Часть 61 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Всю ночь я не могла уснуть, думая о нем и Салли. Делали ли они это в моем отеле? Или Блейк возил ее к себе домой?
Я в отличие от нее никогда не была у него дома.
Эта картинка, яркой вспышкой стояла у меня в голове, иногда приходилось зажмуривать глаза до черных пятен и разноцветных бликов, но и это не спасало.
Я не дура, и предполагала, что он продолжает встречаться с другими девушками, но все же надеялась, что это не так. И сейчас я испытывала столько нового, чего мне не доводилось испытывать прежде.
Я чувствовала себя преданной, и ужасно злилась на Блейка, но больше прочего меня поглощала грусть. Это была необычная, вялая и меланхоличная грусть. Потому что я знала, что ничего не могу сказать ему, не могу упрекнуть его в измене, не могу назвать его лжецом и предателем. Блейк не изменял, он не обманывал и не предавал меня, потому что мы с ним не встречались.
Факт о нем и Салли должен был ничего не значить для меня, но я не могла избавиться от этого жалящего все мое нутро чувства. Я ревновала.
Нужно признать это.
Я ревновала, потому что Блейк мне нравился. Больше чем нравился.
Кажется, я хотела быть с ним по-настоящему.
Пора положить этому конец. Когда Блейк позвонит в очередной раз, я отвечу и попрошу, чтобы он перестал донимать меня этими звонками, а после он узнает правду.
Не думаю, что он сильно расстроится. Скорее посмеется надо мной и назовет идиоткой.
— Мисс Хэтфилд.
Я обернулась, голос Камиллы вернул меня в реальность: я стояла в фойе своего отеля.
Точно. Мне же нужно в ресторанный зал.
Видимо я так глубоко ушла в себя, что не заметила, как вышла из кабинета и спустилась вниз.
Взгляд скользнул по бледному лицу Камиллы: в глазах ее плескались волнение, брови были нахмурены.
— Что такое?
— Я, — начала она, но тут же смолкла. — Вчера приходила Салли.
Моя бровь раздраженно дернулась, стоило вспомнить наш разговор с бывшей работницей.
— Знаю, — ответила я.
— Она вчера сказала. Вернее, — Камилла вздохнула и вытаращила на меня глаза, — не увольняйте меня, пожалуйста!
На секунду мне показалось, что Камилла расплачется.
— Тебя? Почему ты решила, что я хочу тебя уволить?
— Салли сказала, что вы знаете про наш с ней разговор, — она замахала руками. — Но все это было не со зла. Я поступила глупо. Мне жаль, что так вышло, я больше не буду позволять себе подобное поведение.
Я с трудом сдерживала улыбку.
Камилла думала, что я буду увольнять каждого, кто обсуждает меня и мою жизнь? В таком случае мне нужно уволить еще и Барбару и брата и маму и даже саму себя.
— Спасибо, Камилла. Я ценю, что ты решила извиниться. Но кто сказал тебе об увольнении? — спросила я.
— Салли сказала мне это. Вы узнали о том разговоре и уволили ее, а теперь по ее словам вы возьметесь за меня, — выпалила она.
Я покачала головой, возмущению не было предела.
Вот змея эта Салли!
— Камилла можешь быть спокойна, я не собиралась тебя увольнять, — успокоила я ее.
— Не собирались?
— Нет. И Салли была уволена не из-за разговора, а из-за того, что она крутила с нашими посетителями, но ты это итак знаешь, — взглянула я на нее с укором.
— Да, — нерешительно кивнула она.
Камилла не находила себе места, своими руками она то дергала свисающую прядь волос, то мяла край своей белой рубашки, то нервно сжимала и разжимала пальцы.
— Ладно, иди работай, — спокойно сказала я.
Она несколько секунд смотрела на меня, затем кивнула. Я развернулась и уже хотела пойти по делам, как она окликнула меня:
— Мисс Хэтфилд.
— Да? — обернулась я.
— Мне кажется, все, что сказала вам Салли — ложь. Я видела ее и мистера Лоусона, было сразу понятно, что они знакомы. Но ваш парень ни разу даже не взглянул в ее сторону.
От разливающейся в груди злости я прикусила язык, чтобы не заорать во все горло.
Он не мой чертов парень и никогда им не будет. Нафиг Блейка Джефферсона! Может катиться в задницу!
— Он не мой парень, — раздраженно бросила я. — И мне все равно, где и на кого он обращает внимание.
Неужели каждый в этом отеле, кто хоть раз видел нас рядом, считал Блейка моим парнем?
Только что я старалась убедить себя, что мне нет дела до слухов обо мне и моей семье. Но почему-то я чувствовала раздражение из-за слов Камиллы.
— Простите, — промямлила она, поняв мой настрой. — Я хотела еще сказать… Не важно.
— Ну, говори уже! — крикнула я.
Мой взгляд случайно выцепил мужчину, вошедшего в фойе отеля.
Блейк.
В расстегнутой черной куртке, черной рубашке, заправленной в синие брюки. Гладко выбрит, волосы уложены, чуть приподняты над головой, одна непослушная прядка свисает надо лбом.
Хорош как всегда. Неудивительно, что Салли вешалась на него, кто поступил бы по-другому?
Вот теперь мое настроение окончательно упало до нулевой отметки.
— Этот мужчина, он не водит сюда новых женщин уже какое-то время, — сказала она, наблюдая за каждой моей эмоцией. — Я не видела этого.
— Сколько? — спорила я, не отводя взгляда от мужчины, при появлении которого мое сердце зашлось в чечетке.
— Около двух месяцев.
Блейк был совсем близко, поэтому я сказала:
— Ладно, спасибо Камилла, возвращайся к работе.
— Поняла.
— И о нашем разговоре ни слова! — пригрозила я.
Девушка кивнула и ушла, а я осталась стоять на месте.
Ее слова не значили ровным счетом ничего. Блейк мог водить своих дам в другие отели. Если Салли и лгала, в чем я до сих пор сомневаюсь, что мешало ему встречать с другими девушками?
Пора снять розовые очки.
Не мог человек, менявший девушек каждый день, вдруг на два месяца уйти в воздержание.
Я скажу ему правду прямо сейчас.
Маленькая радостная улыбка появилась на его губах, как если бы он увидел утром под елкой щенка, о котором всегда мечтал. Но я не его рождественский подарок.
— Привет, — сказал он, касаясь своей рукой моего локтя.
Я скинула его пальцы, словно пыль, упавшую на мой рукав: небрежно и безразлично.
Его лицо мгновенно изменилось. Брови съехались к переносице, образуя посредине морщину, губы плотно сжались, а глаза растеряли весь огонь.
— Не хочешь обнять? — спросил он.
Я засмотрелась на его сильную шею, и мне до зуда в груди хотелось поцеловать его, и после, немного прикусить теплую загорелую кожу, чтобы почувствовать ее вкус.