Часть 39 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К вечеру Петр написал пространное письмо, которое следующим утром с курьером было срочно отправлено в Москву. Возня же с вербовкой венецианцев в Россию продолжалась еще неделю и обошлась, кстати, не так уж и дорого — всего рублей в четыреста. В процессе нее я тихо офигевал. Откуда в воюющей стране взялись безработные самых востребованных при морской войне специальностей — кораблестроители и матросы? И почему при такой организации дел турки до сих пор не взяли Венецию?
Впрочем, у них сейчас царил бардак едва ли не похлеще. По моим сведениям, за последние пять лет там сменилось четыре султана и вскоре ожидался пятый. Причем ни один из них не освободил трона не только естественным, но даже полуестественным порядком — ну, типа, тихо отравили болезного. Однако нет, всех с шумом, стрельбой и резней свергали янычары.
Но все на свете когда-нибудь да кончается, и к девятому апреля нами было завербовано сто десять человек. Добираться до России им предстояло по суше, а мы утром десятого числа покинули Венецию и вышли в море.
На сей раз «Чайка» с «Кадиллаком» шли не рядом, а примерно в тридцати километрах друг от друга, поддерживая постоянную связь по радио. Такое построение имело целью поймать какой-нибудь одиночный турецкий кораблик, а потом вежливо побеседовать с находящимися на нем информированными людьми про обстановку в Эгейском и Мраморном морях.
Первые два дня мы двигались по Адриатике и никаких кораблей, кроме трех венецианских, тут не встретили. Почти половину этого времени Петр провел в моей каюте, постигая основы расчета на прочность балочных конструкций в приложении к катамарану. Он решил, что такой тип судна будет очень хорош в прибрежных операциях. Первое преимущество — он может нести заметно больше десанта, чем обычный корабль такого же водоизмещения. Это ему подсказал я, но дальше мой ученик думал сам и пришел к довольно интересным выводам. Им способствовало то, что в Венеции он мог хорошо познакомиться с галерами, коих немало имелось во флоте республики.
Главным достоинством галеры была возможность маневрировать при слабом ветре или вовсе без такового, но оно полностью нивелировалось тем, что на галерах практически некуда было ставить пушки. И в результате их там было совсем мало — от одной до максимум восьми, но мелких. Катамаранная же схема позволяла разместить гребцов в корпусах, оставляя всю перемычку между ними свободной. Кроме того, артиллерия тут могла быть расположена для стрельбы вперед или назад, то есть такой корабль мог и атаковать и удирать, непрерывно стреляя при этом, а классические суда были лишены такой возможности.
— Железные балки надо делать! — сообщил мне Петр в конце второго дня своего сидения над чертежами. — Тогда можно будет построить катамаран тонн на триста и с полусотней гребцов по каждому борту. А на палубе хватит места для десятка двадцатичетырехфунтовых пушек.
— Вот и строй, балки тебе компания скоро предоставит. А один такой корабль сможет выходить на бой против нескольких турецких.
— Это как?
— У твоих пушек будет преимущество в дальнобойности, — пояснил я, — турецкие стреляют каменными ядрами и не так далеко. Но для его реализации необходимо, чтобы корабль превосходил противника и в скорости, и в маневренности. Тогда он сможет все время держаться за пределами зоны обстрела вражеских орудий, непрерывно нанося им ущерб своим огнем. Но корабля и пушек тут мало. Нужна команда, которая сможет маневрировать, как надо, и артиллеристы, умеющие стрелять на большие дистанции. Короче, у тебя в Азове давно пора учреждать морскую школу.
— Эх, а людишек-то для нее где взять…
— Первый раз слышу, что в России мало народу. Преподают для начала пусть венецианцы, среди них есть толковые люди. Потом подоспеют наши. А ты объяви крестьянам — за пять лет службы в Азовском флоте будет воля. А затем пойдет жалованье, причем не меньше рубля в месяц. И предусмотри возможность продвижения самых талантливых матросов в офицеры с получением дворянства — тогда у тебя отбоя не будет от добровольцев. Ведь тут надо-то всего две тысячи человек!
На третье утро пути мы вышли в Ионическое море. И где-то часа в три дня с «Кадиллака» радировали, что видят турецкую фелюку и приступают к сближению. Увидев австралийскую шхуну, посудина попыталась удрать, но быстроходность фелюки оказалась весьма относительной. «Кадиллак», подняв пары, догнал ее за полтора часа. Мы тоже двинулись к месту рандеву и вскоре его достигли. К тому времени я уже знал, что фелюка называется «Медария», идет из Салоников в Геную, ее владельца и капитана зовут Ицхак Хамон и он в данный момент пьет кофе на «Кадиллаке» в компании Коли Баринова, причем уже успел сообщить, что при всех несравненных достоинствах австралийского кофе арабский все-таки лучше.
«Чайка» легла в дрейф, я, чуть подумавши, упаковал в полиэтиленовый пакет подарок для Колиного гостя, погрузился в лодку и через пару минут был на борту «Кадиллака». Когда я зашел в каюту и был представлен почтенному Ицхаку, он встал, поклонился и сказал, что уже слышал про мою светлость год назад в Тулоне. Там португальские моряки рассказывали, как австралийцы заходили на остров Мадейра и что из этого вышло.
Наша беседа уложилась примерно в час. В результате нее я узнал, что проливы в общем-то никак специально не охраняются. Во всяком случае, никакой службы, которая контролировала бы проход каждого корабля, там нет. Правда, когда его султанское величество удостаивает Стамбул своим присутствием, в Босфоре становится оживленно, но такое бывает редко, нынешний султан в основном живет в Эдирне.
Я не стал спрашивать, где это, а поинтересовался, не хочет ли уважаемый расширить зону своих гешефтов. И объяснил, что мы идем в Азов, где собираемся основать свое поселение, которому скоро понадобятся продукты. Узнав, по каким ценам, Колин гость проникся и сказал, что не видит в этом ничего невозможного.
Остаток разговора прошел в уточнении деталей, после чего я вручил купцу подарок — небольшой алюминиевый поднос с завитушками по краям, на днище которого было изображено получение Моисеем заповедей на горе Сион. Купец настолько расчувствовался, что заявил: он не может расстаться с нами, не подарив два… нет, даже три мешка настоящего арабского кофе.
Почти двое суток Ионическое море радовало прекрасной погодой, но потом как-то разом все взяло и кончилось. Море вокруг нас вдруг стало называться Критским, солнце исчезло, по небу поползли тучи, периодически разражающиеся дождем. Но по большому счету оно было и к лучшему, потому как дорога стала гораздо свободнее. В Критском море мы вообще никого не видели и только в Эгейском, проходя неподалеку от острова Хиос, повстречали три турецкие галеры. Но они не обратили на нас особого внимания. И вот ранним утром шестнадцатого апреля, еще до рассвета, мы подошли к Дарданеллам. «Кадиллак» на всякий случай поднял пары заранее: у него на эту операцию уходило почти двадцать минут. Прямоточные же котлы «Чайки» выходили на режим всего за три, так что мы пока шли на одних парусах — благо ветер, хоть и порывистый, был практически попутным. Мы держали скорость порядка двадцати километров и где-то через час оказались в самом узком месте пролива — около крепости Чанаккале. Впрочем, ее почти не было видно за дождем. Светало, но кораблей нам пока не попадалось. Расчеты дежурили у пушек, на «Кадилллаке» уже была приведена в полную готовность катапульта для ракет.
Вскоре мы нагнали двигающееся в попутном направлении небольшое турецкое судно. Но ему было явно не до нас, турок вообще, кажется, просто сорвало с якоря, так что мы просто взяли немного левее и, продолжая движение, через час с небольшим миновали Гелиболу и вышли из узости пролива. Впереди было Мраморное море, где базировались основные силы турецкого флота, и следовало проскочить его побыстрее, пока нам благоприятствует погода. Тем более что это море по размерам примерно вдвое уступало Азовскому.
К двум часам ночи наша эскадра приблизилась ко входу в Босфор. Ветер за день сменился на практически встречный, и, так как маневрировать в проливе было негде, наши корабли полностью убрали паруса и пошли на одних машинах.
В такую ночь никто не рисковал плыть проливом, да и мы прошли его исключительно благодаря радару. Дождь, порывистый ветер баллов в семь, иногда нагоняющий клочья тумана, — вот по такой погоде мы три часа шли этой узкой, извилистой кишкой, разделяющей Европу и Азию. Но наконец в шестом часу утра «Кадиллак» с «Чайкой» оказались в Черном море. Мы подняли паруса, заглушили машины и под свежим северным ветром двинулись на северо-восток, к Керчи.
Черное море мы пересекли за сутки с небольшим, и к полудню девятнадцатого апреля впереди показалась Керчь. Так как погода уже не очень способствовала незаметному преодолению пролива, мы легли в дрейф примерно в километре от входа в него и подняли английские сигнальные флаги «нуждаемся в лоцмане». Нас уверяли, что туркам знакомы эти сигналы. Вполне возможно, что так оно и было, но лоцмана мы не дождались, зато на расположенной у берега батарее началась какая-то возня, и вскоре в нашу сторону выстрелила пушка. Судя по звуку и дыму, довольно крупная, но все равно ядро плюхнулось в воду, не долетев до нас метров триста. Однако такие действия подразумевали адекватный ответ, так что с «Кадиллака» был запущен «Орел». Модель гордой птицы несла под брюхом две осколочные гранаты, которые и сбросила на только что стрелявшую батарею. Причем очень удачно, ибо там неплохо рвануло — видимо, грохнул боезапас одной из пушек.
Перед вторым походом в Европу «Орел» был немного модернизирован. Я оснастил его моторчик глушителем и добавил в список съемного оборудования компактный, но мощный усилитель с динамиком. Запись содержала завывание, улюлюканье, сатанинский хохот и несколько вариантов боевых кличей. В данный момент я выбрал тот, который условно считался турецким, так что модель носилась над Керчью, издавая примерно такие звуки:
— У-у-у-и-и-и! В-в-вяу! Улю-лю! Бу-га-га! У-у, кирдык, билят!!!
Наши пассажиры, то есть англичане и трое русских, стояли на палубе и во все глаза пялились на развернувшееся действо. Их уже предупредили, что австралийский дрессированный орел относится к совершенно секретным объектам и поэтому рассматривать его в подзорные трубы не нужно. Правда, отголоски его воплей иногда доносились и до «Чайки», так что Петр спросил:
— Алекс, а чего это он?
— Не кормлен с утра, вот и злой, — пожал плечами я, а потом как бы догадался: — Или ты спрашиваешь, как это он вообще кричит? Так ведь орлы умеют разговаривать не хуже попугаев, их просто научить труднее. Что, ваши молчат? Ну может, это просто потому, что никто с ними не занимался. Или у вас орлы какие-то неправильные, я точно не знаю.
Тем временем модель вернулась на «Кадиллак», а вскоре от берега отделилась небольшая посудина о десяти веслах и направилась к «Чайке».
— Вот, наверное, и лоцман, — предположил я.
Действительно, он там имелся, но кроме него в лодке присутствовал некто Арудж-бей, по-английски представившийся посланником самого Муртазы-паши, керченского коменданта. Я пригласил гостя в свою каюту и вопросил:
— Как прикажете понимать ваш огонь по мирным австралийским кораблям, собравшимся с познавательными целями посетить Азовское море?
В ответ бей промямлил что-то насчет ошибки, в результате которой вместо салюта в честь дорогих гостей произошел случайный выстрел, но далее сказал, что прямо сейчас пропустить нас в Азов Муртаза не может, для этого ему нужно разрешение от султана.
— Дорогой мой, — разъяснил я ситуацию посланцу, — австралийцы спрашивают разрешения только у друзей. Если бы Керчь являлась английской крепостью, то мы, вне всякого сомнения, выполнили бы распоряжение ее коменданта. Но ведь друзьями не становятся просто так! Когда мы первый раз явились к берегам Англии, нас с богатыми подарками встречал сам король. Недавно наша эскадра гостила в Венеции, и опять-таки визит начался с того, что борт «Чайки» с изъявлениями всяческого почтения посетил дож. А что мы видим тут? Не султан, а всего лишь какой-то паша, да поимеет его ишак, не желает сам прибыть на наш корабль! И где, спрашивается, подарки? Нет, ни о какой дружбе тут речи идти не может. И значит, перед вами всего два пути. Либо вы остаетесь нейтралами. Тогда мы просто проходим пролив, не обращая на вас никакого внимания. Либо вы, не оценив нашего миролюбия, пытаетесь нам препятствовать. Тогда мы перед проходом в Азовское море разрушим Керчь артиллерийским огнем, на это хватит трех часов. Что, не верите? Тогда прошу на палубу.
Там уже был установлен миномет, и Вака уточнял дистанцию до батареи, недавно стрелявшей в нашу сторону.
— Нет, — сказал я ему, — это слишком близко. Вон там, километрах в двух, какая-то стройка. Господин бей, что у вас здесь собираются возводить? Крепость Ени-Кале? Да ни к чему она вам, вот ей-богу. Вака, огонь.
Миномет грохнул три раза подряд. Две мины упали за пределами стройки, но одна — в самом ее центре. В бинокль было видно, как с площадки в панике разбегаются рабочие.
— Убедились? — обратился я к бею. — На каждом из наших кораблей по восемь таких орудий. Станете конфликтовать или как?
Чуть побледневший бей согласился, что «или как» будет лучше, и представил мне лоцмана. Сам же почему-то засобирался на берег, но я вежливо попросил его составить нам компанию в прохождении пролива.
Вообще-то у меня имелось при себе целых три лоции этих мест. Первая — двадцать первого века. Вторая — составленная в одна тысяча восемьсот пятьдесят четвертом году поручиком Сухомлиным и третья — одна тысяча семьсот первого года от Адриана Шхонебека. Кстати, она наиболее соответствовала действительности, потому как кос Чушки и Тузлы тут сейчас не было. Вместо них наличествовал длинный остров у самого кавказского берега. Впрочем, все три лоции сходились в том, что пролив следует проходить, держась примерно в километре от Крыма.
Турецкий лоцман повел нас именно так, и вскоре эскадра оказалась в Азовском море. Я отпустил бея, сказав, что обратно мы двинемся недели через две-три. И пусть за это время керченский паша свяжется с султаном и получит инструкции, как себя с нами вести. Впрочем, в случае чего нам нетрудно и немного пострелять, напутствовал я садящегося в свою лодку бея.
Глава 14
Прибытие австралийской эскадры в Таганрог началось с небольшого конфуза. Он заключался в том, что Петр смог найти свой строящийся город только с третьей попытки.
Поначалу мы двинулись было к устью Миусского лимана, где, по уверениям русского царя, сейчас должна была строиться крепость. Но уже с пары километров стало видно, что если здесь что-то и начинали строить, то как минимум осенью забросили. Тут имелась какая-то недорытая канава, три насыпи и два сарайчика, причем один без крыши.
— Может, что-то вскрылось, и крепость, как поначалу и задумывали, ставят на Петрушиной косе? — не очень уверенно предположил наш царственный Сусанин.
— Или еще где-нибудь, — согласился я. — Ладно, давай пройдем пока на ту косу.
До нее было километров двадцать пять, мы прошли их за полтора часа. Вообще-то я представлял себе, что мы там увидим, ибо имел замечательную карту, каковая будет составлена в одна тысяча семьсот первом году. На ней было ясно указано, где находится город, коего никак не мог найти молодой царь. То есть вовсе не на косе, приблизившись к которой мы опять не увидели ни крепости, ни города, ни порта. Петр покраснел, а я с невинным видом предложил:
— Не применить ли нам метод дедукции? Ведь если искомого города здесь нет, то это означает, что он есть в каком-то другом месте. Причем оно, скорее всего, находится на берегу, а не в море. Берег же простирается от нас как назад, так и вперед, но сзади мы уже были и ничего не нашли. Значит, остается перед, где мы видим мыс Таганий, а на нем — какое-то копошение. Однако кому тут копошиться, кроме строителей города и крепости? На, сам погляди.
С этими словами я вручил Петру двенадцатикратный бинокль. Он припал к окулярам и вскоре с облегчением выдохнул:
— Точно, крепость строят на этом мысу. Значит, опять все успели переменить. И то верно: на Петрушиной больно уж места мало, да и все оно какое-то открытое.
Мы обогнули мыс, на котором действительно вовсю что-то строилось, и зашли в довольно просторную бухту, по берегу которой и располагался наконец-то найденный город.
На первый взгляд он раза в два уступал Ильинску по численности населения, примерно в те же два раза превосходил его по площади и как минимум в двадцать — по бардаку и грязи. Куда ни посмотри, все было перерыто, завалено досками, камнями и просто мусором. Дороги выделялись на фоне всего остального обилием непролазной полужидкой глины, в которой лично я сразу насчитал четыре застрявшие телеги. Впрочем, их вполне могло быть и больше, потому как с моря было видно не все.
Никакого причала, ясное дело, тут пока не было, так что мы бросили якоря метрах в ста от берега, встав так, чтобы выступающий в море мыс защищал наши корабли от свежего юго-западного ветра. Петр засобирался на берег, причем приглашал с собой и меня, но я отказался:
— Все равно первое время ни тебе, ни строителям будет не до нас. А вот к завтрашнему утру ты уже успеешь выделить нам место для лагеря и для склада продукции, которую мы здесь собираемся оставить. Что именно? В основном оборудование на первое время. Так вот, распорядись насчет леса для постройки, выдели охрану, предупреди всех о статусе австралийцев. Кстати, я тебе уже говорил, но мельком, а сейчас давай-ка расставим точки над «и». Мы пока не имеем возможности выделить своим специалистам охрану, которая гарантированно обеспечит им безопасность. И значит, за тобой выбор. В принципе мы можем никого тут и не оставлять. Просто напишем подробные инструкции, что нужно сделать к следующему нашему появлению, и все. Но, сам понимаешь, вряд ли этого хватит.
— Так ведь решили уже!
— Почти, — покачал я головой. — Окончательное слово за тобой. Понимаешь, Австралийская империя очень ценит своих людей. Всяких, а уж грамотных специалистов — тем более. Поэтому оставить их тут я могу только под твою ответственность. Личную. И не деньгами или чем-нибудь еще, а головой. Так что решай сейчас и здесь, на австралийском корабле, где ты не царь, а просто мой гость. На берегу я тебе такого сказать уже не смогу.
— Сказать не сможешь, а голову снять в случае чего сможешь? — криво усмехнулся Петр.
— Да, это в наших силах. Не моих, а именно в наших. Есть способы и есть люди, владеющие ими. Так что до своего отбытия ты уж, пожалуйста, внеси ясность в этот вопрос.
Раздумья заняли не больше минуты.
— А, где наша не пропадала! Я и так за всю Россию головой отвечаю, случись что — она у меня первого полетит. Согласен. Писать что-нибудь будешь?
— Зачем? Я сказал, ты слышал, мы цену слова друг друга знаем, больше же нам сюда приплетать никого не надо. Значит, как будет готово, о чем я просил, пошли человека на «Чайку». Ну до завтра.
Наши русские гости погрузились в надувную лодку и вскоре были на берегу, где их уже ждала потихоньку увеличивающаяся толпа. Петр первым выпрыгнул из лодки, сделал несколько широких шагов и вляпался правым сапогом в какую-то промоину. Попытался выбраться, но в результате увяз и левым. К нему подскочил Меншиков, бросил себе под ноги валявшуюся рядом доску, взял Петра под локти и выдернул его из грязи.
Тем временем подбежал невысокий разодетый господинчик в парике чуть не до пояса и, размахивая руками, начал что-то возбужденно тараторить. Царь молча смотрел на него сверху вниз, а когда у господинчика случился небольшой перерыв в словоизвержении, поманил его пальцем. Тот подошел на шаг. Петр аккуратно снял с него парик, передал Меншикову, после чего сильнейшим ударом в глаз отправил докладчика в нокаут. Алексашка быстро вытер полученным париком сапоги своего государя, вернул его зашевелившемуся хозяину, и троица прибывших на русскую землю двинулась в сторону единственного в городе деревянного тротуара, огибающего стройку. Решив, что сегодня ничего интересного на берегу уже не будет, я направился в трюм — надо было готовить к выгрузке то, что мы собирались тут оставить.
Курьер от Петра прибыл к обеду следующего дня. К тому времени катамаран был уже собран и спущен на воду. Сегодня на нем предполагалось возить на берег грузы, ну а потом ему предстоял путь на Северский Донец, к месту закладки будущего города, который я не мудрствуя лукаво решил так и назвать Донецком.
Элли уже успела внимательнейшим образом рассмотреть берег в бинокль и со вздохом согласилась — да, пока ей там делать абсолютно нечего. Но царь Петр обещал устроить в нашу честь ассамблею, напомнила она мне. И попросила проследить, чтобы место проведения оной хоть как-то отличалось от свинарника, а риск утонуть в грязи по дороге к нему находился в разумных пределах.