая сквозь пальцы. И то, что Лорал не являлась причиной этого, было очевидным.
В этой тишине он смотрел на Лорал, пытаясь понять, почему она продолжала казаться такой знакомой. Разрез глаз, едва заметные скулы, по-детски вздернутый нос. И губы, не их форма, она была обычной, а то, как они искривлялись в горькой усмешке. Все это было ему знакомо.
— Так что же? О чем вы хотели поговорить? — все же не утерпел и спросил Рик, ведь ему было сложно не думать о Джаки в этой тишине, нарушаемой лишь шумом от проезжающих мимо машин.
— Вы получили мои рукописи?
Она старалась говорить непринужденно, словно бы это и было тем, что она хотела обсудить, однако Рик ей не поверил и лишь сильнее насторожился.
— Да.
— И что вы о них думаете? — она засунула руки в карманы и замедлила шаг, Рику пришлось подстроиться под нее и так же замедлиться.
— Я еще не успел прочитать многого, поэтому у меня нет четкой картины… — он запнулся. — четкого представления.
— Но что вы можете сказать на данный момент? — Лорал старательно избегала его взгляда, как бы вскользь изучая витрины магазинчиков, расположенных вдоль улочки.
— Вы обманули меня, сказав, что это не связанные между собой наброски, — ответил он.
— И когда вы это поняли?
— Мне кажется, это было на середине шестой главы.
— Хм… рано… — протянула она. — Я думала, это останется загадкой чуть дольше.
— Вы пишете мистический роман?
Лорал кивнула.
— Я хочу… даже нет, скорее пытаюсь написать историю, которая будет состоять из несвязанных между собой рассказов, складывающуюся в некого рода былину о городе одиноких людей.
— Мистическую былину?
Лорал вновь кивнула.
— Если вы решитесь издаваться, то я буду рад помочь вам. Однако что-то подсказывает мне, что не об этом вы хотели со мной поговорить.
— Догадливый, — фыркнула Лорал.
Она прошла чуть вперед и остановилась возле лавочки, в витрине которой на полочках лежали различные елочные игрушки с ценниками. В преддверие рождества цены на них были баснословными.
— Знаешь, я никогда не любила зимний Лондон, — она подняла взгляд на Рика. — Он еще с детства всегда казался мне холодным и не радушным. Даже все эти огоньки и украшенные дома ничего не меняют. Он всегда остается таким.
— Вы отходите от темы? — усмехнулся Рик.
— Не совсем. Если честно, то это и есть тема. Я обещала вам, что останусь в Лондоне еще на пару недель, но все же это выше моих сил. Я хочу вернуться в Италию. Там для меня спокойней и я гораздо быстрее смогу закончить новый роман. А здесь… здесь я не могу выдавить из себя ни строчки. Собственно вот… это то, что я хотела вам сказать. Обычно я человек слова, но, похоже, этот выше моих сил, — она говорила очень быстро, временами сбиваясь, как будто старалась как можно скорее рассказать выученный наизусть стих.
Рик пытался поймать ее взгляд, но тщетно, она все так же старательно избегала его, изучая витрины и безвкусные елочные игрушки.