Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 75 из 135 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В тени берёз за кофейным столиком сидел Праведный Отец. Сейчас он был одет как обычный человек: клетчатая рубашка, штаны из лёгкой ткани, матерчатые туфли на пробковой подошве. Глава секты жестом пригласил гостей к столу, накрытому к чаепитию. Адэр и Эш опустились в плетёные кресла. Парень лёг у ног хозяина. — Позвольте узнать ваши имена, — тягуче промолвил Отец. — Хранитель веры, — произнёс Адэр. — Защитник, — сказал Эш. Отец взял с блюдечка серебряную ложку, принялся крутить её в пальцах. Лучи солнца, пробиваясь сквозь кроны берёз, отскакивали от серебра искристыми осколками. — Мне было видение. — Какое? — поинтересовался Адэр, разглядывая ложку. На ум пришли смешные названия частей столового прибора: черпало, держало и между ними перемычка. Наверное, потому, что перемычка имела винтообразную форму, а по краям черпала тянулись серебряные кружева. — Я видел вас, — проговорил Отец, продолжая поигрывать необычной ложкой. — В комнате темно. Вы ходите из угла в угол. Вы в смятении. Из-за женщины вы потеряли опору в жизни. Как же вы слабы духовно. Адэр с трудом оторвал взор от лучистого ореола вокруг ложки и посмотрел в удивительные глаза — два тёмно-фиолетовых кристалла с прожилками, в которых струился отблеск серебра. — Если хотите, вы можете остаться здесь, — сказал Отец. — У нас. — Что я буду делать? — Поживёте в обители. Пообщаетесь с Братьями. Послушаете проповеди. Успокоитесь душой. — Я смогу везде ходить? Отец улыбнулся: — Конечно. Нам скрывать нечего. — Я смогу спуститься в катакомбы? — У нас нет катакомб, — тёк клейкий голос Отца. — И ваш друг пусть остаётся. И вашему зверю найдётся место. Оставайтесь. У нас здесь хорошо, спокойно. Парень вскочил, положил морду Адэру на грудь. Кроваво-красные глаза обдали жаром и выдернули из полусонного состояния. — Всё, что вы пытались сделать, оказалось напрасным. Уверен: вы понимаете, о чём я. — Адэр забрал у Отца ложку, положил на блюдце. — Вы могли выбрать любую сторону, пойти любой дорогой, но выбрали худшую часть себя. Вы не смогли преодолеть жажду власти. И посмотрите, к чему это привело. Тридцать лет — именно столько потребовалось вам, чтобы придуманная вами вера проникла в подсознание группки людей. В масштабах страны пятнадцать тысяч — это кучка. Разве об этом вы мечтали? С вашими способностями вы могли бы сделать мир лучше. Но вы оказались слабы духовно. Отец скрестил руки на груди: — Ты кто такой? — Я Хранитель истинной веры, а вы шарлатан. И я не разрешал вам переходить на «ты». — Никакой ты не Хранитель. От тебя баба сбежала, вот ты и лезешь во все дыры. Только в нашей дыре её нет. И… пейте чай. Адэр набрал полную грудь воздуха. Медленно выдохнул: — Я не люблю травяной чай. — Зря, — сказал Отец и отхлебнул из своей чашки. — Я не видел кладбища. Брови главы секты поползли на лоб. — Что? — В Авраасе нет кладбища. — И что? Парень подбежал к ближайшему вольеру и, поднявшись на задних лапах, передними упёрся в сетку. Волки распластались на земле, прижали уши. — Не кормите волков трупами. Волк благородный зверь. К нему надо относиться с уважением. — Не оглядываясь, Адэр указал себе за спину. — Пару часов назад этот человек был в катакомбах.
Отец посмотрел на того, кто стоял позади Адэра: — У нас нет катакомб. — Голос выдал волнение. — Как чувствует себя Праведная Мать? — У нас нет никакой Праведной Матери. — Что вы знаете о проклятии морун? — Немного. — Отец сузил глаза, фиолетовые кристаллы превратились в осколки. — Она моруна? — Если вы сидите в кресле, а не лежите в гробу, значит, она жива. И если ваши сообщники наблюдают за нами, а не ползают на карачках и не ржут как идиоты, значит, вы не лишили её невинности. В ваших же интересах освободить её как можно быстрее. — У нас её нет, — не слишком уверенно повторил Отец. — Вы не догадываетесь, на кого замахнулись. — Адэр поднялся. — Если не освободите верховную жрицу морун, Авраас исчезнет. Это обещаю вам я, Хранитель истинной веры. Подозвал Парня щелчком пальцев и направился к выходу из обители. Эш догнал его уже за частоколом: — Малика — верховная жрица? — Услышал и забыл, — бросил Адэр, рассматривая толпу на краю площади. Эш покачал головой: — Он её не выпустит. — Тогда я приму его предложение и останусь в обители, а Крикс поедет к моему отцу. — Адэр повернулся лицом к воротам. — Великий придумает, как нас вытащить. В знак благодарности я превращу Грасс-Дэмор в провинцию Тезара. У вас никогда не будет законного короля, Эш. — Вы этого не сделаете. — Сделаю. — Вы нам обещали! — Ради неё я пойду на всё. Понимай, как хочешь. Эш посмотрел по сторонам: — Дайте мне три дня. — День. — Я не могу взять и привести защитников. Мне надо переговорить с Кангушаром и Урбисом. Я не успею за день. Прошу два дня. — Сорок часов и ни минутой больше. Эш выдохнул в голос: — Засекайте время. — И побежал через площадь. Часть 27 *** — К вам герцогиня Гаяри, — объявил слуга и пропустил гостью в кабинет. Вилар поднялся из-за стола: — Рад тебя видеть, Элайна. Она окинула комнату взглядом, чуть дольше задержала его на стульях и креслах, заваленных бумагами и чертежами: — Так рад, что даже не соизволил нас встретить? Вилар улыбнулся:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!