Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В каком это смысле? — Он смотрит на Найлса. Тот беспечно пожимает плечами. — Тайлер здесь легенда. Мне есть, что ему предложить. Альварес сдерживается изо всех сил. — Мы здесь деремся, а не толкаем наркоту. — Эй, полегче, — встреваю я. Непринужденная атмосфера набирает напряженный поворот. — Здесь все занимаются тем, чем хотят, — объясняет Тайлер. — Вас тоже не назовешь бизнесменами. Моя задача и мечта — дарить людям хаос, без которого этот город не может существовать. Моя голова полна идей, но я не барыга. «Икс» позволял людям делать то, чего они боялись делать вне его стен. — Так можно сказать о любом клубе, — ехидно замечает Альварес. — Я не согласен с тобой, чувак. — Найлс смотрит на него серьезно. — Я бывал в «Икс» и точно скажу, что это не так. Это было особенное место. На это Альварес ничего не отвечает. — Ты сказал, что тебе есть? что мне предложить, — напоминает Тайлер. Найлс оживляется. — Как ты уже знаешь, Майки будет драться на моем ринге. Тайлер бросает на меня быстрый взгляд и кивает. — Предлагаешь мне заняться тем же самым? — Это было бы круто, — рассуждает Найлс. — Но я сомневаюсь, что тебе это нужно. — Это так, — соглашается Тайлер. — Приходи к нам на бои, а позже мы решим что-нибудь. Возможно, ты заинтересуешься. Тайлер раздумывает недолго. Он натягивает капюшон своего жилета себе на голову. — Конечно. К тому же я буду делать большие ставки на малыша Майки. Я пихаю его кулаком в живот. — Ты можешь проиграть свои денежки, — вставляет Альварес, бросив на меня скептический взгляд. Тайлер смотрит сначала на меня, потом на него. — Это мы посмотрим. Когда мы с Тайлером выходим на улицу, нас встречает яркое солнце. Я надеваю солнцезащитные очки и роюсь в спортивной сумке в поисках ключей от машины. — Альварес не прост, — говорит Тайлер, подкуривая сигарету. Я тоже подкуриваю и киваю. — Да. — Черт, это просто крутое место. Мы находимся в самом сердце города, центр ночной жизни. Бутики, бары и клубы, утопающие во множестве ярких рекламных щитов и в этом море мы. Недалеко от «Гравитации» расположены дорогие бутики с одеждой от «H&M», «Армани» и прочей лабуды. «Икс» находился намного дальше, выше по улице, тянущейся к Беверли-Хиллз. Но это место идеально. Я не хочу драться, я хочу вновь надеть бандану и войти в широкие двери мира, который создал Тайлер. — У тебя есть план? — обращаюсь я к Тайлеру. Он вздыхает. — С Найлсом просто, мне он даже нравится. Его легко обвести вокруг пальца, и он считает меня долбаной легендой.
Я фыркаю. — Что есть, то есть. Тайлер соглашается. — Да, но этот Альварес… — Мне кажется, что и он обводит вокруг пальца Найлса. Все ставки у него. Не знаю, я сомневаюсь, что Найлс делает такие уж большие бабки на этом деле. Брови Тайлера сходятся вместе, пока он курит и раздумывает. — Думаешь? Но судя по месту, скажешь наоборот. Я усмехаюсь. — Он из Малибу, его предки владеют сетью ювелирных магазинов. Он женится на дочери партнера своего отца. — Твою мать, — смеется Тайлер. — Тогда все понятно. Ему просто заняться нечем. Решил самоутвердиться. Как и ты в свое время. Да, возможно. Но я слишком далеко зашел и нелегальным бизнесом я не промышляю. — Не сравнивай меня с ним. Просто моя задница вечно ищет приключений. Тайлер задыхается от смеха. — Ладно. Я на связи, нас ждет работенка, и твою задницу тоже. Я выставляю средний палец. — Ага, и, кстати, нам нужно решить что-то с этими парнями из Комптона. Тайлер останавливается и задумчиво смотрит на меня. — Зачем они вообще лезут в эти районы? Им своих разборок мало? — Понятия не имею. — Можно связаться с Алроем, я заплачу деньжат, пусть его уберет. — Алрой не наемник. — Я вообще не понимаю, как ты ввязался во все это дерьмо. Это все из-за Молли. Майк. — Тайлер делает шаг ко мне. — Ты мой друг. То, чем мы занимаемся здесь, в край отличается от того, чем занимаются на своих улицах эти парни. Зачем ты связался с Молли? От нее все эти беды. В один прекрасный день они пустят пулю тебе в лоб, завязывай. Я бы сделал это с радостью, если бы только мог. — Постараюсь разобраться. — Э, нет. — Тайлер останавливает меня, как только я делаю шаг в сторону парковки. — Ты помогаешь мне, я тебе. Мы разберемся. — Спасибо, чувак. — Я протягиваю ему руку. — Куда я без обкуренных парней из «17:29», — смеется в ответ он и сжимает мою руку. ГЛАВА 19 АЛРОЙ Сколько раз в жизни я бывал в такой ситуации?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!