Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сэм снова зовет меня, когда я делаю шаг к дому. Обернувшись, я вижу, что он показывает нашу распальцовку. Он не имеет на это права. — Всегда здесь, — тычет в грудь Сэм. * * * В свете дня бар Стэна выглядит куда приветливее, чем в темноте. Яркие граффити не портят старые полусгнившие стены. А только прячут все уродство. На своем обычном месте в углу у небольшого окна, выходящего на пустырь, меня ожидает Кертис. Он кивает мне в знак приветствия, когда я сажусь напротив. — Рад тебя видеть, — он откладывает кроссворд в сторону и засовывает ручку за ухо. — Чем я могу быть полезен тебе, дружище? Я вынимаю из сумки, которую принес с собой свою белую маску. — Мне нужен новый сет масок. Гораздо круче предыдущего. Кертис берет в руку маску и крутит ее в руке. — Например? — Придумай что-нибудь. Замаскируй букву. Этот сет должен кардинально отличаться от прежнего, но в то же время сохранить наш дух. Некоторое время Кертис раздумывает. — У меня уже есть идея. ГЛАВА 26 МОЛЛИ Дни без Алроя тянутся бесконечно. Если до этого я уже смирилась с этой тихой болью внутри себя, то сейчас, когда мы снова вместе, меня рвет на части тоска. Я снова торчу у парней в Игл Рок, и между нами теперь заметная перемена. Теперь, когда знают правду. Не знаю, что думать на тот счет, что Джорел все им рассказал. Вообще-то меня это мало волнует. Но они смотрят на меня по-новому и это немного раздражает. Когда мы покончим с Кэпом, я исчезну из их жизней. Утром я варю кофе и обмениваюсь парочкой едких фраз с Клэем, которого не видела очень давно. Он изменился — еще больше подтянут, каштановые волосы не так растрепаны, как раньше. Возможно лишь потому, что они стали короче. Сан-Франциско пошел ему на пользу, но все в его образе кричит о принадлежности к Лос-Анджелесу: манеры, повадки, одежда. Они с Джорелом очень похожи. Только Клэй более словоохотлив, хотя порой и строит из себя загадочного парня. Но это напускное второе «я», которым он пользуется в определенные моменты. Клэй назвал меня «истеричкой» и умчался в аэропорт, чтобы встретить Линдси. Меня даже порадовало то, что он в отличие от остальных, относится ко мне по-прежнему. По крайней мере, он старается не показывать того, что узнал. Линдси, эта рыжая тихая девушка, из-за которой был такой сыр-бор в прошлом году. Я возненавидела ее по глупым причинам, сейчас же, когда все так перевернулось с ног на голову, у меня нет к ней неприязни. Она крепкая девчонка и думаю, потерпит меня немного в этом доме. Ближе к вечеру Джорел берет меня с собой в «Гравитацию». Для этого случая я меняю привычный стиль. Я надеваю более узкие черные джинсы и белый топ. Глаза скрываю под очками-авиаторами. «Гравитация» — шикарное место. Это просто рай для развлечений. Я брожу по залу среди толпы людей, разглядывая все вокруг. Но это не «Икс». Здесь чувствуется пафос, которого не было у Тайлера. Даже несмотря на то, что за тремя стенами бьются за деньги какие-то парни, это не отменяет того, что здесь несет фальшью. Я возвращаюсь в вип-кабинку, в которой сидит Тайлер, владелец клуба Найлс, какой-то угрюмый мужик, похожий на мексиканца, и Джорел. Он указывает на широкое кожаное сидение рядом со мной. Найлс с интересом разглядывает меня, но я стараюсь не обращать на это внимания. Чертов бабник. Все написано на его лице. Когда мы только пришли Джорел представил меня, как близкого друга их тусовки. Мне плевать, что на это Найлс закатил глаза, и плевать, что он там себе навыдумывал. Это совершенно не имеет никакого значения. Но если он только посмеет притронуться ко мне, я вырву ему чертовы яйца. Тайлер привлекает его внимание. Они говорят о повторном предстоящем открытии в эту субботу. — Почти все готово, — рассуждает Тайлер. Его белоснежные волосы стоят торчком, в глазах горит огонь. Как же долго он этого ждал. Найлс довольно кивает. Его расслабленный галстук почти болтается на шее. Он небрежно расслабляет узел еще больше.
Угрюмый мужчина, сидящий в самом углу у стены, поддается вперед. — То, что Тайлер предложил утроить тут «Икс» мне понятно, но зачем устраивать бои в масках? Это глупость. Найлс бросает на него раздраженный взгляд и откидывается на спинку сидения. — Это всего на один вечер, — рассуждает Тайлер. — Я имел огромную аудиторию потому, что люди могли не показывать свои лица. Многие и не хотят драться по этой же причине. Только представь, до каких небес взлетят ставки в эту субботу. — Плюс, — добавляет сияющий Найлс. — Все сохранят свои личики, так как они будут закрыты. Расслабься, Альварес. Посмотрим, как пойдет дело. Альварес недоволен ответом. Он отворачивается от всех, но от меня не ускользает его брошенный злобный взгляд на Тайлера. Надеюсь, этим и обойдется. У нас и без того хватает проблем. * * * Линдси встречает меня полуулыбкой и странным взглядом, когда мы с Джорелом возвращаемся. Она всегда так смотрит на всех. Невозможно понять, что у нее на уме: то ли она милая девочка, то ли серийный убийца. Я киваю ей головой. Я не сомневаюсь, что Клэй все рассказал своей девушке. Всю нашу странную и запутанную моей персоной, историю. Все мы собираемся в просторной гостиной: банда «17:29» — дети из шикарных районов и огромных особняков, и я — девушка из Комптона, ребенок улицы. Но всех нас объединяет одно. Каждый из нас пережил многое, и не важно, с какой ты улицы, района. Не важно, кто твои родители, и есть ли они у тебя. Важно то, что наши пути сошлись. И это не просто так. После ужина, который приготовила на всех Линдси, мы с Джорелом выходим во двор. Парни достали пиво, и расселись у телевизора и приставки, а Линдси начала рисовать что-то в своем блокноте, устроившись на диване. Я звонила Кэпу днем, но его телефон был отключен. Сейчас мне пришло сообщение, что он снова в сети, поэтому я сразу набираю номер. Гудки идут и идут. В ожидании я сажусь на плетеное кресло у бассейна, а Джорел садится на корточки, выкуривая вторую сигарету. — Я уже начал терять терпение, Молли, — без приветствий, наконец-то, отвечает Кэп, и я выдыхаю. Джорел подходит ближе, чтобы слышать наш разговор. — Я предупреждала, что потребуется время, — говорю я. — В эту субботу, Кэп. Тайлер устраивает свое возвращение в новом клубе «Гравитация». Ты найдешь, где это. Он будет ждать тебя. Кэп мерзко посмеивается. — Отлично. — Вам будут нужны маски. Это обязательно. — Да, я уже понял, — отвечает Кэп. Он кричит кому-то «заткнитесь», затем снова говорит мне: — Имей в виду, что если будет обман, тебе конец. Меня уже не пугают его угрозы. У него больше нет ничего на меня. Но я должна показать обратное. — Мы же договорились. Ты больше не появлялся у дома моей приемной матери? Она напугана. — Надеюсь, он проглотит эту ложь. Алрой убедил меня, что никто из Мятежников не сунется после той перестрелки у склада. Так что пока мы можем пользоваться этим. Кэп не может знать. — Не появлялся, — неохотно отвечает Кэп. — Из надежного источника я знаю, что Алрой был там. — Что? — Боже, помоги, я хреновая актриса. Джорел, сидящий рядом со мной, кивает головой. Я пытаюсь расслабиться. — Он ненавидит тебя, — говорит Кэп. Я молчу. Нет, все совсем не так. Кэп ничего не говорит о своем «надежном источнике», о том, как он сообщил им о Роузвуде, в котором так и не появился Алрой, и о том, куда вообще делся этот «источник». Но все это он ни за что не выложил бы мне. Но я — то уже знаю. О том, что Сэм начал сливать ему информацию о К, когда Алрой убил Дайрона. Чертов Сэм! Но он легко попался. Хорошо, что все не зашло слишком далеко. — Увидимся в субботу, Молли, — добавляет Кэп. — И не забудь своего младшего братика. Джорел слышит эти слова, и его ноздри раздуваются. Младший братик. Он мог бы им быть. Но он мне даже не сводный. В жилах Джорела другая кровь, о которой он ничего не знает, да и не желает. Я старше Джорела почти на три года. Зимой мне исполнится двадцать шесть. Эшли я тоже старше. На два года. Наша мать быстро обзавелась второй семьей. — Не могу дождаться, — говорю я, оборвав связь. — Одно его присутствие на этой планете раздражает меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!