Часть 8 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно, не ерничай! И слушай внимательно…
В подобном случае человек, сидящий на месте оператора связи, предпринимал все действия, чтобы, допустим, мой собеседник не заметил его присутствия в эфире. Такие приемы нами отрабатывались чуть ли не в самом начале нашей службы в дивизионе. Поэ тому Роберт наверняка уже переключил все наличные у него краберы на прием только в световом режиме и исключил неожиданное и шумное вторжение через дверь.
Какое-то время на мои запросы никто не отвечал, и легкое недоумение стало перерастать в неприятное беспокойство. Но вот длинные гудки прервались — и раздался уверенный голос:
— Здравствуйте, барон. Как поживаете?
— Почему вы уверены, что это именно барон? — вырвалось у меня вместо приветствия.
— На этот крабер только вы получили карточку с номером. Потому-то я и не успел так быстро добраться именно до этого аппарата.
— Здравствуйте, ваше сиятельство! — Надо было все-таки соблюдать некоторый этикет. — И многим вы раздаете номера лишь к персональным краберам?
— Нет, ваша светлость! Только избранным и заслужившим большое уважение.
— Ох, господин герцог, — мой вздох получился вполне естественным, — после такой высокой похвалы в свой адрес мне даже стыдно обращаться к вам с небольшой просьбой…
— Артур, давайте без церемоний, — предложил Мишель Лежси. — Не пристало двоим воинам расшаркиваться друг перед другом.
— Вы так думаете?
— Уверен! К делу: какие проблемы?
— У меня-то нет. Но вот у моего очень хорошего знакомого есть одно такое деликатное… даже не знаю, как сказать…
— А почему вы сами этим не займетесь?! — в упор спросил герцог.
— На мне будет висеть забота прикрытия…
— Понятно! И кто этот ваш знакомый? Кто еще может за него поручиться?
— Очень решительный и достойный человек. На данный момент он занимается обезвреживанием самых оголтелых врагов империи. И в его команде люди, доказавшие делом свою компетентность, честность и мужество. Он мне сказал, что в вашей охране работает некий Носорог. И что они вполне сработаются, стоит им лишь сойтись вместе.
— А дальше?
— Но необходимо содействие всей вашей группы профессионалов. Желательно с вашим личным участием.
— Я никогда не работаю втемную! — Кажется, герцог весьма упорно держится за свои правила в жизни. — И конечная цель должна быть ясна.
— Я не знаю вас до такой степени, — продолжал я подбирать слова со всей тщательностью, — но мой знакомый почему-то уверен в вашем предстоящем сотрудничестве. Тем более что он обещал полностью посвятить вас во все детали и конечную цель предстоящего события.
— Если посвятит полностью, то я буду исходить из целесообразности предполагаемых действий на благо империи! В первую очередь.
— О! В этом можете не сомневаться! По данному вопросу я могу дать полные гарантии! По крайней мере, до вашей встречи. А уж на месте вы сами будете решать окончательно.
— Такой вариант меня устраивает! Когда и где?
— Постарайтесь не пренебрегать лишним вооружением и средствами защиты.
В ответ на мои осторожные советы герцог произнес самым деловым и безапелляционным тоном:
— И я, и мои люди готовы в любой момент хоть к глобальной войне!
— Да, сильно сказано! — вырвалось у меня. — Видимо, мой знакомый знает о вас достаточно много.
— Видимо, ваш знакомый ведет борьбу в одинаковом со мной направлении. Ибо уже очень давно враги перестали устраивать мне наивные ловушки. И если бы не ваша гарантия, то я бы так и подумал: очередная попытка заманить меня в западню.
— Хорошо, что вы так не думаете. Тогда действуйте: ваш Носорог должен выйти в известном ресторанчике на встречу со своими бывшими сослуживцами Малышом и Арматой. Постарайтесь их отбрить от многочисленных топтунов, и за городом, а то и по дороге туда они вам все объяснят в подробностях. На место сбора чуть позже прибудет и мой знакомый. Хоть он немного лысоват и несуразной наружности, но боец превосходный. И уже под его руководством вы предпримете то, что он задумал. Опять-таки, повторяю, цель у вас будет ясная и правая. Так, по крайней мере, мне обещали.
— Хорошо! В котором часу Малыш и Армата будут в ресторане?
— Может, они уже там. В крайнем случае прибудут с минуты на минуту.
— Еще что-то добавите к деталям?
— Разве только, что с вами приятно иметь дело: ни лишней болтовни, ни праздных сомнений.
— Сомнения-то у меня есть, но я верю вашему слову, что на месте меня от них избавят.
— Правильно! И учтите: теперь вы у меня тоже в любой момент можете просить помощи.
— Артур, не смешите меня. Я еще даже не вышел из своей квартиры.
— Тогда удачи! И до встречи!
— Спасибо. Встретимся обязательно!
После отключения крабера и короткой попытки осмыслить, все ли я верно сказал, заговорил с Робертом:
— Все слышал? Тогда действуй по обстановке.
— А я?! — воскликнул Молния, предвидя, что я сейчас отключусь и от его линии. Уж так ему не хотелось отсиживаться на месте оператора.
— Лишь только Алоис вернется, сдашь ему пост и можешь мчаться к нам. Но все данные разложи перед ним до мельчайших деталей. Чтобы он сразу вник во все наши переговоры и передвижения. Все, отбой!
— Понял! — Оптимизма в голосе товарища явно прибавилось.
Так, операция началась! Я вскочил и в возбуждении потер ладони.
«Пора опять надевать личину солдата-ветерана!»
«Прямо здесь?!» — засомневался Булька.
«Зачем же здесь, можно и в подвале! — прикинулся я наивным. — Только придется дождаться Николя. Нужна хотя бы эфемерная замена на мое место. И еще — сколько времени тебе понадобится, чтобы сделать голос Николя примерно таким же, как у меня сейчас?»
«Пять минут!»
«Хвастаешь?! — не поверил я. — Ведь тебе раньше часами колдовать приходилось. Горгоне, например».
«Ей я делал навсегда, а здесь лишь на одну ночь. Если я правильно понял. К тому же учитывай, риптоны — очень прогрессивные разумные существа. И я никогда не стою на месте, постоянно совершенствуюсь в своих знаниях и умениях. Постоянный мыслительный процесс…»
«Булька, дружище, — перебил я непомерные разглагольствования товарища, — ты хочешь меня разозлить или напроситься на заслуженную похвалу?»
«Скорей последнее!» — забулькал смехом риптон.
«Да, от скромности ты не умрешь!» И я хихикнул вслух, чем вызвал недоуменное моргание вскочившего на ноги Цой Тана.
— Ты чему радуешься?
— А вот кто помнит, сколько человек участвовало в операции по штурму особняка моусовцев?
«Двадцать один!» — тут же отозвался риптон.
— Правильно, двадцать один. Но одна награда положена Цой Тану. Еще две — миледи и профессору Сартре. А ведь еще одна осталась…
— На всякий случай? — предположил граф.
— Еще чего! Просто я хотел сообщить Бульке о представлении его к награде в более торжественной обстановке, когда он будет лежать на электрических проводах…
«Да-а?! — не поверил риптон. — А что я с вашей наградой буду делать?»
— Да что хочешь! Хоть сам носи, хоть на моей груди…
«Понятно! Все себе да себе! — возмутился Булька. — Сам буду носить! Закатаю в самый толстый слой и буду тебя им царапать при нужде!»
— Вот для этих целей награды ну никак не предназначены! А ты чего стоишь? — обратился я к заинтересовавшемуся моим непонятным ответом Цой Тану. — Тебе сегодня вместе с Николя предстоит важная задача — целую ночь имитировать нашу бурную попойку в номере. Так что ложись поспи часик. Наберись сил. И не падай духом — с Амалией я переговорю лично. Дай сюда крабер! Давай-давай! Вот я его в руке держать буду. И ложись! А мы…
«Не мешало бы душ принять перед большой нагрузкой!» — твердо посоветовал Булька.
— Согласен! Всегда готов! — согласился я и принялся не спеша раздеваться. Но в тот же момент раздался сигнал вызова на крабере графа Шалонера. Пришлось отвечать: — Слушаю вас очень внимательно!
— Кто это?
У меня пред мысленным взором сразу же предстало недовольное личико виконтессы. И то, как она в недоумении хмурит свои идеальные брови.
— Барон Артур Аристронг к вашим услугам, о прекрасная Амалия!
— А где Луи?