Часть 34 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О храме и странных беловолосых дроу? Да, слыхала. Отец рассказывал.
— Храме? — добродушно засмеялся владетель. — Забавно так говорить об этом месте.
— А что с ним не так? Почему вас это насмешило?
Но мужчина мой вопрос проигнорировал, а сам задал встречный:
— Ну а древнее название Мангровых Топей вам известно?
— А у них было другое название? — отплатила я той же монетой.
— Было, — хмыкнул рассказчик. — Когда-то эти места именовали Садом Богов.
— Это из-за того храма, да? — предположила я.
— Не совсем. В центре тех некогда прекрасных земель действительно располагалось строение, напоминающее храм.
— Лишь напоминающее? — ухватилась я за конец фразы.
— Именно, — подтвердил лерр Кимирэн и, понизив голос, словно опасался, то нас подслушают, добавил: — На самом деле это нечто другое.
— И что же? — прошептала я затаив дыхание.
— Обитель Богов Ала-Арна!
— Обитель Богов? Очередная метафора или?..
— Или! Истинная Обитель! — кивнул дроу. — Гигантская башня, достигающая небес. Башня, с вершины которой Великая Тэя наблюдала за своими детьми. Башня, над которой бьётся сердце магии этого мира.
Что-о?! Уф, знал бы он, как моё сердце сейчас заколотилось! Ведь это первый случай, когда НПС заговорил о небожителях. До этого момента вообще складывалось впечатление, что божественная тема в игре опущена. Что весьма странно для фэнтези-вселенной.
И вот, совершено нежданно-негаданно владетель отдалённой деревушки завёл речь, да не о ком-нибудь, а о Тэе! О той самой богине, чьё имя упоминал Монов, и гибель которой стала причиной неудачи первого запуска сервера.
Ура! Похоже, я вновь вышла на след злополучного квеста!
Однако кое-что в данной истории меня настораживает. А именно — упоминание высокой башни, над которой якобы "бьётся сердце магии". Не та ли то высотка, что приснилась мне во время инициации? Что-то подсказывает, что она. Но тогда возникает другой закономерный вопрос: а сон ли это был?
Первая ночь в Туманной Долине прошла достаточно сумбурно. Владетель Кимирэн познакомил меня с местным магом, в распоряжение которого, собственно, я и поступала на время практики. С остальными жителями уже знакомилась сама.
Народу здесь обитает в три раза меньше чем в Чёрном гроте, но вот территорию населённый пункт занимает в два раза большую. Вызвано такое несоответствие тем, что каждый дом имеет собственный садик, засаженный окультуренными версиями полезных деревьев, кустарников, трав и цветов.
— А почему вы выращиваете у себя растения, которые, без труда, можно найти в окружающем лесу? — при случае полюбопытствовала я у магистра Бримсолея.
— Видите ли, лерра, — ответствовал маг, — дело в том, что близость Мангоровых Топей не лучшим образом влияет на местные растения. Как, впрочем, и на животных. Завтра мы с вами совершим ознакомительную прогулку, и сами убедитесь в этом.
— Хм. Но неужели вся зелень настолько заражена, что совсем ни для чего не пригодна? Может быть, утратив привычные свойства, она приобрела что-то новое?
— Вы правы, лерра, — улыбнулся руководитель практики, — сборы, порошки, отвары, вытяжки из изменённых растений — основная статья доходов нашего поселения, пользующаяся стабильным спросом у алхимиков всего Ала-Арна.
— Тогда зачем эти сады? — обвела я рукой, окружающий пейзаж.
— Но есть же нам что-то нужно? — хохотнул маг и пояснил: — Вокруг каждого дворика Туманной Долины установлена защита, не позволяющая скверне проникать в почву.
Ну а потом меня послали. В смысле — в пешее путешествие по посёлку:
— Кстати, вот вам, лерра, и первое задание: обойдите местных жителей и поинтересуйтесь, не следует ли кому подновить чары. Схему заклинания я вам дам.
— Здравствуйте, хозяева!
Это была шестая усадьба, посещённая мной по поручению Бримсолея. Защиту требовалось подновить пока только на предыдущем участке. Остальные дроу сообщали, что волшебными пестицидами у них всё в порядке. Однако одна семья попросила избавить сад от вредителей. Каким образом гигантские медведки-мутанты пробрались на подконтрольную территорию, было не ясно, но, делать нечего, пришлось устраивать охоту и изводить шустрых бестий.
— А вы и есть та магичка из столицы, что к нам на практику прибыла? — раздался детский голосок из расположенных неподалёку кустов, смахивающих на красную смородину.
Обернулась и не удержала улыбки. Из листвы на меня любопытно таращились две любопытные, перемазанные ягодным соком мордашки.
— Привет. Да это я. Родители дома?
— Мама да, а папа…
Где отец мальчишка сказать не успел, бдительная сестрёнка ткнула братца под ребра локотком — Мол, чего разболтался перед посторонними.
— А зачем вам родители нужны? — строго спросила девочка.
— Меня магистр Бримсолей послал узнать, не нужна ли помощь.
— Хорошо, сейчас позову, — кивнула бдительная маленькая дроу и, велев младшенькому приглядывать за гостьей, исчезла в глубине сада.
Парнишка серьёзностью ситуации не проникся. Некоторое время он с детской непосредственностью, безо всякого стеснения разглядывал меня, затем выдал:
— А вы красивая!
— Спасибо, — улыбнулась я неожиданному комплименту.
— А у вас никура есть?
— Есть, — призналась я. — Её Шилен зовут.
— А почему вы её с собой не вязли?
— Да вот, как-то не догадалась. Не ожидала, что так много ходить придётся.
— А вы в другой раз её возьмите, ладно?
— Хорошо, — пообещала я.
— А мне отец, когда вырасту, тоже никуру подарит! — похвастался ребёнок.
— Ничего себе! Здорово! — оценила я новость.
В этот момент из-за домика появилась родительница малышей. Хрупкая эльфийка в простой рабочей одежде, обтирая испачканные землёй руки о передник, подошла и приветливо улыбнулась:
— Здравствуйте, лера. Не утомил вас Лиратиэр?
— Ой, нет, что вы! Мы приятно поболтали с этим юношей.
— Проходите в дом, пожалуйста, и простите, что так долго у калитки вас держали.
— Ничего страшного, всё в порядке, — заверила я, принимая приглашение.
Хозяйка сразу засуетилась с чаем.
— Магистр послал меня узнать, не требуется ли вам обновить охранное заклинание, или ещё какие слуги по магической части? — сообщила я ей.
В это время девочка, которую звали Миринэ, накрывала на стол. Расставила чашки, вазочку с печеньем, масленицу и розетку с брусничным вареньем.
— Охранное заклинание нам всего пару лун назад лерр Бримсолей подновлял. Что же касается вредителей, то на нашем участке их нет.
Женщина помешивала горячий напиток и задумчиво глядела в окно. Видно, что она что-то хочет добавить, но не решается.
— Ну, тогда может ещё чем помочь? — закинула я удочку, предчувствуя нестандартное задание.
— Дети, сходите-ка ширлов покормите, — велела мать.
Малышня недовольно заныла, но под строгим взглядом родительницы всё же удалилась кормить крупных грызунов похожих на шиншилл.
— Не хотела при них начинать разговор, — тяжело вздохнула эльфийка. — Мой муж луну назад ушёл в лес. Он у меня охотник. Вам же уже известно, наверное, что звери, обитающие в наших краях, особенно за северной грядой, заражены скверной, проникающей из Мангровых Топей?
— Угу, — кивнула я, мысленно потирая ладошки: "Так и есть! Квестик намечается! Жаль только неизвестно, что за приз он сулит". — Подозреваю что работа у вашего мужа опасная?
— Это точно, — подтвердила хозяйка. — Уж сколько раз я просила его бросить это дело, но он ни в какую. Понятное дело, прибыль от охоты в несколько раз выше, чем от сбора трав и плодов. Однако самые ценные ингредиенты получают с тварей, которые водятся в самих болотах.
— Не хотите ли сказать, что ваши охотники ходят вглубь Мангровых Топей? — округлила я удивлённые глаза. — Но как же слухи о том, что никто из ушедших туда не возвращался?
— Молва, как всегда, немного преувеличивает, — невесело скривилась женщина. — Если заранее знать какие опасности могут поджидать и соответствующе подготовиться, то уцелеть там вполне реально.
— Ясно. И ваш муж тоже туда наведывается? — задала я, по сути, риторический вопрос.
— Иногда, — всхлипнула собеседница. — На этот раз они с братом и ещё двумя мужчинами пошли добывать ядовитую железу радужной ящерицы. Завтра уже луна будет как от них никаких вестей.