Часть 10 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То есть просто поболтали?
— Ага. Вспомнили старые времена.
Новый вопрос: знали ли в ВРО об этом визите? Если знали, собирались ли они нам о нем рассказать? Впрочем, пока они не рассказали нам вообще ни черта.
— И когда это было? — спросил я.
— Точно не скажу, но уж точно после того, как я провалил анализ мочи [тот же ироничный тон], и до того, как мама сюда переехала. Может, весной 86-го?
К тому времени Конрад уже несколько лет был на примете у ВРО. Какая прекрасная возможность арестовать его на американской территории, чтобы судить в американском суде! Вот черт…
— Он один приезжал?
— Кажется, да. По крайней мере, ко мне на встречу он пришел без семьи.
— А подарки привез какие-нибудь?
— Подарил мне маленький колокольчик — в Германии такие часто продаются в аэропортах и сувенирных лавках.
— Колокольчик? Странный выбор.
— Да нет. Из Франции привозят маленькие Эйфелевы башни. Из Германии — колокольчики. Ничего особенного.
Линн сказала что-то по-немецки, и я предположил, что это было нечто вроде: «Точно, у меня их целая полка». Я различил лишь три слова — da, mein и glocke — и решил, что последнее как-то связано с глокеншпилем из школьного оркестра. Впрочем, что бы Линн ни сказала, это помогло разрядить обстановку и поднять нам всем настроение.
— Вот видишь? — улыбнувшись, спросил Род. — Линн знает. Она мир повидала.
Судя по его тону, он полагал, что мои знания о мире ограничиваются центром Тампы.
— Ладно, ладно, сдаюсь, — сказал я, поднимая руки. — И куда ты дел этот колокольчик?
— Да он до сих пор у меня. Хотите взглянуть?
— Ага, — раньше меня ответила Линн.
— Сейчас принесу.
— У тебя ведь там пистолета не припрятано? — спросил я, понимая, что он мне ни за что в этом не признается.
— Не, — ответил Род. — Я свой «зиг-зауэр» в бардачке оставил.
Ха-ха.
Как бы то ни было, через тридцать секунд он вернулся с кривоватым маленьким колокольчиком из латуни, который Конрад, скорее всего, купил с приличной скидкой в магазине на базе.
— Просто безделушка или со смыслом? — спросил я, осторожно позвонив в колокольчик.
— Просто, — ответил Род и наклонил голову влево, хрустнув суставами шеи.
— Можно я возьму его на пару дней, чтобы послать фотографию нашим ребятам из Бонна? Никогда не знаешь, что окажется важным, — даже (хоть я этого и не сказал) если речь идет о дерьмовом сувенире.
— Да пожалуйста. Мне он не нужен. Оставьте себе.
— Спасибо, — сказал я и передал колокольчик Линн.
— А навестив тебя, Конрад поехал в Огайо?
— Так он сказал.
— А конкретнее? В Кливленд? Толидо? Цинциннати? Не помнишь, в какой аэропорт он летел?
— Я не спрашивал, а он не говорил, так что не помню.
— Ты после этого с ним общался?
Род казался мне любопытным. Неужели он не спросил, куда летит Конрад?
— Нет, больше он на связь не выходил.
— Ни писем, ни открыток?
— Не-а, ничего, — ответил Род и снова хрустнул шеей.
Кому-то это могло бы показаться обычной растяжкой, но я видел, как ему не хочется отвечать. Я не знал почему, но понимал, что Рамси и Конрад общались гораздо ближе, чем мне показалось на первом допросе. Неужели военные и ВРО не знали и об этом?
Но вернемся к беседе.
— Я еще вчера хотел спросить: в какие игры вы там играли?
— В видеоигры. «Донки Конг» был хитом. — Линн застонала. — И «Хайдлайд». — Линн застонала громче. — Глупости всякие.
— А еще в какие?
— «Подземелья и драконы».
— Это еще что?
— Слушай, ну ты и отстой, — бросила Линн.
— Да ладно, я в жизни не слышал о «Подземельях и драконах», — сказал я уязвленно (отстой? я?). — Что это?
Следующие двадцать семь минут Рамси в мельчайших, умопомрачительных подробностях описывал эту фэнтези-игру, которая, очевидно, была на пике популярности, но каким-то образом прошла мимо меня.
— Конрад тоже играл? — спросил я, когда Род наконец решил перевести дух.
— Не, он был как ты — старомодный.
— Ладно, ладно! Кто еще играл?
— Да все ребята в бараках. Мы играли часами, иногда даже целыми днями.
— Иди ты!
— Не, она правда затягивает. Как начнешь, уже не остановишься. У меня целая книга есть о ней. Хочешь взглянуть?
— Конечно, — сказал я, — давай.
Я решил, что после лекции Рода об игре нам уже не узнать ничего нового. Вскоре он вернулся из спальни с толстой книгой, полной иллюстраций. Пока я листал ее, Линн и Род обменивались своими историями о «Подземельях и драконах», но я все равно не понимал их восхищения. Неужели этим и занимается молодежь от скуки или под кайфом? (Я не мог представить Линн ни под кайфом, ни скучающей.) Или я просто чего-то не понимаю? Может, для разгадки тайных сообщений нужен был какой-нибудь «Ключ к Ребекке»? Лучшие шифровальные книги обычно лежат на виду — поэтому шпионы и прибегают к Библии не реже священников. Как бы то ни было, я решил, что мне стоит получше все это изучить.
— Можно я возьму ее почитать? — спросил я Рода.
— Конечно, — ответил он. — Я хочу, чтобы ты ее прочитал.
Вот так у меня появился еще один кусочек мозаики. Зачем он давал мне все эти вещи? Может, он просто был щедрым или, скорее, импульсивным, но возможно, он устраивал мне проверку, смысл которой я пока не раскусил. Как бы то ни было, я понял, что пора менять тон нашей встречи.
— Ты читаешь исторические книги? — спросил я.
— Геродота читал, конечно. Наполеона тоже.
— А Клаузевица?
— Ага.
— Сунь-цзы?
— Да, он был почти современником Геродота.
Правда? Лучше мне было проверить.
— Макиавелли?
— А ты как думаешь? Само собой. А что?
— Я просто подумал, что ты читаешь одну фигню — вроде этих «Подземелий и драконов».
Я намеренно ответил резко, потому что Род снова начинал задаваться, но сразу понял, что перегнул палку. На миг мне показалось, что я действительно его задел. Но Род, похоже, решил, что игра продолжается.
— Ты когда-нибудь слышал о Феодоре? — спросил он, словно желая поставить меня на место.