Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наши дни Я подхожу к большой богато украшенной двери и дважды стучу. — Войдите, — раздается с той стороны мужской голос. Я вхожу в кабинет, принадлежащий боссу нью-йоркской Семьи Коза Ностры, мои зеленые каблуки стучат по полированному полу, когда я приближаюсь. — Вы хотели меня видеть, дон Аджелло, — говорю я своим самым сладким голосом. Взгляд Сальваторе Аджелло скользит от моего травянисто-зеленого платья к макушке и останавливается на моем пучке. Из него торчат перья того же цвета, что и платье. Мне потребовались месяцы, чтобы найти подходящий оттенок. — Присаживайся, Сиенна. — Он указывает на стул напротив себя. Я улыбаюсь и сажусь, недоумевая, зачем он меня позвал. Не каждый день такого бессмысленного человека, как я, с точки зрения иерархии Коза Ностры, приглашают на личную встречу с доном. Аджелло откидывается назад и смотрит на меня. В его взгляде есть что-то тревожащее, и это заставляет меня чувствовать себя так, словно меня препарируют. — Твоя сестра недавно вышла замуж, — говорит он. — Вы двое были очень близки. — Мы и сейчас близки. — Но в данный момент она в Чикаго. Тебе, должно быть, тяжело. — Асе нравится там, и я рада за нее. — Я усмехаюсь, стараясь сохранить непринужденность в голосе. Он действительно знает, как давить на больное. — Очень важно убедиться, что твоя семья счастлива. А что насчет Артуро? Я пришуриваюсь. Есть ли смысл в этом разговоре? — А что с ним? — Твоему брату тридцать пять, Сиенна. Вероятно, что он скоро поженится. У него будет своя семья. Что будешь делать ты, когда это произойдет? Останешься с ним и будешь третьим лишним? В животе нарастает неприятное чувство. Каждое его слово, как кинжал, вонзается в мою грудь. Я уже чувствую себя виноватой за то, что провожу дни в компании друзей или за чтением, а Артуро все это время работает. Несколько месяцев назад я пообещала себе, что найду бизнес-программу, чтобы наконец-то начать что-то делать в своей жизни, но до сих пор ничего не предприняла. — Я бы никогда не встала на пути счастья моего брата, — говорю я. — Когда это случится, я, наверное, съеду. Найду работу. — Почему ты не пошла в колледж? Это все еще в твоих планах? — Я не гожусь для колледжа, дон Аджелло. — Нет? Но тем не менее, ты говоришь на нескольких языках. Артуро сказал мне, что ты выучила их самостоятельно. — Да. Итальянский. Английский, очевидно. Испанский и португальский. А еще я немного знаю русский и японский. — Ему нужен переводчик? — Сколько времени тебе потребуется, чтобы выучить новый язык? — Ну... По разному. Только говорение или написание тоже? — Достаточно того, чтобы понимать, что говорят. Никакого письма. Я на мгновение задумалась. — Три месяца. Может быть, четыре. В зависимости от языка. Аджелло кивает, а его пронзительные глаза смотрят на меня. — Отлично. Тогда давай организуем свадьбу. — О? И кто же выходит замуж? — Ты, Сиенна.
Я дважды моргнула, гадая, правильно ли я его расслышала. Аджелло сидит, расслабившись в своем кресле. Его руки скрещены на груди, он смотрит на меня. — Ты же не хочешь остаться одна? — говорит он, наклонив голову набок. Этот ублюдок. Как будто он может заглянуть в мою душу, найти там самые потаенные страхи и вытащить их наружу против моей воли. Мои пальцы крепко сжимают подол платья. — Нет. — Тогда брак — идеальное решение. — Да, похоже на то. — Я заставляю себя улыбнуться. — Я рад, что мы сошлись во мнениях. У меня уже есть кое-кто на примете для тебя. Последние несколько лет я пытаюсь внедрить кого-нибудь в его организацию. Это прекрасная возможность. — Вам нужно, чтобы я шпионила за своим будущим мужем? — Да. Ты окажешь огромную услугу Семье. — Он не из Коза Ностры? — Нет. Он деловой партнер. — Аджелло сводит голову в сторону. — Твой брат не обрадуется, когда я ему об этом скажу. Мне нужно, чтобы ты убедила Артуро, что ты не против этого брака. — А если он мне не поверит? — Артуро - мой подчиненный. Я бы даже назвал его... другом. У меня не так много друзей, Сиенна, поэтому я бы предпочел не убивать его за несогласие с моими планами. Сделай так, чтобы он тебе поверил. — Я постараюсь сделать все возможное. — Я принудительно улыбаюсь. — Это все? Аджелло приподнял бровь. — Ты не спросила, за кого выйдешь замуж. — Думаю, это не имеет значения. — Отлично. Я все устрою. Ты можешь идти. — Он останавливает меня, когда я направляюсь к двери. — Еще кое-что, Сиенна. Я оборачиваюсь. — Да? — Начинай учить сербский. У тебя есть три месяца. * * * Когда я выхожу из офиса Аджелло, я стою посреди тротуара, а мимо меня спешат люди. До меня доносятся обрывки различных разговоров. Смех. Разгневанная мать зовет своего ребенка. Шум захлестывает меня, и я словно попадаю в пчелиный улей, стены которого смыкаются вокруг меня. Я хочу уйти, но не могу заставить свои ноги двигаться. Кто-то задевает меня локтем, заставляя отшатнуться в сторону, но я все еще в шоке и почти не ощущаю удара. Неужели я выйду замуж за человека, которого никогда не видела? Я могла бы рассказать Артуро правду, и он, возможно, смог бы убедить Аджелло отказаться от этой идеи. Мой брат спас ему жизнь около десяти лет назад, так что я очень сомневаюсь, что дон действительно его убьет. Но дело в том, что Аджелло прав. Артуро отложил свою жизнь, когда убили наших родителей, чтобы вырастить нас с Асей. Он даже не привозил в наш дом ни одной женщины, и я боюсь, что не приведет, пока я здесь. Я должна уйти. При одной мысли об этом по телу проходит дрожь. Я никогда не жила одна и не думаю, что справлюсь с этим. Мне и так слишком одиноко, когда уехала Ася, а Артуро так часто уезжает по работе, поэтому днем я обычно провожу время в гостях у Луны. Но по ночам мне тяжело. После того, что случилось, когда похитили Асю, я пообещала брату, что больше никогда не буду принимать снотворное. Но я подумываю об этом. Не для того, чтобы навредить себе, просто я не могу спать в пустом доме. Если я попрошу Артуро больше сидеть дома, уверена, что он согласится, но я бы никогда этого не сделала. У него и так хватает своего дерьма, и ему не нужно мое дерьмо в придачу. Я должна позволить ему жить своей собственной жизнью, но одна только мысль о том, что он будет жить один, и ему не с кем будет поговорить, повергает меня в панику. Я не могу этого сделать. Я никогда не смогу этого сделать. — Мисс ДеВилль. Я смотрю направо и вижу, что мой водитель стоит у машины, держа дверь открытой для меня. Я молча преодолеваю расстояние и скольжу на заднее сиденье. — Все в порядке, мисс ДеВилль? — спрашивает водитель, садясь за руль. — Конечно. — Я одариваю его лучезарной улыбкой. — Поезжайте, пожалуйста, в торговый центр. Я слышала, сегодня там большие распродажи.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!